Translation of "Graue zone" in English

Dazwischen befindet sich eine graue, neutrale Zone.
Between exists a grey neutral zone.
ParaCrawl v7.1

Die graue Zone stellt die Spanne der für jeden Lasttyp gewöhnlich festgestellten Proportionen dar.
The shaded area shows the current proportion range for each type of expenditure.
EUbookshop v2

Ziehen Sie einfach Ihre Winmail.dat Datei in dieses Fenster, in diese graue Drag&Drop Zone.
Simply drag your Winmail.dat file in this window, in this grey Drag & Drop zone.
CCAligned v1

In semi-dokumentarischer Arbeit untersucht Fuchs die graue Zone, wo Kommunikation und Geheimnis übereinandergreifen.
In semi-documentary work, Fuchs explores the gray zone where communication and secrecy overlap.
ParaCrawl v7.1

Lokale und regionale Behörden behaupten, dies sei eine graue Zone, in der die Kommission selbst versucht habe, aus der Ambiguität Nutzen zu ziehen.
Local and regional authorities claim this has been a grey area in which the Commission itself has sought to exploit ambiguity.
Europarl v8

Die Ausnahme des Änderungsantrags Nr. 11 würde aus unserer Sicht eine graue Zone schaffen, weil die Ausweitung der Definition des Begriffs "Tierhalter" auf den Viehhandel beispielsweise auch telefonische Transaktionen umfassen würde.
We believe that the adoption of Amendment 11 would create a grey area, since extending the definition of the word 'keeper' to cover trading in animals would mean, for example, the inclusion of telephone transactions.
Europarl v8

Vor allem müssen wir auch dafür sorgen - und das wurde von einigen meiner Vorredner angesprochen -, dass diese Praxis auch in unseren Mitgliedstaaten unterbunden wird, wie ich auch selber weiß, gibt es hier eine sehr große graue Zone.
Above all, we must ensure - and this has been mentioned by previous speakers - that this practice is also outlawed in the Member States, for I know that there is a major grey area here.
Europarl v8

Doch wir müssen ehrgeiziger sein, wenn wir den Krieg der Ideen gewinnen und den kulturellen Raum, den Daesh als die „graue Zone“ bezeichnet und zu zerstören sucht, erhalten wollen.
But we must be more ambitious if we are to win the war of ideas, sustaining the cultural space that Daesh calls the “the grey zone,” which it longs to destroy. It is a space in which Muslims and non-Muslims can coexist, discover their shared values, and cooperate.
News-Commentary v14

Tatsächlich war ich besorgter um die "graue Zone", in der ich eine Art Regenbogen-Zone der Wahrheit sah, und die es mir erlaubte, jenseits der undifferenzierten Dunkelheit die Facetten des Individuums zu suchen und so beunruhigende Nuancen in die scheinbare Uniformität einer extremen Situation einzuführen.
I was, in fact, more preoccupied with the ``gray zone'' in which I saw a kind of rainbow zone of truth, allowing me to search beyond undifferentiated darkness for individual features, and thus to introduce in the apparent uniformity of the extreme situation unsettling nuances.
News-Commentary v14

Für die graue „Enhanced-procedures“-Zone (a) gilt, dass die EASA zwei Vorgehensweisen empfiehlt, bei denen Flüge unter bestimmten Voraussetzungen gestattet sind.
A grey zone ("enhanced procedures zone (a)") in which EASA recommends two approaches that allow flights under certain conditions;
TildeMODEL v2018

Der größte Fortschritt liegt darin, dass bei der Festlegung der „Enhanced procedures“-Zonen die zunehmende Korngröße der Vulkanasche zugrunde gelegt wird, woraus sich die graue Zone ergeben hat.
The main evolution lies with a greater level of granularity in determining the enhanced procedures zone, thereby establishing the grey zone.
TildeMODEL v2018

Die Ausnahme des Änderungsantrags Nr. 11 würde aus unserer Sicht eine graue Zone schaffen, weil die Ausweitung der Definition des Begriffs „Tierhalter" auf den Viehhandel beispielsweise auch telefonische Transaktionen umfassen würde.
We believe that the adoption of Amendment 11 would create a grey area, since extending the definition of toe word 'keeper' to cover trading in animals would mean, for example, the inclusion of telephone transactions.
EUbookshop v2

Kapitel 2 bei der eine Einwirkung keine gesundheitsgefährdenden Auswirkungen zeitigt und für die die Richtlinie keine Schutzmaßnahmen vorsieht: und schließlich eine graue Zone, die dazwischen liegt und wo Maßnahmen durchzuführen sind, um die Gefahr in Grenzen zu halten, und dies um so nachdrücklicher, je weiter man sich der schwarzen Zone nähert.
Chapter 2 tive measures; an intermediate grey zone where measures must be implemented to control the risk, all the more vigorously the closer to the black zone.
EUbookshop v2

Das wäre undenkbar, denn seit zwei, drei Jahren macht uns eine graue Zone zu schaffen, die im Widerstreit der Überlegungen über die Außenpolitik einerseits und über die Wirtschaftspolitik andererseits immer größer geworden ist.
It would be unthinkable, because for the last two or three years we have suffered from the existence of an increasingly large grey area between consideration of foreign policy, on the one hand, and consideration of economic policy on the other.
EUbookshop v2

Es könnte ein bisschen eine moralisch graue Zone sein, eine der wenigen sozial begünstigten Bastionen der freien Information zu hacken.
It might be a bit of a moral grey area to use one of the few socially promoted bastions of free information to hack.
QED v2.0a

Sie fragten mich auch ob ich hier Kunden finden würde, wo das Geld hinfließen würde, also hatte ich eine Menge Dinge zu erklären Es schien mir als ob diese Person, diese Person vor mir, über meine Zukunft hier entscheiden kann Es gibt eine graue Zone in der es scheint, dass Gesetze anders ausgelegt werden können, abhängig davon, wer vor dir steht.
In my point of view, it was just like a person, the person in front of me can decide about my future here there is a sort of gray area, gray zone where the laws seems, can be applied in a different way depends on the person you are in front of.
QED v2.0a

Sonderbeauftragter Sajdik meinte, dass die SMM ein Vordringen der militärischen Positionen, noch näher zu einander und weiter in die sogenannte graue Zone seit Beginn diesen Jahres berichtete, was zu einer Beeinträchtigung wichtiger Infrastruktur der Zivilbevölkerung zur Folge hat.
Special Representative Sajdik said that since the start of this year, the SMM has reported the advancement of military positions even closer to one another, further into the so-called grey zone, affecting critical civilian infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine graue Zone im unterem Bereich, die in zwei vordefinierte Abschnitte - USER 1 und USER 2 (Joomla- unterstützten Module) aufgeteilt ist.
There is a grey footer area divided to two pre-defined sections - USER 1 and USER 2 (Joomla script supported modules).
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich, wie ich in eine graue Zone hineinging, eine andere Ebene, die wie ein Duplikat von dieser Erde war.
I remember walking into a grey zone, another plane that was like a duplicate of this Earth.
ParaCrawl v7.1

Die auffällig designten Barrels haben im hinteren Bereich eine graue Zone, in der man bei genauerem hinsehen, ganz feine Rillen erkennen kann.
The strikingly designed barrels have a gray zone in the back, where you can see very fine grooves on closer look.
ParaCrawl v7.1

Die Wandlung des irdischen Lebens wird aussichtslos und du gerätst in eine Erstarrung, in eine graue Zone.
A shift in the earthly life seems impossible and you freeze, you are within a grey zone.
ParaCrawl v7.1

Hier faengt auch die graue Zone an, die jedes Mitglied der Kommunikationsgemeinschaft tatkraeftig gefaehrdet: Kann es möglich sein, dass alles, was man sieht und sah, gekünstelt und im vorhinein entschieden worden ist?
Here also the grey zone begins, that endangers actively every member of the community of communiction: can it be possible, that everything we see and saw in futball games could be artificial and has been decided in advance?
ParaCrawl v7.1

Grau: Diese Zone wieder gemäß dem Zeitplan nicht aktiviert.
Gray: This zone is not scheduled to run in the future.
ParaCrawl v7.1

Während die grün eingezeichneten Regionen auch dann noch zu den wahrscheinlichen Verlierern gehören dürften, wenn sich ihr Reaktionspotential verbessert, so daß sie dann in die grau— eingezeichnete Zone einbezogen würden, sind die Aussichten für die blau eingezeichneten Regionen günstiger.
While the green-marked regions would still be among the likely losers if their response potential improved, 'moving up' into the zone marked grey— , the blue-marked regions may expect more favourable perspectives.
EUbookshop v2

Was sich ohne institutionelle Veränderung seit drei Monaten vollzieht, läuft darauf hinaus, daß wir in der grauen Zone „Fuß gefaßt" haben, weil es keine andere Möglichkeit gab.
What has taken place, without institutional change, over the last three months is that we have set foot in that grey area, because there was no alternative.
EUbookshop v2