Translation of "Große hilfsbereitschaft" in English
Ihre
große
Hilfsbereitschaft
in
besonderen
Situationen
wird
uns
immer
in
guter
Erinnerung
bleiben.
Your
great
helpfulness
in
special
situations
will
always
be
remembered.
ParaCrawl v7.1
Auch
große
Hilfsbereitschaft
erfahre
ich
wenn
ich
nach
dem
Weg
frage.
I
also
experience
great
helpfulness
when
asking
for
direction.
ParaCrawl v7.1
In
der
deutschen
Bevölkerung
gibt
es
eine
große
Hilfsbereitschaft.
The
German
people
are
showing
a
great
willingness
to
help.
ParaCrawl v7.1
Die
Familienführung
garantiert
maximale
Aufmerksamkeit
und
große
Hilfsbereitschaft.
The
family
management
guarantees
great
attention
and
helpfulness.
ParaCrawl v7.1
Zu
all
dem
kommt
die
große
Freundlichkeit
und
Hilfsbereitschaft
der
Besitzer
hinzu.
To
all
this
is
added
the
great
kindness
and
helpfulness
of
the
owners.
ParaCrawl v7.1
Außenminister
Steinmeier
begrüßt
die
große
Hilfsbereitschaft
und
das
ehrenamtliche
Engagement,
das
es
hierzulande
gibt.
Foreign
Minister
Steinmeier
welcomes
the
tremendous
willingness
to
help
and
the
voluntary
work
done
by
people
in
this
country.
ParaCrawl v7.1
Aber
solche
Aktivitäten
und
die
große
Hilfsbereitschaft
der
Arbeitsgruppe
erleichtern
das
Ankommen«,
sagt
Plesco.
But
such
activities
and
the
working
group's
willingness
to
help
make
it
easier
to
settle
in,"
said
Plesco.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
notwendig
sein,
alles
zu
unternehmen,
um
den
Flüchtlingen
zu
helfen
und
die
große,
die
immense
Hilfsbereitschaft
der
europäischen
Bevölkerung
und
vieler
Nichtregierungsorganisationen
zu
unterstützen.
We
will
have
to
do
all
we
can
to
help
the
refugees
and
to
support
the
great,
indeed
the
immense
willingness
of
the
people
of
Europe
and
of
many
non-governmental
organisations
to
provide
aid.
Europarl v8
Die
große
Hilfsbereitschaft
vonseiten
der
Bevölkerung,
die
den
Politikern
um
Einiges
voraus
war,
dürfen
wir
jedoch
nicht
als
selbstverständlich
hinnehmen.
However,
we
must
not
take
for
granted
the
great
outpouring
of
support
from
the
public,
who
were
way
ahead
of
the
politicians.
Europarl v8
Seine
hervorstechensten
menschlichen
Eigenschaften,
waren
wohl
seine
große
Bescheidenheit,
seine
Hilfsbereitschaft
und
sein
menschliches
Interesse
an
seinen
Studenten.
His
most
human
characteristics
were
probably
his
great
modesty,
his
helpfulness
and
his
human
interest
in
his
students.
WikiMatrix v1
Was
an
der
Arbeitsatmosphäre
bei
H.C.
Starck
durchwegs
positiv
ist,
ist
die
gute
Stimmung
und
die
große
Hilfsbereitschaft
unter
den
Kollegen.
The
best
thing
about
the
working
atmosphere
at
H.C.
Starck
is
the
upbeat
mood
and
how
willing
everyone
is
to
help
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ihr
leistet
eine
schwierige
und
höchst
notwendige
Arbeit,
die
Hingabe,
Umsicht
und
große
Hilfsbereitschaft
erfordert.
Yours
is
a
delicate
and
ever
more
necessary
activity,
which
requires
dedication,
prudence
and
great
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
Tour
de
Suisse
Organisation
bedankt
sich
bei
den
Verantwortlichen
in
Quinto
für
ihre
Flexibilität
und
große
Hilfsbereitschaft.
The
Tour
de
Suisse
organisers
would
like
to
thank
those
responsible
in
Quinto
for
their
flexibility
and
helpfulness.
Back
to
overview
ParaCrawl v7.1
Nicht
zu
vergessen
sei
seine
große
Hilfsbereitschaft,
mit
der
er
auch
den
Eltern
der
Jugendlichen
in
Wort
und
Tat
jederzeit
beratend
zur
Seite
steht.
Not
forgotten
be
his
great
helpfulness
with
which
he
is
always
ready
to
help
as
well
parents
as
young
people
by
word
and
deed.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebung,
die
liebevoll
eingerichtete
Wohnung,
die
herzliche
Begrüssung
und
große
Hilfsbereitschaft
der
Inhaberfamilie
liesen
uns
sofort
willkommen
fühlen.
The
environment,
the
lovingly
furnished
apartment,
the
warm
welcome
and
great
helpfulness
of
the
owner
family
made
us
feel
welcome
immediately.
ParaCrawl v7.1
Was
ich
an
BEE
sehr
schätze,
ist
die
große
Hilfsbereitschaft
untereinander,
nette
Kollegen
und
ein
professionelles
Arbeitsklima.
I
especially
appreciate
the
great
cooperativeness,
nice
colleagues
and
the
professional
working
atmosphere
at
BEE.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
auch
eine
große
Wärme,
Hilfsbereitschaft
und
Unterstützung
von
kontaktfreudigen
Menschen
erfahren,
mit
der
du
so
nicht
gerechnet
hättest.
Open
and
outgoing
people
will
show
you
a
level
of
warmth,
helpfulness
and
support
you
might
not
have
expected.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
zeigen
Erfahrungen
aus
anderen
Katastrophen,
dass
in
der
Bevölkerung
in
Notsituationen
große
Hilfsbereitschaft
vorhanden
ist.
On
the
other
hand,
as
we
could
see
in
other
disasters,
people
show
in
fact
a
great
willingness
to
help
in
emergency
situations.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
ist
wirklich
nett
und
freundlich,
gut
organisiert
und
verwaltet,
aber
die
quid,
die
den
Unterschied
machte,
war
die
große
Höflichkeit
und
Hilfsbereitschaft
der
Barbara,
Renzo,
Matthew
(smack!)
The
hotel
is
really
nice
and
welcoming,
well
organized
and
managed
but
the
quid
that
made
the
difference
was
the
great
courtesy
and
helpfulness
of
Barbara,
Renzo,
Matthew
(smack!)
ParaCrawl v7.1
Liebe
Elisa
und
Raul,
wir
wollen
nochmals
Danke
sagen
für
Eure
tolle
Gastfreundschaft
und
große
Hilfsbereitschaft!....
Dear
Elisa
and
Raul,
thanks
so
much
for
your
kindness
and
your
great
hospitality!....
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnung
des
Mathematikon
als
neuem
Domizil
der
Fakultät
für
Mathematik
und
Informatik,
der
Kontakt
zwischen
den
Generationen
und
die
große
Hilfsbereitschaft
für
Flüchtlinge
gehören
zu
den
Themen
dieser
Ausgabe.
The
opening
of
the
Mathematikon
as
a
new
domicile
of
the
Faculty
of
Mathematics
and
Computer
Science,
the
contact
between
the
generations
and
the
great
helpfulness
for
refugees
are
topics
in
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
Staatsministerin
berichtete
über
das
große
Engagement
der
Bundesregierung
im
Bereich
der
humanitären
Hilfe
und
hob
die
große
Hilfsbereitschaft
der
Bürger,
zahlreicher
Nichtregierungsorganisationen
und
insbesondere
der
Kirchen
hervor.
The
Minister
of
State
reported
on
the
Federal
Government’s
considerable
engagement
in
the
area
of
humanitarian
assistance
and
highlighted
the
great
willingness
to
help
among
citizens,
numerous
non?governmental
organisations
and
especially
the
churches.
ParaCrawl v7.1
Etwa
800
kommen
via
Hof
am
5.
Oktober
in
Ahrweiler
an,
wo
sie
auf
große
Hilfsbereitschaft
stoßen.
About
800
of
them
reached
Ahrweilervia
Hof
on
October
5,
where
they
met
great
willingness
to
help.
ParaCrawl v7.1