Übersetzung für "Grenzwert unterschritten" in Englisch

Zulässiger Grenzwert wird deutlich unterschritten, d. h.:
The permissible limit value is far from being reached, i.e.:
DGT v2019

Die Abbaupulsreihe läuft so lange, bis der zweite Grenzwert wieder unterschritten wird.
The reduction pulse series continues until the value again falls below the second limit value.
EuroPat v2

Damit hat die Zürcher Kantonalbank den Grenzwert von 20 % unterschritten.
Herewith, said institution’s share of voting rights is below the 20 % threshold.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Grenzwert des Isolationswiderstandes unterschritten wird, wird eine Warnung ausgegeben.
As soon as a limit value of the isolation resistance is undershot, a warning is emitted.
EuroPat v2

Der erste Zustand bedeutet, dass der untere Grenzwert erreicht oder unterschritten ist.
The first state means that the lower limit value is reached or understepped.
EuroPat v2

Im ersten Fall 34 wird der untere Grenzwert unterschritten.
In the first case 34, the lower limit value is undershot.
EuroPat v2

Ein Signal wird nur gesendet, wenn der Grenzwert unterschritten wird.
A signal is transmitted only when the measured values are below the limit value.
EuroPat v2

Dieser Vorgang ist so effizient, dass der Grenzwert weit unterschritten wird.
This reaction is so efficient that the limit value is deceeded far.
ParaCrawl v7.1

Wird dieser Grenzwert unterschritten, wird ein Alarm abgesetzt.
If the value falls below this threshold, an alert is issued.
ParaCrawl v7.1

Damit hat die Zürcher Kantonalbank den Grenzwert von 20% unterschritten.
Zürcher Kantonalbank is thus below the 20% threshold.
ParaCrawl v7.1

Wird dabei ein Grenzwert unterschritten, löst dies den Alarm aus.
Below a given threshold value this trips the alarm.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung des Defektes: Die Stärke der Bremsscheibe hat den Grenzwert unterschritten.
Description of defect: Disc thickness less than the limit value.
ParaCrawl v7.1

Leuchtet die rote LED, ist der voreingestellte Grenzwert unterschritten und der Schaltausgang nicht aktiv.
If the LED light is red, the preinstalled limit value is not reached and the switching output is not activated.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieser Grenzwert nicht unterschritten ist, kehrt das Verfahren zu Schritt S2 zurück.
If the speed of revolution co is not below this limiting value, the method goes back to step S 2 .
EuroPat v2

Hierdurch wird dem Benutzer unmittelbar optisch angezeigt, dass der Konzentrations-Grenzwert über bzw. unterschritten ist.
This is a direct optical indication to the user that the concentration limit value is exceeded or not reached.
EuroPat v2

Wenn ein Grenzwert über- bzw. unterschritten wurde, wird auf Ihrem Computerbildschirm eine Warnung angezeigt.
If a limit has been exceeded a warning will be displayed on your computer screen.
ParaCrawl v7.1

Ergibt die Ermittlung von SNorm gemäß Formel 2.1, dass der jeweilige Grenzwert über- oder unterschritten wird, so ist durch Variation von DSOLL der Wert von sSOLL soweit zu vermindern oder zu vergrößern, dass der Grenzwert gerade eingehalten wird (sNORM = jeweiliger Grenzwert).
When in determining Sstandard according to formula 2.1, the limit value in question is exceeded or not reached, the value of Sreference shall be reduced or increased by variation of Dreference so that the limit value is complied with (Sstandard = limit value in question).
DGT v2019

Wird ein bestimmter Grenzwert unterschritten, so könnte der betreffende Mitgliedsstaat für die jeweiligen Programme sein nationales Kontroll­system in Anspruch nehmen.
Below certain thresholds, the Member State would have the option of using its national control systems for the programmes concerned.
TildeMODEL v2018

Wird der im Speicher 33 gespeicherte Grenzwert unterschritten, so liefert der Digitalkomparator 32 ein Signal an die Verknüpfungsanordnung VA, die in diesem Fall aus einem Mehrfach-ODER-Gatter besteht und die die einzelnen Kanäle, d.h. die einzelnen Auswertearordnungen der verschiedenen Heizelemente zusammenführt.
When the limit value stored in the memory 33 is downwardly transgressed, then the digital comparator 32 supplies a signal to the logic arrangement VA that is composed of a multiple OR gate in this case and that combines the individual channels, i.e., the individual evaluation arrangements of the various heating elements.
EuroPat v2

Ist dies der Fall, so wird - wie durch Leitung 37 angedeutet - in den Bahngeschwindigkeitsführungsteil 23 (Override) regelnd eingegriffen und die Bahngeschwindigkeit V solange verringert, bis der Grenzwert wieder unterschritten ist.
If this is the case, an intervention into the track velocity controller part 23 (override) is made, as indicated by the line 37, and the track velocity V is reduced until it is again lower than the limit.
EuroPat v2

Nachdem die Anodenscheibentemperatur den zweiten Grenzwert Tg 2 unterschritten hat, kehrt die Vergleichsstufe 41 in den Ruhezustand zurück, d.h. die Aufnahmesperre wird aufgehoben und es ist nur noch die Vergleichsstufe 40 wirksam, so daß von da an eine Aufnahme durchgeführt werden kannwenn auch mit auf 80% reduzierter Leistung.
After the anode disc temperature has dropped below the second limit value Tg2 again, the comparison stage 41 returns to the rest condition, i.e. the inhibition of the exposure is removed and only the comparison stage 40 remains activated, so that an exposure can be performed, be it with a power reduced to 80%.
EuroPat v2

Nach der fünften Aufnahme, die mit 80% der Nennleistung durchgeführt wird, weil zu Beginn dieser Aufnahme der erste Grenzwert noch nicht unterschritten ist, steigt die Anodenscheibentemperatur wieder über den zweiten Grenzwert, so daß die Vergleichsstufe 41 anspricht, während die Vergleichsstufe 40 im Ansprechzustand bleibt.
After the next exposure (started at a time t2), performed with 80% of the rated power because the temperature has not yet dropped below the first limit value Tg1 at the beginning of this exposure, the anode disc temperature Ta again exceeds the second limit value, so that the comparison stage 41 is activated and the comparison stage 40 remains in the activated condition.
EuroPat v2

Nachdem die Anodenscheibentemperatur T a den zweiten Grenzwert wieder unterschritten hat, kehrt die Vergleichsstufe 41 zwar wieder in ihren Ursprungszustand zurück, doch bleibt die Vergleichsstufe 42 dann noch im Ansprechzustand.
After the anode disc temperature Ta has dropped below the second limit value again, the comparison stage 41 returns to its original condition, but the comparison stage 42 remains in the activated condition.
EuroPat v2

Die Regeleinstellung wurde deshalb so vorgenommen, weil der zulässige Grenzwert für HCN 5 ppm entsprach und bei einem Meßbereich von 0 bis 30 ppm und 1000 mV Analogausgang des HCN-Meßgerätes 100 mV erst 3 ppm HCN entsprechen und somit der zulässige Grenzwert sicher unterschritten wird.
The reason why the control adjustment was carried out in this manner is that permissible limit value for HCN was 5 ppm and at a measuring range of from 0 to 30 ppm and an analog output of 1000 mV of the HCN measuring apparatus, 100 mV corresponds to only 3 ppm of HCN so that the resulting value will be sure to fall below the permissible limit.
EuroPat v2

Wenn der obere Grenzwerte über- bzw. der untere Grenzwert unterschritten werden, erzeugt die Vergleichseinrichtung 26 ein Alarmsignal, das die Alarmeinrichtung 27 über eine Datenleitung 38 empfängt.
When the transmembrane pressure exceeds the upper limit or drops below the lower limit, the comparator 26 generates an alarm signal which is received by an alarm device 27 over a data line 38 .
EuroPat v2

Wird ein vorbestimmter Grenzwert unterschritten, so kann vorgesehen sein, die Lichtquelle des Reflexvisiers auszuschalten, um Energie zu sparen.
It can be provided that, on falling below a predetermined boundary value, the light source of the reflection sight is switched off in order to save energy.
EuroPat v2

Die Verbraucher der einzelnen Verbrauchereinheit werden so betrieben, daß bei Überschreiten des vorbestimmten Grenzwertes so viele der Verbraucher nach einem vorwählbaren Koordinationsprogramm abgeschaltet werden, daß der vorbestimmte Grenzwert unterschritten wird.
The consumers of each consumer unit are operated in such a way that if the predetermined limiting value is exceeded or surpassed, such a number of consumers gets switched off by a preselectable coordination program that the predetermined limiting value will not be reached.
EuroPat v2

Daher sinkt die Temperatur des Bimetallfederelements relativ rasch ab, bis der untere Grenzwert unterschritten wird, was zu einem erneuten Einschalten der Heizung führt.
Hence, the temperature of the bimetal spring element will drop comparatively rapidly until it falls below the lower limit value whereupon the heating will be switched on again.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Chaosfunktion mehrmals ausgeführt werden, bis ein bestimmter Grenzwert über- oder unterschritten wurde und der darauffolgende Wert kann in eine Matrixzelle eingetragen werden.
For example, the chaos function can be executed several times until a certain limit value has been exceeded and the subsequent value can be entered into a matrix cell.
EuroPat v2