Translation of "Grell" in English
Danach
studierte
er
weiter
Komposition
in
Berlin
bei
Friedrich
Kiel
und
Eduard
Grell.
He
studied
in
Berlin
with
Eduard
Grell
and
in
1886
went
to
Budapest
as
Professor
in
the
Music
Academy.
Wikipedia v1.0
Ich
denke
nicht,
dass
diese
Blume
wirklich
grell
orange
ist.
That
flower
doesn't
come
in
bright
orange,
I
don't
think.
TED2013 v1.1
Sie
sind
so
grell,
der
ganze
Himmel
wird
hell
heut'
Nacht.
They're
so
bright
they
could
light
Fontainebleau
tonight
OpenSubtitles v2018
Setz
die
auf,
Paula,
dann
ist
es
nicht
so
grell.
Here,
put
these
on,
Paula.
It'll
cut
down
the
glare.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eben
ein
total
seltsames
Gespräch
mit
der
Grell.
Um,
I
just
had
the
weirdest
conversation
with
Grell.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
grell,
ich
weiß.
It's
harsh,
I
know.
OpenSubtitles v2018
Das
Licht
ist
viel
zu
grell
und
es
ist
eng.
The
light
is
way
too
harsh
and
it's
crowded.
OpenSubtitles v2018
O'Malley,
Grell,
Sie
kommen
mit
mir.
O'Malley,
Grell,
I
need
you
with
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
Lampe
ist
mir
zu
grell.
No,
I
don't
care
for
that
lamp.
It
is
far
too
glaring.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
das
Licht
ist
viel
zu
grell.
I'm
sorry,
the
light
is
way
too
bright.
OpenSubtitles v2018
Die
Explosion
war
so
grell,
dass
sein
Schatten
an
der
Wand
zurückblieb.
Explosion
lit
him
up
so
bright,
left
his
shadow
on
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
bisschen
grell,
Mom.
It's
a
little
bright,
mom.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
nicht,
das
ist
etwas
zu
grell?
You
know,
don't
you
think
that's
a
little
bright?
OpenSubtitles v2018
Das
Licht
in
der
Küche
ist
ein
wenig
grell.
NOW
THE
LIGHTING
IN
THE
KITCHEN
IS
A
BIT
HARSH.
OpenSubtitles v2018