Translation of "Grell" in English

Danach studierte er weiter Komposition in Berlin bei Friedrich Kiel und Eduard Grell.
He studied in Berlin with Eduard Grell and in 1886 went to Budapest as Professor in the Music Academy.
Wikipedia v1.0

Ich denke nicht, dass diese Blume wirklich grell orange ist.
That flower doesn't come in bright orange, I don't think.
TED2013 v1.1

Sie sind so grell, der ganze Himmel wird hell heut' Nacht.
They're so bright they could light Fontainebleau tonight
OpenSubtitles v2018

Setz die auf, Paula, dann ist es nicht so grell.
Here, put these on, Paula. It'll cut down the glare.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte eben ein total seltsames Gespräch mit der Grell.
Um, I just had the weirdest conversation with Grell.
OpenSubtitles v2018

Es ist grell, ich weiß.
It's harsh, I know.
OpenSubtitles v2018

Das Licht ist viel zu grell und es ist eng.
The light is way too harsh and it's crowded.
OpenSubtitles v2018

O'Malley, Grell, Sie kommen mit mir.
O'Malley, Grell, I need you with me.
OpenSubtitles v2018

Diese Lampe ist mir zu grell.
No, I don't care for that lamp. It is far too glaring.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, das Licht ist viel zu grell.
I'm sorry, the light is way too bright.
OpenSubtitles v2018

Die Explosion war so grell, dass sein Schatten an der Wand zurückblieb.
Explosion lit him up so bright, left his shadow on the wall.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein bisschen grell, Mom.
It's a little bright, mom.
OpenSubtitles v2018

Meinst du nicht, das ist etwas zu grell?
You know, don't you think that's a little bright?
OpenSubtitles v2018

Das Licht in der Küche ist ein wenig grell.
NOW THE LIGHTING IN THE KITCHEN IS A BIT HARSH.
OpenSubtitles v2018