Translation of "Greift zurück" in English
Er
greift
auf
Erlebtes
zurück
und
macht
eine
Fantasie
daraus.
It
borrows
from
everyday
life
and
plays
out
its
own
fantasy.
OpenSubtitles v2018
Diese
Website
greift
auf
Drittanbieter
zurück,
um
Anzeigen
zu
schalten.
This
website
uses
third-party
advertising
companies
to
serve
ads.
ParaCrawl v7.1
Jede
App,
jede
Website,
jede
Suchanfrage
greift
auf
Algorithmen
zurück.
Every
app,
every
website,
every
search
query
uses
algorithms.
ParaCrawl v7.1
Auf
welches
Geschoss
greift
RWS
dabei
zurück?
Which
bullet
did
RWS
select
for
this
series?
CCAligned v1
Die
Schnittstelle
greift
auf
Dialog
zurück,
falls
einige
der
Voraussetzungen
nicht
zutreffen.
The
frontend
will
fall
back
to
dia
log
if
some
of
the
prerequisites
are
not
met.
ParaCrawl v7.1
Auf
welchen
wissenschaftlich
methodischen
Hintergrund
greift
EOS
zurück?
On
what
scientific
background
is
EOS
founded?
ParaCrawl v7.1
Peter
Priskil
greift
weit
zurück
in
die
Vorgeschichte
der
Karmaten-Bewegung.
Peter
Priskil
travels
far
back
into
the
prehistory
of
the
movement
of
the
Qarmatians.
ParaCrawl v7.1
Ritchie
greift
auf
Bewährtes
zurück
und
gründet
wieder
Rainbow.
Ritchie
fell
back
on
something
that
had
proved
successful
and
founded
“Rainbow”
again.
ParaCrawl v7.1
Auf
welche
Ressourcen
greift
das
Codelab
zurück?
What
resources
does
Codelab
have
to
fall
back
on?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
wieder
Kippen,
greift
S3
langsam
zurück.
When
you
tilt
back,
S3
will
fall
back
slowly.
ParaCrawl v7.1
Narzissmus
bedeutet
Vollständigkeit
und
Omnipotenz
und
greift
zurück
auf
die
Identifikation
mit
der
allmächtigen
Mutter.
Narcissism
implies
completeness
and
omnipotence.
It
harks
back
to
the
identification
with
the
almighty
mother.
ParaCrawl v7.1
Dann
greift
er
zurück
auf
eine
Frage
des
Papstes
anlässlich
eines
großen
Priestertreffens
in
Rom.
He
then
comes
back
to
a
question
the
Pope
asked
during
a
large
meeting
of
priests
in
Rome.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindung
dieser
zwei
Personen
mit
dem
Ort
der
Firma
greift
viel
früher
zurück.
Their
connection
to
this
headquarters
of
the
company
goes
back
high
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
entwickelt
seine
Produkte
in
eigener
Forschung
und
greift
zurück
auf
ein
weltweites
Vertriebsnetz.
The
company
develops
its
products
in
its
own
research
facilities
and
makes
use
of
a
global
marketing
network.
ParaCrawl v7.1
Kehrt
erneut
nach
Playa
Girón
zurück,
greift
das
Schiff
an
und
versenkt
es.
Go
back
to
Playa
Girón,
attack
the
ship
and
sink
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Übung,
deren
Realisation
im
Rest
des
Artikels
vorgestellt
wird,
greift
darauf
zurück.
The
exercise
which
we
will
follow
in
the
rest
of
this
article
will
demonstrate
this.
ParaCrawl v7.1
Google
Now
greift
auf
Daten
zurück,
die
Sie
in
anderen
Google-Produkten
gespeichert
haben.
Google
Now
uses
data
that
you
may
have
stored
in
other
Google
products.
ParaCrawl v7.1
Die
einfache
Formel:
"Das
will
ich
nicht,
also
schicke
ich
es
zurück
"
greift
hier
zu
kurz.
It
is
not
enough
to
simply
say,
'I
do
not
want
that,
so
I
shall
send
it
back'
.
Europarl v8
Der
Begriff
"dreifaches
Fiasko"
(????)
aus
dem
Artikel
der
Nikkan
Gendai
greift
zurück
auf
die
dreifache
Katastrophe
von
Erdbeben,
Tsunami
und
Kernschmelze,
die
Japan
im
März
2011
verwüstete.
The
Nikkan
Gendai
article's
term
"triple
fiasco"
(????)
is
a
reference
to
the
triple
disaster
of
earthquake,
tsunami
and
nuclear
meltdown
in
March
2011
that
devastated
Japan.
GlobalVoices v2018q4
Die
klassische
Ausleuchtung
greift
darauf
zurück
und
setzt
auch
ein
dominantes
Licht,
das
(oft
als
einziges
Licht
in
der
Szene)
auch
Schatten
wirft.
Reflectors
may
also
be
used
as
a
means
of
increasing
the
size
of
the
main
light
source,
which
may
(or
may
not)
retain
a
direct
path
to
the
scene.
Wikipedia v1.0
Sie
greift
zurück
auf
eine
historisch
unbelegte
Legende
um
die
Kurtisane
Anarkali
und
den
Thronfolger
Salim
(der
sich
später
den
Herrschernamen
Jahangir
gab),
variiert
jedoch
den
Ausgang
der
Geschichte.
Defeated
in
battle,
Salim
is
sentenced
to
death
by
his
father,
but
is
told
that
the
sentence
will
be
revoked
if
Anarkali,
now
in
hiding,
is
handed
over
to
die
in
his
place.
Wikipedia v1.0
Athena
greift
auf
Personal
zurück,
das
nach
Bedarf
von
den
Organen
der
Union
zur
Verfügung
gestellt
oder
von
den
Mitgliedstaaten
abgeordnet
wird.
Athena
shall
resort
to
staff
made
available
as
necessary
by
the
Union
institutions
or
seconded
by
Member
States.
DGT v2019
Athena
greift
auf
Personal
zurück,
das
gegebenenfalls
von
den
Organen
der
Europäischen
Union
zur
Verfügung
gestellt
oder
von
den
Mitgliedstaaten
abgeordnet
wird.
Athena
shall
resort
to
staff
made
available
as
necessary
by
the
EU
institutions
or
seconded
by
Member
States.
DGT v2019
Die
Kommission
greift
auf
Expertengruppen
zurück,
wenn
es
darum
geht,
neue
Rechtsvorschriften,
delegierte
Rechtsakte
oder
Durchführungsvorschriften
auszuarbeiten,
geltende
Rechtsvorschriften
umzusetzen
oder
allgemeine
politische
Strategien
zu
entwickeln.
Expert
groups
are
used
in
the
preparation
of
new
legislation
or
delegated
and
implementing
acts,
in
the
implementation
of
existing
laws,
or
in
developing
strategic
policy
orientations
more
generally.
TildeMODEL v2018
Um
seinen
Finanzierungsbedarf
zu
decken,
erhöht
der
Staat
die
Steuerlast
und
greift
auf
Sparkapital
zurück,
gibt
jedoch
aus
politischen
Gründen
normalerweise
den
Konsumausgaben
den
Vorrang,
anstatt
Investitionsinitiativen
zu
stärken.
To
meet
its
funding
requirements,
the
State
in
fact
increases
taxation
and
borrows
from
savings,
whilst
generally
giving
priority
for
political
reasons
to
consumer
expenditure
rather
than
to
stepping
up
investment.
TildeMODEL v2018