Translation of "Ausloten" in English

Das Weißbuch wird zwei Hauptwege ausloten:
This White Paper will explore two main avenues:
TildeMODEL v2018

Ich werde die Grenzen seines Körpers ausloten.
I will test the limits of his physical body.
OpenSubtitles v2018

Das können wir ausloten, aber wozu das Risiko eingehen?
That we can fathom. But why take the chance?
OpenSubtitles v2018

Nein, ich wollte erst einmal bei dir das Terrain ausloten.
No, I thought I'd test the waters with you first.
OpenSubtitles v2018

Als ihr Vertrag mit 19 auslief, wollte sie andere Optionen ausloten.
We talked and she said that her contract was up with 19 and she wanted to explore other possibilities.
OpenSubtitles v2018

Dass er nur die Möglichkeiten ausloten will.
That he was just coming to New York to explore his options.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur meine Möglichkeiten ausloten, etwas riskieren.
I just wanted to explore my options, take a risk.
OpenSubtitles v2018

Wir können doch trotzdem unsere Gefühle ausloten!
Does that mean we can't explore our feelings at the same time?
OpenSubtitles v2018

Oder wir können Option Nummer zwei ausloten.
Or we can explore option number two.
OpenSubtitles v2018

Jede Möglichkeit ausloten und sehen, ob sich eine bessere bietet.
Explore every option, see if a better one comes up.
OpenSubtitles v2018

Darum will ich andere Wege ausloten im Bereich berechtigter Zweifel.
Which is why I'd like to explore other avenues of reasonable doubt.
OpenSubtitles v2018

Dir einen neuen Anfang bieten, Möglichkeiten ausloten.
Give you a new start, explore possibilities.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nur alle Möglichkeiten ausloten.
We wanted to explore all the possibilities.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen Schlachtpläne, während wir diplomatische Lösungen ausloten.
What we need is to draw up battle plans while we explore every possible diplomatic solution.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen den Raum, den Kosmos dieser besonderen Welt ausloten.
We try to fathom the cosmos of this special world.
CCAligned v1

Dieses lässt sich nur mit einer umfassenden Beratung ausloten", sagte er.
This can only be fathomed with comprehensive advice," he said.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Ihr Know-how in Kanada einbringen und Geschäftsmöglichkeiten ausloten?
Would you like to introduce your expertise to Canada and explore business opportunities?
ParaCrawl v7.1

So kann man neue Möglichkeiten auf internationalen Märkten ausloten.
That's the way to sound out new opportunities in international markets.
ParaCrawl v7.1