Translation of "Große abmessungen" in English
Diese
erste
Behandlungsfläche
7
des
Behandlungskopfes
1
weist
relativ
große
Abmessungen
auf.
This
first
treatment
surface
7
of
the
treatment
head
1
exhibits
relatively
large
dimensions.
EuroPat v2
Dadurch
ergeben
sich
für
die
Aufhängung
insgesamt
relativ
große
Abmessungen.
This
results
in
relatively
large
overall
dimensions
for
the
suspension.
EuroPat v2
Außerdem
weist
die
bekannte
Kupplung
vergleichsweise
große
Abmessungen
in
axialer
Richtung
auf.
The
known
resilient
coupling
is
also
rather
thick
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Eine
wirtschaftliche
Herstellung
verlangt
relativ
große
Toleranzen
der
Abmessungen.
An
economic
production
requires
relatively
large
tolerances
of
the
dimensions.
EuroPat v2
Das
Werkzeugmagazin
hat
infolgedessen
verhältnismäßig
große
Abmessungen.
Consequently,
the
tool
magazine
is
of
comparatively
large
dimensions.
EuroPat v2
Weiterhin
haben
die
bekannten
Steuersignalgeber
aus
konstruktiven
Gründen
relativ
große
Abmessungen.
Furthermore
the
control
signal
generators
of
the
prior
art
have
large
dimensions
due
to
constructive
reasons.
EuroPat v2
Dadurch
ergeben
sich
relativ
große
Abmessungen.
Thus
fairly
large
dimensions
result.
EuroPat v2
Hierdurch
benötigt
die
Fördereinheit
eine
hohe
Stromaufnahme
und
große
Abmessungen.
As
a
result,
the
feed
unit
requires
a
high
power
consumption
and
large
dimensions.
EuroPat v2
Außerdem
weist
die
vorbekannt
Kupplung
vergleichsweise
große
Abmessungen
in
axialer
Richtung
auf.
The
known
resilient
coupling
is
also
rather
thick
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Demgemäß
müssen
die
Filterapparate
bei
den
geforderten
hohen
Durchsatzleistungen
große
Abmessungen
erhalten.
Accordingly,
at
the
high
throughput
capacities
required,
the
filter
apparatuses
have
to
have
large
dimensions.
EuroPat v2
Wegen
der
damit
verbundenen
Verluste
müssen
deshalb
die
Gradiometerschleifen
verhältnismäßig
große
Abmessungen
haben.
Because
of
the
losses
connected
therewith,
the
gradiometer
loops
must
have
relatively
large
dimensions.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
und
die
sie
abschließenden
Endplatten
haben
verhältnismäßig
große
Abmessungen.
The
housing
and
intermediate
members
terminating
the
isolators
have
relatively
large
dimensions.
EuroPat v2
Die
Lamineries
MATTHEY
halten
eine
große
Auswahl
an
Abmessungen
für
ihre
Kunden
lieferbereit.
Lamineries
MATTHEY
maintain
a
wide
selection
of
dimensions
in
stock.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
Gehäuse
kann
dementsprechend
große
Abmessungen
aufweisen.
Such
a
case
can
therefore
have
large
dimensions.
EuroPat v2
Solche
Rotorblattelemente
weisen
teilweise
große
Abmessungen
auf.
Such
rotor
blade
elements
are
in
part
of
large
dimensions.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
hat
das
bekannte
Lasernivelliergerät
ziemlich
große
Abmessungen
und
ist
schwer.
Moreover,
the
known
laser-leveling
device
has
rather
large
dimensions
and
is
heavy.
EuroPat v2
Ein
solcher
Motor
hat
jedoch
entsprechend
große
Abmessungen.
However,
such
a
motor
has
correspondingly
large
dimensions.
EuroPat v2
Dieses
Überdruckventil
hat
sich
grundsätzlich
bewährt,
weist
jedoch
relativ
große
Abmessungen
auf.
This
pressure
relief
valve
has
basically
proven
to
be
successful,
has
however
relatively
large
dimensions.
EuroPat v2
Abhängig
vom
Einsatzgebiet
kann
ein
solcher
Kühler
große
Abmessungen
aufweisen.
Depending
on
the
area
of
application,
such
a
cooler
can
have
large
dimensions.
EuroPat v2
Leuchten
zum
Beispiel
im
Deckenbereich
können
oftmals
relativ
große
Abmessungen
aufweisen.
Light
fittings
for
example
in
the
ceiling
region
can
often
have
relatively
large
dimensions.
EuroPat v2
Auch
diese
Vorrichtung
hat
große
Abmessungen
und
ist
unhandlich
beim
Einsatz.
This
device
has
large
dimensions
and
its
use
is
cumbersome.
EuroPat v2
Ungünstig
ist
außerdem,
dass
die
Vorrichtung
vergleichsweise
große
Abmessungen
aufweist.
An
additional
disadvantage
is
that
the
device
is
relatively
large.
EuroPat v2
Ungünstig
ist
jedoch,
dass
die
Magnetfeldsensoranordnung
relativ
große
Abmessungen
aufweist.
However,
it
is
disadvantageous
that
the
magnetic
field
sensor
assembly
has
relatively
large
dimensions.
EuroPat v2
Raum-Diversity
erfordert
große
Abmessungen
und
ist
daher
für
mobile
Geräte
wenig
geeignet.
Space
diversity
necessitates
large
measurements
and
is
therefore
less
suitable
for
mobile
devices.
EuroPat v2
Dabei
treten
häufig
komplizierte
Führungen
der
Kühlleitungen
auf,
die
große
Abmessungen
aufweisen.
This
often
results
in
a
complicated
layout
of
the
cooling
lines
that
exhibit
large
dimensions.
EuroPat v2
Der
Niederfrequenztransformator
hat
relativ
große
Abmessungen
und
ist
sehr
schwer.
The
low-frequency
transformer
is
of
quite
large
dimensions
and
is
very
heavy.
EuroPat v2
Alle
Pferde
Sind
Assists
prüft
oder
nur
einige,
besitzt
große
Abmessungen.
All
horses
Are
assists
reviewed
or
just
some,
has
large
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Benutzerspezifische
Größen
werden
ebenfalls
angeboten
und
können
an
große
Abmessungen
angepasst
werden.
Custom
sizes
are
also
available,
with
the
ability
to
adapt
to
large
dimensions.
ParaCrawl v7.1