Translation of "Grinsen" in English

Nun, es gab kein Grinsen und kein Aushalten.
Well there was no grin and bearing this.
TED2020 v1

Er hörte mir aufmerksam zu und antwortete mit einem Grinsen:
He listened to me carefully, and responded with a grin.
TED2020 v1

Man muss es ja auch einfach lieb haben, mit seinem permanenten Grinsen.
I mean, what's not to love about an animal that's born with a fixed grin on its face?
TED2020 v1

Tom konnte sein Grinsen kaum verstecken.
Tom could barely hide his smile.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte ein breites Grinsen im Gesicht.
Tom had a big smile on his face.
Tatoeba v2021-03-10

Er sagte das mit einem breiten Grinsen.
He said it with a broad grin.
Tatoeba v2021-03-10

Hör auf, wie ein Blödmann zu grinsen!
Stop grinning like an idiot.
Tatoeba v2021-03-10

Warum grinsen Sie so, Mr. Pitt?
Just what are you grinning at, Mr. Pitt?
OpenSubtitles v2018

Die Kasse ist leer, falls Sie deshalb grinsen.
The till will be empty, if that's what you're smiling about.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie das dämliche Grinsen von Ihrem Gesicht.
Take that stupid grin off your face. Give me a box of matches.
OpenSubtitles v2018

Hör zu grinsen auf, du kleiner Idiot.
Stop grinning, you little idiot.
OpenSubtitles v2018

Aus dem Lächeln ist inzwischen fast ein Grinsen geworden.
Remember the smile? It's now nearly a grin.
OpenSubtitles v2018

Warum grinsen Sie dann wie ein Trottel?
Then why are you grinning like a baboon?
OpenSubtitles v2018

Hören Sie auf zu grinsen, oder es wird Ihnen gleich vergehen.
You'd better wipe that smile off your face, or I'll do it for you.
OpenSubtitles v2018

Ist niemand da, der jetzt über dein eigenes Grinsen lacht?
Not one now to mock your own grinning?
OpenSubtitles v2018

Istjetzt keiner da, der sich über dein eigenes Grinsen aufhielte?
Not one now, to mock your own grinning?
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde bis in alle Ewigkeit grinsen und kichern.
But, you know I'll be smirking and giggling all the way to eternity.
OpenSubtitles v2018

Wir schneiden dir ein paar neue Mäuler zum Grinsen!
We're cutting new mouths in ye to grin with.
OpenSubtitles v2018

Er schläft mit seinem kleinen fiesen Grinsen.
He's sleeping with his nasty little smile.
OpenSubtitles v2018

Ihnen wird das Grinsen noch vergehen.
Take that smile off your face.
OpenSubtitles v2018

Hör auf zu grinsen, du verdammte Rothaut!
Stop smirking, damned redskin!
OpenSubtitles v2018