Translation of "Greift zurück" in English

Er greift auf Erlebtes zurück und macht eine Fantasie daraus.
It borrows from everyday life and plays out its own fantasy.
OpenSubtitles v2018

Diese Website greift auf Drittanbieter zurück, um Anzeigen zu schalten.
This website uses third-party advertising companies to serve ads.
ParaCrawl v7.1

Jede App, jede Website, jede Suchanfrage greift auf Algorithmen zurück.
Every app, every website, every search query uses algorithms.
ParaCrawl v7.1

Auf welches Geschoss greift RWS dabei zurück?
Which bullet did RWS select for this series?
CCAligned v1

Die Schnittstelle greift auf Dialog zurück, falls einige der Voraussetzungen nicht zutreffen.
The frontend will fall back to dia log if some of the prerequisites are not met.
ParaCrawl v7.1

Auf welchen wissenschaftlich methodischen Hintergrund greift EOS zurück?
On what scientific background is EOS founded?
ParaCrawl v7.1

Peter Priskil greift weit zurück in die Vorgeschichte der Karmaten-Bewegung.
Peter Priskil travels far back into the prehistory of the movement of the Qarmatians.
ParaCrawl v7.1

Ritchie greift auf Bewährtes zurück und gründet wieder Rainbow.
Ritchie fell back on something that had proved successful and founded “Rainbow” again.
ParaCrawl v7.1

Auf welche Ressourcen greift das Codelab zurück?
What resources does Codelab have to fall back on?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wieder Kippen, greift S3 langsam zurück.
When you tilt back, S3 will fall back slowly.
ParaCrawl v7.1

Narzissmus bedeutet Vollständigkeit und Omnipotenz und greift zurück auf die Identifikation mit der allmächtigen Mutter.
Narcissism implies completeness and omnipotence. It harks back to the identification with the almighty mother.
ParaCrawl v7.1

Dann greift er zurück auf eine Frage des Papstes anlässlich eines großen Priestertreffens in Rom.
He then comes back to a question the Pope asked during a large meeting of priests in Rome.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung dieser zwei Personen mit dem Ort der Firma greift viel früher zurück.
Their connection to this headquarters of the company goes back high in the past.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen entwickelt seine Produkte in eigener Forschung und greift zurück auf ein weltweites Vertriebsnetz.
The company develops its products in its own research facilities and makes use of a global marketing network.
ParaCrawl v7.1

Kehrt erneut nach Playa Girón zurück, greift das Schiff an und versenkt es.
Go back to Playa Girón, attack the ship and sink it.
ParaCrawl v7.1

Die Übung, deren Realisation im Rest des Artikels vorgestellt wird, greift darauf zurück.
The exercise which we will follow in the rest of this article will demonstrate this.
ParaCrawl v7.1

Google Now greift auf Daten zurück, die Sie in anderen Google-Produkten gespeichert haben.
Google Now uses data that you may have stored in other Google products.
ParaCrawl v7.1

Die einfache Formel: "Das will ich nicht, also schicke ich es zurück " greift hier zu kurz.
It is not enough to simply say, 'I do not want that, so I shall send it back' .
Europarl v8

Der Begriff "dreifaches Fiasko" (????) aus dem Artikel der Nikkan Gendai greift zurück auf die dreifache Katastrophe von Erdbeben, Tsunami und Kernschmelze, die Japan im März 2011 verwüstete.
The Nikkan Gendai article's term "triple fiasco" (????) is a reference to the triple disaster of earthquake, tsunami and nuclear meltdown in March 2011 that devastated Japan.
GlobalVoices v2018q4

Die klassische Ausleuchtung greift darauf zurück und setzt auch ein dominantes Licht, das (oft als einziges Licht in der Szene) auch Schatten wirft.
Reflectors may also be used as a means of increasing the size of the main light source, which may (or may not) retain a direct path to the scene.
Wikipedia v1.0

Sie greift zurück auf eine historisch unbelegte Legende um die Kurtisane Anarkali und den Thronfolger Salim (der sich später den Herrschernamen Jahangir gab), variiert jedoch den Ausgang der Geschichte.
Defeated in battle, Salim is sentenced to death by his father, but is told that the sentence will be revoked if Anarkali, now in hiding, is handed over to die in his place.
Wikipedia v1.0

Athena greift auf Personal zurück, das nach Bedarf von den Organen der Union zur Verfügung gestellt oder von den Mitgliedstaaten abgeordnet wird.
Athena shall resort to staff made available as necessary by the Union institutions or seconded by Member States.
DGT v2019

Athena greift auf Personal zurück, das gegebenenfalls von den Organen der Europäischen Union zur Verfügung gestellt oder von den Mitgliedstaaten abgeordnet wird.
Athena shall resort to staff made available as necessary by the EU institutions or seconded by Member States.
DGT v2019

Die Kommission greift auf Expertengruppen zurück, wenn es darum geht, neue Rechtsvorschriften, delegierte Rechtsakte oder Durchführungsvorschriften auszuarbeiten, geltende Rechtsvorschriften umzusetzen oder allgemeine politische Strategien zu entwickeln.
Expert groups are used in the preparation of new legislation or delegated and implementing acts, in the implementation of existing laws, or in developing strategic policy orientations more generally.
TildeMODEL v2018

Um seinen Finanzierungs­bedarf zu decken, erhöht der Staat die Steuerlast und greift auf Sparkapital zurück, gibt jedoch aus politischen Gründen normalerweise den Konsumausgaben den Vorrang, anstatt Investitionsinitiativen zu stärken.
To meet its funding requirements, the State in fact increases taxation and borrows from savings, whilst generally giving priority for political reasons to consumer expenditure rather than to stepping up investment.
TildeMODEL v2018