Translation of "Grad der veränderung" in English

Nur wenige Rechenzentren wurden für diesen Grad der Veränderung geplant.
Thing is, few data centers were planned with this degree of change in mind.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Patienten mit Bluthochdruck leiden darunter, nur der Grad der Veränderung ist unterschiedlich.
Almost all hypertensive patients suffer from it, only the degree of change is different.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird der Grad der Veränderung oder des Schadens, insbesondere auch eine Ausbreitung eines bereits vorhandenen Risses, frühzeitig erkannt, so daß zeitlich vor einem vollständigen Ausfall des betroffenen Bauteils eine Behebung des Schadens, z.B. in Zeiten geringen Energiebedarfs, möglich ist.
In addition, the degree of the change or of the damage, in particular including an expansion of a crack already present, is detected early, so that it is possible to remove the damage, for example during times of low energy requirement, in the time before complete failure of the relevant component.
EuroPat v2

Das Stück präsentiert eine Reihenfolge unterschiedlicher kompositorischer Prozesse, die einander auch zeitlich überschneiden können, in denen der Grad der Veränderung bzw. Entfernung vom originalen Material den Schlüssel zum Verständnis der gesamten Komposition bildet.
The work presents various compositional processes in succession and sometimes overlapping in time, in which the degree of transformation and distancing from the original material provides the key to reading the whole composition.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ermittlung der o.g. Schnitzelkennzahlen für die frisch geschnittenen Schnitzel, die Schnitzel aus der Extraktionsmaische und die Förderschnitzel kann jeweils der Grad der Schnitzelzerstörung beziehungsweise -veränderung beschrieben werden.
By determining the aforementioned characteristic cossette parameters for the freshly cut cossettes, the cossettes from the extraction machine and the conveyed cossettes, the degree of cossette destruction or change can in each case be described.
EuroPat v2

Aus Figur 5 geht hervor, dass auch bei sorgfältig geschnittenen Rübenschnitzeln mit einem geringen Anteil an Kämmen der Grad der Veränderung der Form der Schnitzel bei einer überproportionalen mechanischen Belastung (zweimaliger Durchlauf) gering ist.
FIG. 5 reveals that, in the case of carefully cut beet cossettes with a low proportion of slabs, the degree of change in the form of the cossettes under disproportionate mechanical loading (passing through twice) is low.
EuroPat v2

Der Grad der Veränderung eines piezokeramischen Materials hängt dabei vor allem vom Abstand zum Störmaterial, der Art des verwendeten Störmaterials und von der Menge des aufgebrachten Störmaterials ab.
The extent of the change to a piezoceramic material in this case depends primarily on the distance to the disturbance material, the nature of the disturbance material used and on the amount of disturbance material applied.
EuroPat v2

Dabei kann beispielsweise jede Scheibe einzeln oder in Gruppen ausgewählt und die Art und/oder der Grad der Veränderung der Transparenz eingestellt werden.
It is therefore possible, for example, to select every window individually or in groups and to adjust the type and/or degree of the darkening of the transparency.
EuroPat v2

Der transparente Bildschirm ermöglicht eine frei bestimmbare Anordnung und einen im wesentlichen stufenlos wählbaren Grad der Veränderung der Transparenz der Kabinenscheibe.
The transparent monitor provided for a freely determinable arrangement and a substantially steplessly selectable extent of the change of transparency of the cab window.
EuroPat v2

Mit der Anzahl der Ansteuerungen (z.B. in Form von ansteuernden Aktoren bzw. Elektroden) steigt auch die Anzahl der durchführbaren Einstellmöglichkeiten an der Flüssiglinse und damit nimmt auch der Grad der Beeinflussung und Veränderung der optischen Wellenfront des durch die Linse passierenden Strahls zu.
With the number of the activators (for example, in the form of activating actuators or electrodes), the number of performable setting possibilities which can be carried out on the liquid lens also increases, and therefore the degree of influence and change of the optical wavefront of the beam passing through the lens also increases.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist es besonders bevorzugt, wenn die Dislokations-Detektionseinheit ein Dislokationssignal liefert, das einen Grad einer zeitlichen Verschiebung von Erfassungs- oder Wahrnehmungszeitpunkten gegenüber dem zuvor erfassten Referenzwert widerspiegelt - also den Grad der Veränderung der Zeitdifferenz zwischen dem Erfassungszeitpunkt an dem ersten Wahrnehmungselektrodenpol und an dem zweiten Wahrnehmungselektrodenpol.
In this context it is particularly preferable for the dislocation detection unit to deliver a dislocation signal that reflects an extent of a time shift of detection times or sensing times with respect to the previously detected reference value, that is, the extent of the change of the time difference between the detection time at the first sensing electrode pole and at the second sensing electrode pole.
EuroPat v2

Ergibt die Prüfung bzw. Analyse in Schritt S5, dass der Anteil der Abbildungen des Fahrzeugs am gesamten Bildinhalt der erfassten Bilder innerhalb der vorgegebenen Schwellenwerte liegt, so wird in einem Schritt S6 geprüft, ob der Grad der Veränderung des Anteils der Abbildungen an dem gesamten Bildinhalten innerhalb vorgebbarer Schwellenwerte liegt.
When the test or analysis in step S 5 shows that the proportion of the depictions of the vehicle of the total image content of the detected images lie within the predetermined pressure values, it is tested in a step S 6, whether the degree of change of the proportion of the depictions of the total image content lie within predetermined threshold values.
EuroPat v2

Wird nun beispielsweise im Schritt S6 festgestellt, dass der Grad der Veränderung außerhalb von vorgegebenen Schwellenwerten liegt, dass sich das Fahrzeug also zu langsam oder zu schnell bewegt, ist vom Vorliegen einer Störung auszugehen (beispielsweise wird das Fahrzeug von einem Hindernis abgebremst, oder es liegt eine Störung der Steuerungssystem für die autonome Fortbewegung vor).
If for example in step S 6 it is determined that the degree of the change lies outside predetermined threshold values i.e., the motor vehicle moves too slowly or too fast, a malfunction can be concluded (for example the vehicle is decelerated by an obstacle or a malfunction of the controlled system for the autonomous movement exists).
EuroPat v2

Es kann im weiteren von Vorteil sein, den Grad der Veränderung der CO 2 -Konzentration in der Atmosphäre zu bestimmen, und zwar immer dann, wenn bei der Lagerung von Pflanzenprodukten auf ein gezieltes Anheben der CO 2 -Konzentration in der kontrollierten Atmosphäre verzichtet werden kann.
It can furthermore be of advantage to determine the degree of change in the CO 2 -concentration in the atmosphere at those times when a specific increase of the CO 2 -concentration in the controlled atmosphere is not required in the storage of plant products.
EuroPat v2

Sie können dabei die Anzahl der aufzunehmenden Fotos und den Grad der Veränderung ausgehend von der Grundeinstellung angeben.
You can specify the number of photos to be taken and the degree by which the basic setting changes. BEST SHOT
ParaCrawl v7.1

Und am besten ist, kann, wenn es eine radioaktive Substanz dem Grad der Veränderung in der Geschwindigkeit des Zerfalls ist über den Verlauf der Reaktion beurteilt.
And best of all, if it is a radioactive substance to the degree of change in the rate of decay can be judged on the progress of the reaction.
ParaCrawl v7.1

Der Grad der Veränderung variiert auch stark für jede Wellenlänge, daher muss bei der Messung darauf geachtet werden.
The degree of change for each wavelength also varies greatly, so care must be taken when measuring.
ParaCrawl v7.1

Beim Thema globale Erwärmung geht es mehr um Sozial- als um Naturwissenschaften, mehr um den Menschen und seine Freiheit als um einige zehntel Grad Celsius Veränderung der weltweiten Temperatur.
The issue of global warming is more about social than natural sciences and more about man and his freedom than about tenths of a degree Celsius changes in average global temperature.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von dem Grad der Veränderung den Sie nach dem Facelifting erreichen möchten können Sie ein traditionelles Facelifting, ein Facelifting mit begrenzten Schnitten oder eine Halsstraffung vornehmen lassen.
Depending on the degree of change you want to reach, the facelift can be performed as a traditional face lift, a facelift, with limited cuts or a neck lift.
ParaCrawl v7.1

Interessen werden ständig durch Reize aus der Umwelt angepasst: ihr Grad an Veränderung der Erregung der Aufmerksamkeit und die Entfernungsmatrixen, das heißt deren Beziehung zu anderen Interessen, verändern sich ebenfalls.
Interests are constantly being adjusted by environmental stimuli: their levels of arousal change and their distance matrices, ie. their relationships with other interests, also change.
ParaCrawl v7.1

Obgleich aus international vergleichender Perspektive große Gemeinsamkeiten in der Grundausrichtung der Reformen erkennbar sind, lassen sich – auch in Ländern mit ähnlich konzipierten Alterssicherungssystemen – erhebliche Unterschiede im Grad der vorgenommenen Veränderungen feststellen.
Although there are substantial similarities in the direction of reform, the degree of policy change varies considerably even among countries with similar legacies in pension policy.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend konnte in der vorliegenden Studie geklärt werden, dass der Grad der Schwere dermatologischer Veränderungen bei haarlosen Hunden von der Art der Quelle des UV-Lichts abhängt.
In conclusion, it was clarified in the present study that the degree of severity of dermatological changes in hairless dogs depended on the kind of UV light source.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Ausnahme ist die nekrotische, wie auch die eitrige Cholangitis, da in so einem Verlauf der Erkrankung der Behandlungserfolg direkt vom Grad der morphologischen Veränderungen im Körper des Kranken abhängt.
The only exception is necrotic, as well as purulent cholangitis, since in such a course of the disease the success of treatment directly depends on the degree of morphological changes in the body of the sick person.
ParaCrawl v7.1