Translation of "Greifen für" in English

Greifen die Empfehlungen für sämtliche Mitgliedstaaten die gleichen Themen auf?
Do the recommendations address the same issues in each Member State?
TildeMODEL v2018

Und jetzt ist dieses Leben zum Greifen nahe für mich.
Well, now that life is right in front of me.
OpenSubtitles v2018

Wer hat behauptet nach dem Mond zu greifen sei nur für die NASA?
Who said reaching for the moon was only for NASA ?
CCAligned v1

Greifen Sie für Ihre Produktentwicklung auf das Wissen eines erfahrenen Berechnungsingenieurs zurück.
Rely on the knowledge of an experienced structural analysis engineer for your product development.
ParaCrawl v7.1

Zudem greifen wir für die Beurteilung zukünftiger Chancen auf Kundeninterviews zurück.
In addition, we conduct customer interviews to evaluate future opportunities.
ParaCrawl v7.1

Greifen Sie für die Kräftigung des M. semimembranosus auf die folgenden Trainingsutensilien zurück:
Use the following workout accessories for strengthening the M. semimembranosus:
ParaCrawl v7.1

Gerade in schwierigen Fällen greifen die für besonders kritische Fälle trainierten Automatismen sofort.
Especially in difficult cases the automatic responses trained for especially critical cases immediately come into play.
ParaCrawl v7.1

Folgende Instrumente und Konzepte greifen für die Optimierung:
The following instruments and concepts are effectively used for optimisation:
CCAligned v1

Ein derartiges Greifen ist insbesondere für vergleichsweise kleine und leichte Bauteile vorteilhaft.
A grip of this kind is in particular advantageous for relatively small and light components.
EuroPat v2

Das alkalibeständige Fiberglas - Ineinander greifen ist für Gebäudebereiche weit verbreitet.
The Alkali-resistant Fiberglass Mesh be widely used for Building areas.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Sie Online-Videos leicht greifen für die Offline-Genuss unterwegs.
In this way, you can grab online videos easily for offline enjoyment on the go.
ParaCrawl v7.1

Greifen Sie für die Kräftigung der Schulterrotators auf die folgenden Trainingsutensilien zurück:
Use the following workout accessories for strengthening the shoulder rotator:
ParaCrawl v7.1

Greifen Sie für die Kräftigung Ihrer Oberschenkelrückseite auf die folgenden Trainingsutensilien zurück:
Use the following training equipment for for strengthening the hamstrings:
ParaCrawl v7.1

All Ihre Sicherheitseinrichtungen und Datenschutzmaßnahmen greifen wie für Ihre anderen Systeme.
All your security and data protection measures work just like for your other systems.
ParaCrawl v7.1

Greifen Sie für die Kräftigung des M. piriformis auf die folgenden Trainingsutensilien zurück:
Use the following training accessories for strengthening the piriform muscle:
ParaCrawl v7.1

Greifen Sie für die Kräftigung auf die folgenden Trainingsutensilien zurück:
Use the following trainingequipment for strengthening:
ParaCrawl v7.1

Die runden Formen sind ideal zum Greifen und sanft für kleine Babyhände.
The round shape is perfect for grabbing and gentle to delicate baby hands.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen greifen für 3,00 Euro netto zu der Variante Mobile Security Business.
Companies get the Mobile Security Business version for EUR 3.00 net.
ParaCrawl v7.1

Greifen Sie für die Kräftigung Ihrer Oberschenkelmuskulatur auf die folgenden Trainingsutensilien zurück:
Use the following training equipment for strengthening your thigh muscles:
ParaCrawl v7.1

Beide Richtlinien greifen für technische Anpassungen auf den gleichen Ausschuss und das gleiche Verfahren zurück.
Both Directives use the same Committee and the same procedure for technical adaptations.
JRC-Acquis v3.0

Eine ähnliche Reform, die ab 2005 greifen soll, wurde für den Milchsektor beschlossen.
A similar reform was decided for the milk sector from 2005 onwards.
TildeMODEL v2018

Im Gemeinschaftsbereich greifen für sie nur die Vorschriften zur Sicherheit der Seefahrt und die Seeverkehrsregeln.
At EU level, the only rules that apply to them are those relating to safety at sea and to traffic.
TildeMODEL v2018

Aber um nach dem Himmel zu greifen, musst du für etwas Größeres kämpfen.
But to grasp the heavens you must fight for something greater.
OpenSubtitles v2018