Translation of "Großartige leistung" in English
Frau
Präsidentin,
für
diese
großartige
Leistung
ist
wirklich
Dank
angebracht.
Madam
President,
thanks
are
indeed
due
for
the
great
job
that
has
been
done.
Europarl v8
Ich
denke,
der
Bericht
ist
eine
großartige
Leistung.
I
regard
the
report
as
a
great
achievement.
Europarl v8
Die
großartige
Leistung
dieser
Schauspielerin
übertrifft
alle
Erwartungen.
The
wonderful
performance
of
this
actress
exceeded
all
expectations.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
eine
großartige
Leistung
hingelegt.
Tom
did
a
wonderful
job.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
eine
großartige
Leistung
hingelegt,
zumindest
meiner
Meinung
nach.
Tom
did
a
wonderful
job,
that's
at
least
my
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Interventionen
retten
gut
drei
Millionen
Leben
pro
Jahr
-
eine
großartige
Leistung.
These
interventions
likely
save
three
million
lives
a
year
–
a
phenomenal
achievement.
News-Commentary v14
Das
ist
eine
großartige
Leistung!“
This
is
a
major
achievement!”
TildeMODEL v2018
Sie
danken
uns
für
unsere
großartige
Leistung.
They're
thanking
us
for
doing
such
a
good
job!
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
eine
großartige
Leistung.
Yeah,
that's
a
great
achievement.
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
großartige
Leistung,
deswegen
herzlichen
Dank
dafür!
This
was
a
great
achievement
and
we
thank
you
very
much
for
it.
Europarl v8
Baja
Marine
steht
für
großartige
Leistung
und
hohen
Qualitätsstandard.
Baja
Marine
stands
for
great
performance
and
superior
standard
of
quality.
CCAligned v1
Ich
bin
stolz
auf
das
gesamte
Team
für
diese
großartige
Leistung.“
I
am
proud
of
the
entire
team
for
this
great
achievement.”
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
eine
großartige
Leistung
haben.
It
would’ve
been
a
great
accomplishment.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
heute
Abend
eine
großartige
Leistung!
She
has
a
big
performance
tonight!
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
eine
großartige
Leistung!
And
this
is
a
great
achievement!
ParaCrawl v7.1
Noch
nicht
mal
7
Monate
alt,
hat
Lennox
eine
großartige
Leistung
gezeigt!
Not
even
7
month
of
age,
Lennox
showed
a
great
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Tänzer
ziehen
in
das
unison
um
und
verursachen
eine
großartige
choreographic
Leistung.
The
dancers
move
in
unison,
creating
a
spectacular
choreographic
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
von
Turing
ist
faszinierend
und
Cumberbatch
bietet
eine
großartige
schauspielerische
Leistung.
The
story
of
Turing
is
fascinating,
and
Cumberbatch
delivers
a
great
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
schon
eine
großartige
Leistung.
Which
is
a
great
performance.
ParaCrawl v7.1
Der
EM60-E
Flick
ist
einfach
zu
bedienen
und
bietet
eine
großartige
Leistung.
The
EM60-E
Flick
is
simple
to
use
and
packs
a
great
punch.
ParaCrawl v7.1
Damit
selbst
beim
Downsizing
großartige
Leistung
spürbar
wird.
In
doing
so,
great
performance
is
noticeable
even
in
downsizing.
CCAligned v1
Eine
großartige
Leistung
ist
auch
der
Ausgangspunkt.
A
splendid
accomplishment
is
also
the
starting
point.
CCAligned v1
Erstaunliche
Leistung,
großartige
Klangqualität
und
deutlich
höhere
Lautstärke
als
gedacht.
Amazing
performance,
great
sound
quality
and
much
higher
SPL
than
imagined.
CCAligned v1
Geringer
Verbrauch
und
großartige
Leistung,
diese
Grafikkarte
liefert
jedes
Mal
erstklassige
Multimedia-Performance!
Low
consumption
and
great
performance,
this
graphics
card
will
deliver
premium
multimedia
performance
every
time!
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
komfortable
und
seetüchtige
Motoryacht
und
bietet
großartige
Leistung
und
Geschwindigkeit.
It
is
a
comfortable
and
seaworthy
motor
yacht,
offering
great
performance
and
speed.
ParaCrawl v7.1