Translation of "Große bedeutung erlangen" in English
Auch
in
den
Entwicklungsländern
kann
der
Einsatz
von
erneuerbaren
Energien
große
Bedeutung
erlangen.
Renewable
energy
sources
might
also
of
great
importance
in
the
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Solche
Moleküle
könnten
als
mögliche
Biosensoren
große
praktische
Bedeutung
erlangen.
Such
molecules
could
become
of
great
practical
importance
as
possible
biosensors.
EuroPat v2
Die
Frage
der
Erbschaft
fängt
an
eine
große
Bedeutung
zu
erlangen.
The
question
of
inheritance
now
begins
to
assume
a
burning
importance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
im
Werden
kann
durch
Ihre
Mitarbeit
große
Bedeutung
erlangen.
A
page
in
progress
which
can
become
important
through
your
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
sollte
für
den
Alpentransithandel
große
Bedeutung
erlangen.
The
city
was
to
be
of
great
importance
for
alpine
transhumance.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Thema
wird
große
Bedeutung
erlangen,
und
wir
sollten
ihm
jetzt
unsere
Aufmerksamkeit
widmen.
This
issue
will
be
of
great
significance,
and
we
should
turn
our
attention
to
it
now.
Europarl v8
Daher
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
diese
nichtsteuerlichen
Erwägungen
keine
zu
große
Bedeutung
erlangen.
Care
therefore
needs
to
be
taken
to
ensure
that
these
'non-tax'
considerations
do
not
take
on
too
much
significance.
TildeMODEL v2018
Samuel
ist
jung
und
ehrgeizig
und
möchte
im
und
für
den
Taubensport
große
Bedeutung
erlangen.
Samuel
is
young
and
ambitious,
and
he
wants
to
play
an
important
role
in
and
for
pigeon
racing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fragen
könnten
für
die
Möglichkeiten
der
Verbreitung
audiovisueller
Werke
in
Europa
und
für
die
Erhaltung
des
audiovisuellen
Kulturerbes
Europas
große
Bedeutung
erlangen.
These
issues
could
have
important
consequences
for
the
circulation
of
audiovisual
works
within
Europe,
and
for
the
preservation
of
Europe’s
audiovisual
heritage.
TildeMODEL v2018
Die
mit
traditionellen
Methoden
der
Streitbeilegung
gemachten
Erfahrungen
werden
für
den
Einsatz
von
Verfahren
im
elektronischen
Umfeld
große
Bedeutung
erlangen.
The
experience
of
traditional
methods
of
dispute
resolution
will
be
essential
for
the
deployment
of
procedures
in
the
electronic
environment.
TildeMODEL v2018
Ein
noch
weitreichenderes
Thema
verdient
es
ebenfalls,
erörtert
zu
werden:
die
Beziehung
zwischen
Gas-
und
Ölpreisen
sowie
die
Frage,
ob
diese
Beziehung
-
wie
auch
immer
sie
geartet
ist
-
eine
mehr
oder
weniger
große
Bedeutung
erlangen
wird,
wenn
Gas
einer
der
Hauptbrennstoffe
für
die
Stromerzeugung
geworden
ist.
That
is
the
relationship
between
gas
prices
and
oil
prices,
and
whether
this
relationship,
such
as
it
may
be,
will
attain
greater
or
lesser
significance
when
gas
is
one
of
the
major
power
generation
fuels.
TildeMODEL v2018
Unter
Berücksichtigung
der
vom
Empfänger
vorgelegten
Unterlagen
und
insbesondere
der
sehr
hohen
Misserfolgsquote
(60-70%)
der
Tests
während
der
Arzneimittelentwicklungsphase
in
der
vorklinischen
Erprobung
kam
die
Kommission
am
26.
November
zu
dem
Schluss,
dass
die
erworbenen
Kenntnisse
erst
in
einer
späteren
Phase
der
Entwicklung
große
Bedeutung
erlangen.
Taking
into
account
the
evidence
provided
by
the
recipient
(IFS)
and
having
regard
to
the
very
high
rate
of
unsuccessful
tests
(60-70%)
during
the
drug
development
phase
of
preclinical
testing,
the
Commission
concluded
on
26
November
that
the
knowledge
acquired
may
only
prove
essential
at
a
later
stage
of
development.
TildeMODEL v2018
Obgleich
die
Maßnahmen
mit
verhältnismäßig
bescheidenen
Mitteln
finanziert
werden
sollen,
könnten
sie
sich
in
Zukunft
als
vorbildlich
erweisen
und
große
Bedeutung
erlangen.
Even
if
the
sums
involved
are
modest,
these
measures
may
prove
to
be
trailblazing
and
take
on
considerable
importance
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Dieser
Begriff
könnte
im
Versicherungsbereich
vor
allem
nach
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
4.
Dezember
1986
große
Bedeutung
erlangen,
wo
gerade
dieser
Begriff
verwendet
wurde,
um
die
Kontrolle
durch
den
Bestimmungsstaat
zu
rechtfertigen.
Its
effects
will
therefore
be
somewhat
limited,
since
it
is
in
general
taxation
that
primarily
determines
whether
group
insurance,
a
self-standing
pension
fund
or
some
other
mechanism
is
used
to
provide
private
occupational
benefits.
EUbookshop v2
Unter
Berücksichtigung
der
vom
Empfänger
vorgelegten
Unterlagenund
insbesondere
der
sehr
hohen
Misserfolgsquote
(60-70
%)
der
Tests
während
der
Arzneimittelentwicklungsphase
in
der
vorklinischen
Erprobung
kam
die
Kommission
am
26.
November
zudem
Schluss,
dass
die
erworbenen
Kenntnisse
erstin
einer
späteren
Phase
der
Entwicklung
große
Bedeutung
erlangen.
Taking
into
accountthe
evidence
provided
by
the
recipient
(IFS)
andhaving
regard
to
the
very
high
rate
of
unsuccessful
tests
(60–70
%)
during
the
drug
developmentphase
of
preclinical
testing,
the
Commission
concluded
on
26
November
that
the
knowledgeacquired
may
only
prove
essential
at
a
later
stageof
development.
EUbookshop v2
Inzwischen
zeichnet
sich
ab,
daß
in
Zukunft
auch
andere
Mikrotechniken
eine
große
Bedeutung
erlangen
werden,
wobei
insbesondere
die
Mikromechanik
und
die
integrierte
Optik
zu
erwähnen
sind.
In
the
meantime,
it
is
emerging
that
other
microtechnologies
will
in
the
future
also
achieve
considerable
importance;
mention
should
be
made,
in
particular,
of
micromechanics
and
integrated
optics.
EuroPat v2
Die
vorstehende
Beschreibung
zeigt,
daß
das
erfindungsgemäße
Meßverfahren
und
die
entsprechenden
Meßsysteme
zur
Messung
der
Leitfähigkeit,
der
Elektrizitätszahl
und
der
Permeabilität
von
gering
leitenden
und
nichtleitenden
Fluiden
wie
Walzöl,
Schmierölen,
Bremsflüssigkeiten
und
Flugbenzin
auf
vielen
technischen
Anwendungsgebieten
in
der
Zukunft
eine
große
Bedeutung
erlangen
werden.
The
above
description
shows
that
the
measurement
process
claimed
in
the
invention
and
the
corresponding
measurement
systems
for
measuring
conductivity,
dielectric
constant
and
permeability
of
poorly
conductive
and
nonconductive
fluids
such
as
rolling
oil,
lubricating
oils,
brake
fluids
and
aircraft
fuel
will
acquire
great
importance
in
many
technical
applications
in
the
future.
EuroPat v2
Gegenwärtig
können
diese
Bindungen
wegen
der
begrenzten
Mittel
der
Beihilfefonds
noch
nicht
in
nennenswertem
Umfange
genutzt
vierden,
doch
könnten
sie
dann
große
Bedeutung
erlangen,
wenn
die
EG—Beihilfefonds
in
der
weiter
oben
(in
den
Fällen
V
b
bis
d)
skizzierten
Art
erweitert
würden.
While
these
links
cannot
at
present
be
used
on
any
substantial
scale
because
of
the
limitations
of
the
grant
funds,
they
could
become
of
major
significance
if
the
E.C.
grant
funds
were
developed
along
the
lines
sketched
out
above
(in
Cases
V
b.
to
d.)
EUbookshop v2
Die
Fusionskontrolle
und
dieser
Bericht
können
und
werden
eine
außerordentlich
große
Bedeutung
erlangen,
wenn
man
mit
Vorsicht,
mit
Augenmaß
und
mit
dem
Bewußtsein,
daß
Erfahrungen
zu
sammeln
sind,
daran
herangeht.
The
first
and
most
important
is
the
existence
of
entry
barriers,
such
as,
for
example,
the
need
to
advertise
exeedingly
heavily
or
the
need
to
obtain
government
approval
in
order
to
start
business.
The
second
criterion
is
the
degree
of
product
standardization
which
can
influence
the
ease
of
entry.
EUbookshop v2
Organische
Solarzellen
(O-SCs),
organische
optische
Verstärker,
Sensoren
oder
organische
Laserdioden
(O-Laser)
sind
in
einem
Forschungsstadium
weit
fortgeschritten
und
könnten
in
der
Zukunft
große
Bedeutung
erlangen.
Organic
solar
cells
(O-SCs),
organic
optical
amplifiers,
sensors
or
organic
laser
diodes
(O-lasers)
are
well
advanced
at
a
research
stage
and
could
achieve
major
importance
in
the
future.
EuroPat v2
Automatisierungslösungen
werden
in
der
Branche
in
Zukunft
große
Bedeutung
erlangen,
etwa
für
Zellkulturen,
Implantate
mit
Biotech-Beschichtungen
oder
molekulare
Diagnostikchips.
In
the
future,
automation
solutions
will
play
an
increasingly
important
role
in
this
sector,
for
example
for
cell
cultures,
implants
with
biotech
coatings
and
molecular
diagnostic
chips.
ParaCrawl v7.1
Auch
deshalb
wird
die
"Light
Electromobility"
nach
unserer
Überzeugung
nicht
nur
in
Asien,
sondern
auch
in
Europa
große
Bedeutung
erlangen.
It
is
yet
another
reason
we
are
convinced
that
light
electromobility
will
play
a
major
role,
not
only
in
Asia,
but
also
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Bilder
und
Zeichnungen
des
neuen
Tempels
werden
in
Kürze
veröffentlicht,
und
die
Freunde
werden
über
die
Fortschritte
beim
Bau
dieses
Hauses
der
Andacht
auf
dem
laufenden
gehalten,
das
»zwischen
den
zwei
großen
Ozeanen
liegt«,
einem
Ort,
der
-
wie
`Abdu'l-Bahá
andeutete
-
in
Zukunft
große
Bedeutung
erlangen
wird
und
von
wo
aus
die
einmal
angenommenen
Lehren
»den
Osten
und
den
Westen,
den
Norden
und
den
Süden
vereinigen
werden«.
Pictures
and
drawings
of
the
new
Temple
will
be
published
shortly,
and
the
friends
will
be
kept
informed
of
the
progress
of
construction
of
this
House
of
Worship
"situated
between
the
two
great
oceans",
a
location
which
`Abdu'l-Bahá
indicated
would
become
very
important
in
the
future
and
whence
the
Teachings,
once
established,
"will
unite
the
East
and
the
West,
the
North
and
the
South."
ParaCrawl v7.1