Translation of "Grenzen ausloten" in English

Ich werde die Grenzen seines Körpers ausloten.
I will test the limits of his physical body.
OpenSubtitles v2018

Es gibt immer Leute, die deine Grenzen ausloten.
There will always be people who wanna push your limits.
OpenSubtitles v2018

Sie meidet dich, muss ihre Grenzen neu ausloten.
She'll be avoiding you. She probably needs to reset her boundaries.
OpenSubtitles v2018

Spass haben und gleichzeitig die eigenen, sexuellen Grenzen aufs Neue ausloten.
They want to have some fun and explore their sexual limits once again.
ParaCrawl v7.1

Manchmal wollen sie auch die Grenzen des Machbaren ausloten.
Sometimes they also want to test the boundaries of what is feasible.
ParaCrawl v7.1

Hier können Kinder, Erwachsene und alle Kletterbegeisterte die eigenen Grenzen ausloten.
Kids, adults and all climbing enthusiasts can go to their limits there.
ParaCrawl v7.1

Allerdings kann nicht ausgeschlossen werden, dass der Fahrer bewusst die Grenzen der Technik ausloten möchte.
However, it is not possible to rule out the possibility of the driver intentionally wishing to test the technology to its limits.
EuroPat v2

Sie wollte Grenzen ausloten, ihre Meinung sagen, war beeinflusst von Wolf Biermanns kritischen Liedern.
She wanted to test the boundaries and voice her opinion, influenced by Wolf Biermann’s critical songs.
ParaCrawl v7.1

Ich kann meine persönlichen Grenzen ausloten", beschreibt der 21-jährige die Faszination des Trailrunning.
I can push my personal limits," explains the 21-year-old to describe the fascination of trail running.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ultimate CF SLX 9.0 Di2 kannst du deine Grenzen ganz neu ausloten.
With the Ultimate CF SLX 9.0 Di2, you can push your limits all over again."
ParaCrawl v7.1

Im Kletterwald Reit im Winkl können Kinder, Erwachsene und alle Kletterbegeisterte die eigenen Grenzen ausloten.
In the climbing forest Kletterwald Reit im Winkl, kids adults and all climbing enthusiasts can go to their limits.
ParaCrawl v7.1

Auch mal Grenzen ausloten, ohne anderen Freiheiten zu nehmen oder überheblich zu sein.
Sometimes explore limits, without being arrogant or others' freedoms to be restricted.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wird die Kommission innerhalb der Grenzen ihrer Zuständigkeiten ausloten, wie dazu beigetragen werden kann, dass die EU zur Unterstützung von Missionen und Einsätzen im Rahmen von GASP und GSVP einen besseren Zugang zu hochauflösenden Satellitenaufnahmen erhält.
Finally, within the limits of its competence, the Commission will explore the possibility to contribute to improving the EU access to High Resolution Satellite Imagery, in support of CFSP and CSDP missions and operations.
TildeMODEL v2018

Noch gibt es Grenzen, die wir ausloten, Horizonte, die wir erweitern wollen, und wir hoffen, dass ihr alle mit dabei seid!
There are still boundaries to be pushed and horizons to expand, and we hope you are all along for the ride!
ParaCrawl v7.1

In diesem Umfeld können junge Erwachsene ihre Grenzen und Möglichkeiten ausloten und gleichzeitig eine Pause vom Alltag einlegen.
In this context, young adults can test their limits and abilities, but also take a break from their stressful everyday lives.
ParaCrawl v7.1

Ich will auf der steirischen Ziehharmonika die Grenzen der Diatonik ausloten," sagt der Instrumenten-Allrounder, der auch das Jodeln auf ein ganz neues Niveau bringen möchte, "auf eine neue, noch zu erforschende Stufe.
I want to plumb the boundaries of the diatonic on the Styrian accordion", says the instrumentalist allrounder, who would also like to bring yodelling onto completely a new level, "onto a new, yet to be explored level.
ParaCrawl v7.1

Galerie WAGNER + PARTNER freut sich erstmals Arbeiten von Simon Schubert zu präsentieren, dessen einzigartige Papierfaltungen die Grenzen von Zeichnung ausloten.
WAGNER + PARTNER is pleased to announce Simon Schubert’s first exhibition with the gallery, whose unique paper folds push the limits of drawing.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit sämtlichen auf einer künstlerischen Richterskala firmierenden Medien von Malerei, Fotografie, Video, Installation/Skulptur bis zu Musik lässt die Künstlerin stets die Grenzen des Wahrnehmbaren ausloten, das keinesfalls nur zweidimensional gedacht werden darf, sondern immer eine räumliche, d.h. dreidimensionale Erfahrung in Bezug auf das eingebundene Subjekt darstellt.
The utilization of a great diversity of media ranging from painting, photography, video, installation and sculpture to music continually gives the artist an opportunity to probe the boundaries of perception, which in no way should be conceived of as two-dimensional, but rather as a spatial, i.e. three-dimensional, experience involving the subject.
ParaCrawl v7.1

Egal ob du die Fliehkraft rasanter Kurven magst oder lieber mit der Schwerkraft spielst, die S/Max Photo Skibrille von Salomon liefert eine verbesserte Passform und Sicht sowie ein blitzschnelles Scheibenwechselsystem, damit du deine eigenen Grenzen weiter ausloten kannst.
Whether you like the centrifugal force of fast turns or prefer to play with gravity, the S/Max Photo goggles by Salomon provide improved fit and visibility, as well as a lightning-fast lens change system, so you can explore your own limits.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Sommer 2008 startete die ACADEMY OF THE IMPOSSIBLE mit den ersten Workshops und forderte alle jene zum mitmachen auf, die neue Erfahrungen machen, Probleme lösen sowie Grenzen des Alltags ausloten und überschreiten wollten.
The first workshops of the ACADEMY OF THE IMPOSSIBLE already got started in summer 2008, inviting all those to join who wanted to experience new things, solve problems, explore the limits they encounter in their daily lives—and go beyond them.
ParaCrawl v7.1

Diese Filme weisen spezifische Formate und Stile auf, die den populären Sehgewohnheiten Europäischer Jugendlicher entsprechen, während sie bewusst die Grenzen dessen ausloten, was man sehen möchte und ertragen kann.
These videos are characterized by formats and image styles that correspond with popular viewing habits among youth growing up in Europe, while deliberately testing the limits of what one wants to see and stomach.
ParaCrawl v7.1

Dabei erweitern Patrick und seine Mitstreiter Klaus Telfser (Bass), Ivan Miglioranza (Banjo) und Manuel Gschnitzer (Drums) ständig ihr Repertoire, schreiben rastlos an neuen Songs und perfektionieren diese in ihren mitreißenden Konzerten, wobei sie stilistisch immer wieder ihre Grenzen ausloten und erweitern.
Patrick and his comrades-in-arms Klaus Telfser (bass), Ivan Miglioranza (banjo) and Manuel Gschnitzer (drums) are constantly expanding their repertoire, restlessly writing new songs and perfecting them in their stirring concerts, while they are always exploring and expanding their stylistic boundaries.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Finnlo Crosstrainer können Sie also die Grenzen Ihrer Fitness ausloten, ohne Ihre Gelenke übermäßig belasten zu müssen.
Find the limits of your fitness with a Finnlo elliptical cross trainer without stressing your joints too much.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation zwischen der TU Darmstadt und dem HZDR könnte helfen, das Prinzip massentauglich zu machen: "Wir haben inzwischen Legierungen gefunden, die alle gewünschten Eigenschaften samt einem großen magnetokalorischen Effekt in sich vereinen und dabei komplett ohne Seltene Erden und andere kritische Rohstoffe auskommen", schildert Tino Gottschall, der am HLD die physikalischen Grenzen dieser Materialien ausloten will.
The collaboration between the TU Darmstadt and the HZDR could help make the principle suitable for mass use: "In the meantime, we have found alloys that combine all the desired properties, including a large magnetocaloric effect, without using any rare earths or other critical raw materials at all," says Tino Gottschall, who wants to explore the physical limits of these materials at the HLD.
ParaCrawl v7.1

Carrera - Synonym für avantgardistisches Design und herausragende Qualität - Ist seit 1956 die Marke schlechthin für Leute, die nach ihren eigenen Regeln leben, ständig ihre Grenzen ausloten und dem Leben mit Stolz die Stirn bieten, indem sie sich von der Masse abheben.
Carrera - synonymous with avant-garde design and outstanding quality - has been the ultimate brand since 1956 for people who live by their own rules, constantly exploring their limits and standing proudly against life, standing out from the crowd.
ParaCrawl v7.1