Translation of "Grad des schutzes" in English
Die
erste
Zahl
gibt
den
Grad
des
Schutzes
vor
festen
Objekten
an.
The
first
number
indicates
the
degree
of
protection
from
solid
objects.
CCAligned v1
Datenschutz
-Gehärtetem
Milchglas
bieten
unterschiedliche
Grad
des
Schutzes
der
Privatsphäre
durch
anderes
Design.
Privacy
-
Frosted
tempered
glass
can
provide
different
degree
of
privacy
protection
by
different
design.
ParaCrawl v7.1
Grad
des
Schutzes
IP65,
den
Fliesen
ermöglichend,
normalerweise
sogar
im
Regen
zu
arbeiten.
IP65
protection
grade,
enabling
the
tiles
to
work
normally
even
in
the
rain.
CCAligned v1
Der
Grad
des
Schutzes
zeigt
die
Unfähigkeit
der
Lampe
Staub,
Feuchtigkeit
und
Fremdkörper
eindringen
können.
The
degree
of
protection
indicates
the
inability
to
penetrate
the
lamp
dust,
moisture
and
foreign
bodies.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
insbesondere
noch
einmal
die
Übersetzung
der
für
das
Verfahren
unbedingt
notwendigen
Dokumente
sowie
die
Garantie,
dass
der
Grad
des
Schutzes
niemals
die
in
der
Europäischen
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
sowie
die
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
festgelegten
Bestimmungen
unterschreiten
darf,
hervorheben.
I
particularly
emphasise
the
written
translation
of
documents
essential
to
the
proceedings
and
the
guarantee
that
the
level
of
protection
should
never
be
inferior
to
that
laid
down
in
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
and
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union.
Europarl v8
In
einigen
Ländern
übersteigt
das
vorgeschlagene
Minimum
den
Grad
des
Schutzes,
den
nationale
Rechtsvorschriften
schwangeren
Frauen
gegenwärtig
gewähren.
In
some
countries,
the
proposed
minimum
exceeds
the
level
of
protection
which
national
legislation
currently
offers
pregnant
women.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
daß
wir
zwischen
den
in
der
Europäischen
Menschenrechtskonvention
als
klassische
Menschenrechte
festgelegten
Rechten
und
der
Einbeziehung
des
Schutzes
bestimmter
wirtschaftlicher
und
sozialer
Rechte
unterscheiden,
die
wir
in
diesen
Bericht
aufgenommen
haben
und
die
-
und
Sie
wissen
dies
wohl,
meine
Damen
und
Herren
-
sich
durch
ihren
Rechtscharakter
als
auch
durch
den
Grad
des
ihnen
gewährten
Schutzes
unterscheiden.
It
is
important
for
us
to
distinguish
between
the
traditional
human
rights
that
are
enshrined
in
the
European
Convention
on
Human
Rights
and
the
economic
and
social
rights
which
are
also
encompassed
by
this
report,
and
which
-
as
the
House
will
be
aware
-
are
different
in
terms
of
both
their
legal
nature
and
the
degree
to
which
they
are
protected.
Europarl v8
Es
ist
sehr
erfreulich,
daß
der
Rat
und
das
Parlament
sich
von
Anfang
an
darüber
einig
waren,
daß
ein
hoher
Grad
des
Schutzes
von
personenbezogener
Daten
in
einem
Bereich
wie
dem
Telekommunikationssektor
gewährleistet
sein
sollte,
in
dem
die
technische
Entwicklung
sehr
schnell
voranschreitet.
It
is
most
gratifying
that
both
Council
and
Parliament
have
from
the
outset
been
in
agreement
that
a
high
level
of
protection
should
be
given
to
personal
data
within
an
area
such
as
the
telecommunications
sector,
where
technological
development
is
advancing
extremely
rapidly.
Europarl v8
Der
Grad
des
Schutzes
variiert
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat,
was
zur
unterschiedlichen
Behandlung
von
Bürgern
führt,
die
keine
Informationen
über
das
im
Notfall
zu
kontaktierende
Konsulat
erhalten.
Levels
of
protection
vary
from
Member
State
to
Member
State,
resulting
in
discrimination
in
the
treatment
of
citizens
who
are
never
given
information
about
the
consulate
to
contact
in
the
event
of
need.
Europarl v8
Bei
fehlenden
geeigneten
Normen
in
Bezug
auf
das
Verteidigungsverfahren
besteht
jedoch
das
Risiko,
dass
ein
Ungleichgewicht
zwischen
den
Instrumenten,
die
der
Staatsanwaltschaft
zur
Verfügung
stehen,
und
dem
Grad
des
Schutzes,
der
Verdächtigen
oder
Beschuldigten
durch
ihre
Rechte
gewährt
wird,
entsteht.
However,
failing
any
suitable
standards
in
terms
of
the
defence
process,
there
is
the
risk
of
creating
imbalances
between
the
instruments
which
the
prosecution
has
available
and
the
degree
of
protection
afforded
to
the
rights
of
suspects
or
defendants.
Europarl v8
Der
Grad
des
Schutzes,
den
wir
jetzt
mit
dieser
Richtlinie
erreichen,
ist
sicher
nicht
vollkommen,
aber
er
ist
ein
erster
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
The
degree
of
protection
we
have
now
achieved
with
this
directive
is
not
perfect,
of
course,
but
is
an
initial
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Die
zusätzliche
Studie
zeigte,
dass
der
Grad
des
Schutzes
von
Ambirix
bei
einem
sechs-
und
bei
einem
12-monatigen
Abstand
zwischen
den
Injektionen
ähnlich
war.
The
additional
study
showed
that
the
levels
of
protection
with
Ambirix
were
similar
with
a
six-
and
a
12-month
gap
between
injections.
EMEA v3
Die
Richtlinie
97/66/EG
muss
an
die
Entwicklungen
der
Märkte
und
Technologien
für
elektronische
Kommunikationsdienste
angepasst
werden,
um
den
Nutzern
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
unabhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Technologie
den
gleichen
Grad
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
und
der
Privatsphäre
zu
bieten.
Directive
97/66/EC
has
to
be
adapted
to
developments
in
the
markets
and
technologies
for
electronic
communications
services
in
order
to
provide
an
equal
level
of
protection
of
personal
data
and
privacy
for
users
of
publicly
available
electronic
communications
services,
regardless
of
the
technologies
used.
JRC-Acquis v3.0
Solche
Maßnahmen
müssen
ausreichen,
um
den
oben
bezeichneten
Grad
des
physischen
Schutzes
in
der
betreffenden
Anlage
wiederherzustellen.
Such
measures
shall
be
sufficient
to
restore
the
levels
of
physical
protection
referred
to
above
at
the
facility
in
question.
JRC-Acquis v3.0
In
Anbetracht
der
Sensibilität
und
Vertraulichkeit
der
betroffenen
Auskünfte
oder
Unterlagen
erfordert
die
Durchführung
der
mit
Artikel
105
der
Verfahrensordnung
des
Gerichts
geschaffenen
Regelung
die
Errichtung
einer
geeigneten
Sicherheitseinrichtung,
die
einen
hohen
Grad
des
Schutzes
dieser
Auskünfte
oder
Unterlagen
gewährleistet.
In
view
of
the
sensitive,
confidential
nature
of
the
information
or
material
concerned,
the
application
of
the
body
of
rules
established
by
Article
105
of
the
Rules
of
Procedure
of
the
General
Court
requires
a
suitable
security
framework
to
be
set
up
in
order
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
that
information
or
material.
DGT v2019
Auf
dem
nationalen
Verfassungs-
und
Rechtsrahmen
basierende
Maßnahmen
der
Mitgliedstaaten
allein
brächten
die
Gefahr
mit
sich,
dass
die
Unterschiede
beim
Grad
des
Schutzes
nicht
nur
bestehen
bleiben,
sondern
sogar
noch
zunehmen.
Member
State
action
alone,
based
on
national
constitutional
and
legal
frameworks,
was
considered
to
run
the
risk
that
differences
in
the
levels
of
protection
would
not
only
be
left
in
place
but
could
also
widen.
TildeMODEL v2018
Alle
vorstehend
genannten
Maßnahmen
-
die
Einführung
der
begrenzten
Gültigkeitsdauer
für
neue
Führerscheine,
die
zu
einer
schrittweisen
Verringerung
der
Zahl
unterschiedlicher
Führerscheinmuster
führen
wird,
die
Abschaffung
des
Führerscheins
nach
EG-Muster
auf
Papier
und
die
Möglichkeit
zum
Einfügen
eines
Mikrochips
-
dienen
dazu,
den
Grad
des
Schutzes
vor
Betrug
und
die
Strafverfolgungsmöglichkeiten
zu
erhöhen.
All
the
above
measures
-
the
introduction
of
limited
administrative
validity
for
new
licences
leading
to
a
gradual
reduction
of
the
number
of
licence
models,
the
deletion
of
the
paper
Community
model
driving
licence
and
the
possibility
of
inserting
a
microchip
–
will
help
to
increase
the
level
of
anti-fraud
protection
and
the
possibilities
of
enforcement.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
der
Sensibilität
und
Vertraulichkeit
der
betroffenen
Auskünfte
oder
Unterlagen
erfordert
die
Durchführung
der
mit
Artikel 105
der
Verfahrensordnung
geschaffenen
Regelung
die
Errichtung
einer
geeigneten
Sicherheitseinrichtung,
die
einen
hohen
Grad
des
Schutzes
dieser
Auskünfte
oder
Unterlagen
gewährleistet.
In
view
of
the
sensitive,
confidential
nature
of
the
information
or
material
concerned,
the
application
of
the
body
of
rules
established
by
Article
105
of
the
Rules
of
Procedure
requires
a
suitable
security
framework
to
be
set
up
in
order
to
ensure
a
high
level
of
protection
for
that
information
or
material.
DGT v2019
Die
Richtlinie
muss
an
die
Entwicklungen
der
Märkte
und
Technologien
angepasst
werden,
um
den
Nutzern
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
unabhängig
von
der
zugrunde
liegenden
Technologie
den
gleichen
Grad
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
und
der
Privatsphäre
zu
bieten.
The
directive
must
be
adapted
to
developments
in
the
markets
and
technology,
to
provide
users
of
publicly
accessible
electronic
communications
services
with
the
same
level
of
protection
of
personal
data
and
privacy
regardless
of
the
technology
used.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
muß
an
die
Entwicklungen
der
Märkte
und
Technologien
für
elektronische
Kommunikationsdienste
angepaßt
werden,
um
den
Nutzern
öffentlich
zugänglicher
elektronischer
Kommunikationsdienste
unabhängig
von
der
zugrundeliegenden
Technologie
den
gleichen
Grad
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
und
der
Privatsphäre
zu
bieten.
Directive
97/66/EC
should
be
adapted
to
developments
in
the
markets
and
technologies
for
electronic
communications
services
in
order
to
provide
an
equal
level
of
protection
of
personal
data
and
privacy
for
users
of
publicly
available
electronic
communications
services,
regardless
of
the
technologies
used.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Produkthaftung
muss
die
Kollisionsnorm
eine
gerechte
Verteilung
der
Risiken
einer
modernen
Gesellschaft,
die
durch
einen
hohen
Grad
der
Technisierung,
des
Schutzes
der
Gesundheit
der
Verbraucher,
des
Anreizes
für
Innovation,
der
Gewährleistung
eines
unverfälschten
Wettbewerbs
und
der
Erleichterung
des
Handels
gekennzeichnet
ist,
sicherstellen.
Regarding
product
liability,
the
conflict
rule
must
meet
the
objectives
of
fairly
spreading
the
risks
inherent
in
a
modern
high-technology
society,
protecting
consumers'
health,
stimulating
innovation,
securing
undistorted
competition
and
facilitating
trade.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Studien
zeigten,
dass
zu
erwarten
ist,
dass
Imvanex
gegen
Pocken
immunisiert,
ist
es
nicht
möglich,
anhand
der
Studienergebnisse
den
genauen
Grad
des
Schutzes
bzw.
die
Dauer
des
Schutzes
zu
bestimmen.
Although
the
studies
showed
that
Imvanex
is
expected
to
protect
against
smallpox,
it
is
not
possible
to
determine
from
study
results
the
exact
level
of
protection
or
how
long
the
protection
would
last.
TildeMODEL v2018
Der
Standpunkt
der
Gemeinschaft
bezieht
sich
auf
bestimmte
Vorschläge,
die
der
COP
12
im
Rahmen
des
CITES
vorgelegt
werden:
strategische
und
administrative
Fragen,
Auslegung
und
Umsetzung
des
Übereinkommens
sowie
Änderungsvorschläge
zu
den
Anhängen
betreffend
den
Grad
des
Schutzes,
der
für
bestimmte
Arten
gewährt
wird.
The
Community
position
refers
to
certain
proposals
submitted
to
COP12
in
the
framework
of
CITES
such
as:
strategic
and
administrative
matters,
interpretation
and
implementation
of
the
Convention
and
proposals
to
amend
its
appendices
on
the
levels
of
protection
afforded
to
different
species.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
der
Agentur
stellte
fest,
dass
Imvanex
wirksam
ist,
um
die
Bildung
von
Antikörpern
zu
Spiegeln,
bei
denen
ein
Schutz
gegen
Pocken
zu
erwarten
ist,
anzuregen,
obwohl
der
genaue
Grad
des
Schutzes
und
die
Dauer
des
Schutzes
bei
einem
Ausbruch
nicht
bekannt
sind.
The
Agency’s
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
noted
that
Imvanex
is
effective
at
triggering
the
production
of
antibodies
to
a
level
expected
to
provide
protection
against
smallpox,
although
the
exact
level
and
duration
of
protection
it
would
provide
in
an
outbreak
is
not
known.
TildeMODEL v2018
Zwar
beschränken
sich
einige
Mitgliedstaaten
nicht
auf
die
festgelegten
Mindeststandards,
doch
fallen
Grad
und
Ausmaß
des
Schutzes
vor
Diskriminierung
aus
den
verschiedenen
Gründen
sehr
unterschiedlich
aus.
Although
a
number
of
Member
States
go
beyond
the
minimum
standards
set
out,
the
level
and
extent
of
protection
against
discrimination
on
the
various
grounds
is
very
varied.
TildeMODEL v2018
Ich
beehre
mich,
Ihnen
mitzuteilen,
daß
meine
Regierung
zusätzlich
zu
den
aufgrund
des
Abkommens
gegenüber
Australien
übernommenen
Verpflichtungen
bestätigt,
daß
dem
Abkommen
unterliegendes
Kernmaterial,
das
sich
im
Hoheitsgebiet,
unter
der
Hoheitsgewalt
oder
der
Kontrolle
meiner
Regierung
befindet,
dem
in
Artikel
VIII
des
Abkommens
erwähnten
Grad
des
physischen
Schutzes
sowie
den
Maßnahmen
unterliegt,
die
meine
Regierung
an
wendet,
um
diesem
Grad
zu
entsprechen.
In
addition
to
the
obligations
to
Australia
entered
into
under
the
Agreement,
I
have
the
honour
to
inform
you
that
my
Government
confirms
that
nuclear
material
subject
to
the
Agreement
which
is
within
the
territory,
jurisdiction
or
control
of
my
Government
shall
be
subject
to
the
levels
of
physical
protection
referred
to
in
Article
VIII
of
the
Agreement
and
to
the
measures
applied
by
my
Government
to
meet
these
levels.
EUbookshop v2
Diesen
Wert
und
seinen
Abstand
gegenüber
dem
Durchschnitt
der
Löhne
und
Gehälter
muß
man
schätzen,
wenn
man
den
Grad
des
Schutzes
der
Löhne
gegen
die
Inflation
und
damit
die
sekundären
Auswirkungen
der
Methode
messen
will,
insbesondere
was
die
Inflationsanheizung,
die
Reaktionen
der
verschiedenen
sozialen
Gruppen
sowie
die
Auswirkungen
auf
die
wichtigsten
makroökonomischen
Aggregate
an
belangt.
The
value
of
earnings
at
that
central
point,
and
the
distance
separating
them
from
average
earnings
must
be
estimated
to
measure
the
extent
to
which
wages
and
salaries
are
insulated
against
inflation
and
thus
to
assess
the
secondary
effects
of
the
method,
in
particular
its
role
in
fuelling
inflation,
the
reactions
it
generates
in
various
social
groups
and
its
impact
on
the
main
macroeconomic
aggregates.
gates.
EUbookshop v2
Angesichts
der
offenen
Grenzen
in
Europa
und
den
damit
verbundenen
leichten
Grenzübertritten
bedeutet
dies,
dass
Kinder
und
diejenigen,
die
sie
missbrauchen,
von
einem
Rechtssystem
zum
anderen
wandern
können
und
der
Grad
des
Schutzes
für
Kinder
je
nach
Rechtsordnung
schwankt.
Given
the
open
borders
in
Europe
and
easy
movement
across
them,
this
means
that
children
and
those
who
seek
to
abuse
or
exploit
them
may
move
from
one
judicial
regime
to
another,
and
that
the
level
of
protection
provided
to
children
differs
across
jurisdictions.
EUbookshop v2