Translation of "Grinsen" in English
Nun,
es
gab
kein
Grinsen
und
kein
Aushalten.
Well
there
was
no
grin
and
bearing
this.
TED2020 v1
Er
hörte
mir
aufmerksam
zu
und
antwortete
mit
einem
Grinsen:
He
listened
to
me
carefully,
and
responded
with
a
grin.
TED2020 v1
Man
muss
es
ja
auch
einfach
lieb
haben,
mit
seinem
permanenten
Grinsen.
I
mean,
what's
not
to
love
about
an
animal
that's
born
with
a
fixed
grin
on
its
face?
TED2020 v1
Tom
konnte
sein
Grinsen
kaum
verstecken.
Tom
could
barely
hide
his
smile.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
ein
breites
Grinsen
im
Gesicht.
Tom
had
a
big
smile
on
his
face.
Tatoeba v2021-03-10
Er
sagte
das
mit
einem
breiten
Grinsen.
He
said
it
with
a
broad
grin.
Tatoeba v2021-03-10
Hör
auf,
wie
ein
Blödmann
zu
grinsen!
Stop
grinning
like
an
idiot.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
grinsen
Sie
so,
Mr.
Pitt?
Just
what
are
you
grinning
at,
Mr.
Pitt?
OpenSubtitles v2018
Die
Kasse
ist
leer,
falls
Sie
deshalb
grinsen.
The
till
will
be
empty,
if
that's
what
you're
smiling
about.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
das
dämliche
Grinsen
von
Ihrem
Gesicht.
Take
that
stupid
grin
off
your
face.
Give
me
a
box
of
matches.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu
grinsen
auf,
du
kleiner
Idiot.
Stop
grinning,
you
little
idiot.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Lächeln
ist
inzwischen
fast
ein
Grinsen
geworden.
Remember
the
smile?
It's
now
nearly
a
grin.
OpenSubtitles v2018
Warum
grinsen
Sie
dann
wie
ein
Trottel?
Then
why
are
you
grinning
like
a
baboon?
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
auf
zu
grinsen,
oder
es
wird
Ihnen
gleich
vergehen.
You'd
better
wipe
that
smile
off
your
face,
or
I'll
do
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
niemand
da,
der
jetzt
über
dein
eigenes
Grinsen
lacht?
Not
one
now
to
mock
your
own
grinning?
OpenSubtitles v2018
Istjetzt
keiner
da,
der
sich
über
dein
eigenes
Grinsen
aufhielte?
Not
one
now,
to
mock
your
own
grinning?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
werde
bis
in
alle
Ewigkeit
grinsen
und
kichern.
But,
you
know
I'll
be
smirking
and
giggling
all
the
way
to
eternity.
OpenSubtitles v2018
Wir
schneiden
dir
ein
paar
neue
Mäuler
zum
Grinsen!
We're
cutting
new
mouths
in
ye
to
grin
with.
OpenSubtitles v2018
Er
schläft
mit
seinem
kleinen
fiesen
Grinsen.
He's
sleeping
with
his
nasty
little
smile.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
wird
das
Grinsen
noch
vergehen.
Take
that
smile
off
your
face.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
zu
grinsen,
du
verdammte
Rothaut!
Stop
smirking,
damned
redskin!
OpenSubtitles v2018