Translation of "Grenzwert unterschritten" in English
Zulässiger
Grenzwert
wird
deutlich
unterschritten,
d.
h.:
The
permissible
limit
value
is
far
from
being
reached,
i.e.:
DGT v2019
Die
Abbaupulsreihe
läuft
so
lange,
bis
der
zweite
Grenzwert
wieder
unterschritten
wird.
The
reduction
pulse
series
continues
until
the
value
again
falls
below
the
second
limit
value.
EuroPat v2
Damit
hat
die
Zürcher
Kantonalbank
den
Grenzwert
von
20
%
unterschritten.
Herewith,
said
institution’s
share
of
voting
rights
is
below
the
20
%
threshold.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Grenzwert
des
Isolationswiderstandes
unterschritten
wird,
wird
eine
Warnung
ausgegeben.
As
soon
as
a
limit
value
of
the
isolation
resistance
is
undershot,
a
warning
is
emitted.
EuroPat v2
Der
erste
Zustand
bedeutet,
dass
der
untere
Grenzwert
erreicht
oder
unterschritten
ist.
The
first
state
means
that
the
lower
limit
value
is
reached
or
understepped.
EuroPat v2
Im
ersten
Fall
34
wird
der
untere
Grenzwert
unterschritten.
In
the
first
case
34,
the
lower
limit
value
is
undershot.
EuroPat v2
Ein
Signal
wird
nur
gesendet,
wenn
der
Grenzwert
unterschritten
wird.
A
signal
is
transmitted
only
when
the
measured
values
are
below
the
limit
value.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
ist
so
effizient,
dass
der
Grenzwert
weit
unterschritten
wird.
This
reaction
is
so
efficient
that
the
limit
value
is
deceeded
far.
ParaCrawl v7.1
Wird
dieser
Grenzwert
unterschritten,
wird
ein
Alarm
abgesetzt.
If
the
value
falls
below
this
threshold,
an
alert
is
issued.
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
die
Zürcher
Kantonalbank
den
Grenzwert
von
20%
unterschritten.
Zürcher
Kantonalbank
is
thus
below
the
20%
threshold.
ParaCrawl v7.1
Wird
dabei
ein
Grenzwert
unterschritten,
löst
dies
den
Alarm
aus.
Below
a
given
threshold
value
this
trips
the
alarm.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
des
Defektes:
Die
Stärke
der
Bremsscheibe
hat
den
Grenzwert
unterschritten.
Description
of
defect:
Disc
thickness
less
than
the
limit
value.
ParaCrawl v7.1
Leuchtet
die
rote
LED,
ist
der
voreingestellte
Grenzwert
unterschritten
und
der
Schaltausgang
nicht
aktiv.
If
the
LED
light
is
red,
the
preinstalled
limit
value
is
not
reached
and
the
switching
output
is
not
activated.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieser
Grenzwert
nicht
unterschritten
ist,
kehrt
das
Verfahren
zu
Schritt
S2
zurück.
If
the
speed
of
revolution
co
is
not
below
this
limiting
value,
the
method
goes
back
to
step
S
2
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
dem
Benutzer
unmittelbar
optisch
angezeigt,
dass
der
Konzentrations-Grenzwert
über
bzw.
unterschritten
ist.
This
is
a
direct
optical
indication
to
the
user
that
the
concentration
limit
value
is
exceeded
or
not
reached.
EuroPat v2
Wenn
ein
Grenzwert
über-
bzw.
unterschritten
wurde,
wird
auf
Ihrem
Computerbildschirm
eine
Warnung
angezeigt.
If
a
limit
has
been
exceeded
a
warning
will
be
displayed
on
your
computer
screen.
ParaCrawl v7.1
Ergibt
die
Ermittlung
von
SNorm
gemäß
Formel
2.1,
dass
der
jeweilige
Grenzwert
über-
oder
unterschritten
wird,
so
ist
durch
Variation
von
DSOLL
der
Wert
von
sSOLL
soweit
zu
vermindern
oder
zu
vergrößern,
dass
der
Grenzwert
gerade
eingehalten
wird
(sNORM
=
jeweiliger
Grenzwert).
When
in
determining
Sstandard
according
to
formula
2.1,
the
limit
value
in
question
is
exceeded
or
not
reached,
the
value
of
Sreference
shall
be
reduced
or
increased
by
variation
of
Dreference
so
that
the
limit
value
is
complied
with
(Sstandard
=
limit
value
in
question).
DGT v2019
Wird
ein
bestimmter
Grenzwert
unterschritten,
so
könnte
der
betreffende
Mitgliedsstaat
für
die
jeweiligen
Programme
sein
nationales
Kontrollsystem
in
Anspruch
nehmen.
Below
certain
thresholds,
the
Member
State
would
have
the
option
of
using
its
national
control
systems
for
the
programmes
concerned.
TildeMODEL v2018
Wird
der
im
Speicher
33
gespeicherte
Grenzwert
unterschritten,
so
liefert
der
Digitalkomparator
32
ein
Signal
an
die
Verknüpfungsanordnung
VA,
die
in
diesem
Fall
aus
einem
Mehrfach-ODER-Gatter
besteht
und
die
die
einzelnen
Kanäle,
d.h.
die
einzelnen
Auswertearordnungen
der
verschiedenen
Heizelemente
zusammenführt.
When
the
limit
value
stored
in
the
memory
33
is
downwardly
transgressed,
then
the
digital
comparator
32
supplies
a
signal
to
the
logic
arrangement
VA
that
is
composed
of
a
multiple
OR
gate
in
this
case
and
that
combines
the
individual
channels,
i.e.,
the
individual
evaluation
arrangements
of
the
various
heating
elements.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
so
wird
-
wie
durch
Leitung
37
angedeutet
-
in
den
Bahngeschwindigkeitsführungsteil
23
(Override)
regelnd
eingegriffen
und
die
Bahngeschwindigkeit
V
solange
verringert,
bis
der
Grenzwert
wieder
unterschritten
ist.
If
this
is
the
case,
an
intervention
into
the
track
velocity
controller
part
23
(override)
is
made,
as
indicated
by
the
line
37,
and
the
track
velocity
V
is
reduced
until
it
is
again
lower
than
the
limit.
EuroPat v2
Nachdem
die
Anodenscheibentemperatur
den
zweiten
Grenzwert
Tg
2
unterschritten
hat,
kehrt
die
Vergleichsstufe
41
in
den
Ruhezustand
zurück,
d.h.
die
Aufnahmesperre
wird
aufgehoben
und
es
ist
nur
noch
die
Vergleichsstufe
40
wirksam,
so
daß
von
da
an
eine
Aufnahme
durchgeführt
werden
kannwenn
auch
mit
auf
80%
reduzierter
Leistung.
After
the
anode
disc
temperature
has
dropped
below
the
second
limit
value
Tg2
again,
the
comparison
stage
41
returns
to
the
rest
condition,
i.e.
the
inhibition
of
the
exposure
is
removed
and
only
the
comparison
stage
40
remains
activated,
so
that
an
exposure
can
be
performed,
be
it
with
a
power
reduced
to
80%.
EuroPat v2
Nach
der
fünften
Aufnahme,
die
mit
80%
der
Nennleistung
durchgeführt
wird,
weil
zu
Beginn
dieser
Aufnahme
der
erste
Grenzwert
noch
nicht
unterschritten
ist,
steigt
die
Anodenscheibentemperatur
wieder
über
den
zweiten
Grenzwert,
so
daß
die
Vergleichsstufe
41
anspricht,
während
die
Vergleichsstufe
40
im
Ansprechzustand
bleibt.
After
the
next
exposure
(started
at
a
time
t2),
performed
with
80%
of
the
rated
power
because
the
temperature
has
not
yet
dropped
below
the
first
limit
value
Tg1
at
the
beginning
of
this
exposure,
the
anode
disc
temperature
Ta
again
exceeds
the
second
limit
value,
so
that
the
comparison
stage
41
is
activated
and
the
comparison
stage
40
remains
in
the
activated
condition.
EuroPat v2
Nachdem
die
Anodenscheibentemperatur
T
a
den
zweiten
Grenzwert
wieder
unterschritten
hat,
kehrt
die
Vergleichsstufe
41
zwar
wieder
in
ihren
Ursprungszustand
zurück,
doch
bleibt
die
Vergleichsstufe
42
dann
noch
im
Ansprechzustand.
After
the
anode
disc
temperature
Ta
has
dropped
below
the
second
limit
value
again,
the
comparison
stage
41
returns
to
its
original
condition,
but
the
comparison
stage
42
remains
in
the
activated
condition.
EuroPat v2
Die
Regeleinstellung
wurde
deshalb
so
vorgenommen,
weil
der
zulässige
Grenzwert
für
HCN
5
ppm
entsprach
und
bei
einem
Meßbereich
von
0
bis
30
ppm
und
1000
mV
Analogausgang
des
HCN-Meßgerätes
100
mV
erst
3
ppm
HCN
entsprechen
und
somit
der
zulässige
Grenzwert
sicher
unterschritten
wird.
The
reason
why
the
control
adjustment
was
carried
out
in
this
manner
is
that
permissible
limit
value
for
HCN
was
5
ppm
and
at
a
measuring
range
of
from
0
to
30
ppm
and
an
analog
output
of
1000
mV
of
the
HCN
measuring
apparatus,
100
mV
corresponds
to
only
3
ppm
of
HCN
so
that
the
resulting
value
will
be
sure
to
fall
below
the
permissible
limit.
EuroPat v2
Wenn
der
obere
Grenzwerte
über-
bzw.
der
untere
Grenzwert
unterschritten
werden,
erzeugt
die
Vergleichseinrichtung
26
ein
Alarmsignal,
das
die
Alarmeinrichtung
27
über
eine
Datenleitung
38
empfängt.
When
the
transmembrane
pressure
exceeds
the
upper
limit
or
drops
below
the
lower
limit,
the
comparator
26
generates
an
alarm
signal
which
is
received
by
an
alarm
device
27
over
a
data
line
38
.
EuroPat v2
Wird
ein
vorbestimmter
Grenzwert
unterschritten,
so
kann
vorgesehen
sein,
die
Lichtquelle
des
Reflexvisiers
auszuschalten,
um
Energie
zu
sparen.
It
can
be
provided
that,
on
falling
below
a
predetermined
boundary
value,
the
light
source
of
the
reflection
sight
is
switched
off
in
order
to
save
energy.
EuroPat v2
Die
Verbraucher
der
einzelnen
Verbrauchereinheit
werden
so
betrieben,
daß
bei
Überschreiten
des
vorbestimmten
Grenzwertes
so
viele
der
Verbraucher
nach
einem
vorwählbaren
Koordinationsprogramm
abgeschaltet
werden,
daß
der
vorbestimmte
Grenzwert
unterschritten
wird.
The
consumers
of
each
consumer
unit
are
operated
in
such
a
way
that
if
the
predetermined
limiting
value
is
exceeded
or
surpassed,
such
a
number
of
consumers
gets
switched
off
by
a
preselectable
coordination
program
that
the
predetermined
limiting
value
will
not
be
reached.
EuroPat v2
Daher
sinkt
die
Temperatur
des
Bimetallfederelements
relativ
rasch
ab,
bis
der
untere
Grenzwert
unterschritten
wird,
was
zu
einem
erneuten
Einschalten
der
Heizung
führt.
Hence,
the
temperature
of
the
bimetal
spring
element
will
drop
comparatively
rapidly
until
it
falls
below
the
lower
limit
value
whereupon
the
heating
will
be
switched
on
again.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Chaosfunktion
mehrmals
ausgeführt
werden,
bis
ein
bestimmter
Grenzwert
über-
oder
unterschritten
wurde
und
der
darauffolgende
Wert
kann
in
eine
Matrixzelle
eingetragen
werden.
For
example,
the
chaos
function
can
be
executed
several
times
until
a
certain
limit
value
has
been
exceeded
and
the
subsequent
value
can
be
entered
into
a
matrix
cell.
EuroPat v2