Translation of "Großartige leistung" in English

Frau Präsidentin, für diese großartige Leistung ist wirklich Dank angebracht.
Madam President, thanks are indeed due for the great job that has been done.
Europarl v8

Ich denke, der Bericht ist eine großartige Leistung.
I regard the report as a great achievement.
Europarl v8

Die großartige Leistung dieser Schauspielerin übertrifft alle Erwartungen.
The wonderful performance of this actress exceeded all expectations.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat eine großartige Leistung hingelegt.
Tom did a wonderful job.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat eine großartige Leistung hingelegt, zumindest meiner Meinung nach.
Tom did a wonderful job, that's at least my opinion.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Interventionen retten gut drei Millionen Leben pro Jahr - eine großartige Leistung.
These interventions likely save three million lives a year – a phenomenal achievement.
News-Commentary v14

Das ist eine großartige Leistung!“
This is a major achievement!”
TildeMODEL v2018

Sie danken uns für unsere großartige Leistung.
They're thanking us for doing such a good job!
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist eine großartige Leistung.
Yeah, that's a great achievement.
OpenSubtitles v2018

Das war eine großartige Leistung, deswegen herzlichen Dank dafür!
This was a great achievement and we thank you very much for it.
Europarl v8

Baja Marine steht für großartige Leistung und hohen Qualitätsstandard.
Baja Marine stands for great performance and superior standard of quality.
CCAligned v1

Ich bin stolz auf das gesamte Team für diese großartige Leistung.“
I am proud of the entire team for this great achievement.”
ParaCrawl v7.1

Es wäre eine großartige Leistung haben.
It would’ve been a great accomplishment.
ParaCrawl v7.1

Sie hat heute Abend eine großartige Leistung!
She has a big performance tonight!
ParaCrawl v7.1

Und das ist eine großartige Leistung!
And this is a great achievement!
ParaCrawl v7.1

Noch nicht mal 7 Monate alt, hat Lennox eine großartige Leistung gezeigt!
Not even 7 month of age, Lennox showed a great performance.
ParaCrawl v7.1

Die Tänzer ziehen in das unison um und verursachen eine großartige choreographic Leistung.
The dancers move in unison, creating a spectacular choreographic performance.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte von Turing ist faszinierend und Cumberbatch bietet eine großartige schauspielerische Leistung.
The story of Turing is fascinating, and Cumberbatch delivers a great performance.
ParaCrawl v7.1

Das ist schon eine großartige Leistung.
Which is a great performance.
ParaCrawl v7.1

Der EM60-E Flick ist einfach zu bedienen und bietet eine großartige Leistung.
The EM60-E Flick is simple to use and packs a great punch.
ParaCrawl v7.1

Damit selbst beim Downsizing großartige Leistung spürbar wird.
In doing so, great performance is noticeable even in downsizing.
CCAligned v1

Eine großartige Leistung ist auch der Ausgangspunkt.
A splendid accomplishment is also the starting point.
CCAligned v1

Erstaunliche Leistung, großartige Klangqualität und deutlich höhere Lautstärke als gedacht.
Amazing performance, great sound quality and much higher SPL than imagined.
CCAligned v1

Geringer Verbrauch und großartige Leistung, diese Grafikkarte liefert jedes Mal erstklassige Multimedia-Performance!
Low consumption and great performance, this graphics card will deliver premium multimedia performance every time!
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine komfortable und seetüchtige Motoryacht und bietet großartige Leistung und Geschwindigkeit.
It is a comfortable and seaworthy motor yacht, offering great performance and speed.
ParaCrawl v7.1