Translation of "Grad der veränderung" in English
Nur
wenige
Rechenzentren
wurden
für
diesen
Grad
der
Veränderung
geplant.
Thing
is,
few
data
centers
were
planned
with
this
degree
of
change
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Patienten
mit
Bluthochdruck
leiden
darunter,
nur
der
Grad
der
Veränderung
ist
unterschiedlich.
Almost
all
hypertensive
patients
suffer
from
it,
only
the
degree
of
change
is
different.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
der
Grad
der
Veränderung
oder
des
Schadens,
insbesondere
auch
eine
Ausbreitung
eines
bereits
vorhandenen
Risses,
frühzeitig
erkannt,
so
daß
zeitlich
vor
einem
vollständigen
Ausfall
des
betroffenen
Bauteils
eine
Behebung
des
Schadens,
z.B.
in
Zeiten
geringen
Energiebedarfs,
möglich
ist.
In
addition,
the
degree
of
the
change
or
of
the
damage,
in
particular
including
an
expansion
of
a
crack
already
present,
is
detected
early,
so
that
it
is
possible
to
remove
the
damage,
for
example
during
times
of
low
energy
requirement,
in
the
time
before
complete
failure
of
the
relevant
component.
EuroPat v2
Das
Stück
präsentiert
eine
Reihenfolge
unterschiedlicher
kompositorischer
Prozesse,
die
einander
auch
zeitlich
überschneiden
können,
in
denen
der
Grad
der
Veränderung
bzw.
Entfernung
vom
originalen
Material
den
Schlüssel
zum
Verständnis
der
gesamten
Komposition
bildet.
The
work
presents
various
compositional
processes
in
succession
and
sometimes
overlapping
in
time,
in
which
the
degree
of
transformation
and
distancing
from
the
original
material
provides
the
key
to
reading
the
whole
composition.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ermittlung
der
o.g.
Schnitzelkennzahlen
für
die
frisch
geschnittenen
Schnitzel,
die
Schnitzel
aus
der
Extraktionsmaische
und
die
Förderschnitzel
kann
jeweils
der
Grad
der
Schnitzelzerstörung
beziehungsweise
-veränderung
beschrieben
werden.
By
determining
the
aforementioned
characteristic
cossette
parameters
for
the
freshly
cut
cossettes,
the
cossettes
from
the
extraction
machine
and
the
conveyed
cossettes,
the
degree
of
cossette
destruction
or
change
can
in
each
case
be
described.
EuroPat v2
Aus
Figur
5
geht
hervor,
dass
auch
bei
sorgfältig
geschnittenen
Rübenschnitzeln
mit
einem
geringen
Anteil
an
Kämmen
der
Grad
der
Veränderung
der
Form
der
Schnitzel
bei
einer
überproportionalen
mechanischen
Belastung
(zweimaliger
Durchlauf)
gering
ist.
FIG.
5
reveals
that,
in
the
case
of
carefully
cut
beet
cossettes
with
a
low
proportion
of
slabs,
the
degree
of
change
in
the
form
of
the
cossettes
under
disproportionate
mechanical
loading
(passing
through
twice)
is
low.
EuroPat v2
Der
Grad
der
Veränderung
eines
piezokeramischen
Materials
hängt
dabei
vor
allem
vom
Abstand
zum
Störmaterial,
der
Art
des
verwendeten
Störmaterials
und
von
der
Menge
des
aufgebrachten
Störmaterials
ab.
The
extent
of
the
change
to
a
piezoceramic
material
in
this
case
depends
primarily
on
the
distance
to
the
disturbance
material,
the
nature
of
the
disturbance
material
used
and
on
the
amount
of
disturbance
material
applied.
EuroPat v2
Dabei
kann
beispielsweise
jede
Scheibe
einzeln
oder
in
Gruppen
ausgewählt
und
die
Art
und/oder
der
Grad
der
Veränderung
der
Transparenz
eingestellt
werden.
It
is
therefore
possible,
for
example,
to
select
every
window
individually
or
in
groups
and
to
adjust
the
type
and/or
degree
of
the
darkening
of
the
transparency.
EuroPat v2
Der
transparente
Bildschirm
ermöglicht
eine
frei
bestimmbare
Anordnung
und
einen
im
wesentlichen
stufenlos
wählbaren
Grad
der
Veränderung
der
Transparenz
der
Kabinenscheibe.
The
transparent
monitor
provided
for
a
freely
determinable
arrangement
and
a
substantially
steplessly
selectable
extent
of
the
change
of
transparency
of
the
cab
window.
EuroPat v2
Mit
der
Anzahl
der
Ansteuerungen
(z.B.
in
Form
von
ansteuernden
Aktoren
bzw.
Elektroden)
steigt
auch
die
Anzahl
der
durchführbaren
Einstellmöglichkeiten
an
der
Flüssiglinse
und
damit
nimmt
auch
der
Grad
der
Beeinflussung
und
Veränderung
der
optischen
Wellenfront
des
durch
die
Linse
passierenden
Strahls
zu.
With
the
number
of
the
activators
(for
example,
in
the
form
of
activating
actuators
or
electrodes),
the
number
of
performable
setting
possibilities
which
can
be
carried
out
on
the
liquid
lens
also
increases,
and
therefore
the
degree
of
influence
and
change
of
the
optical
wavefront
of
the
beam
passing
through
the
lens
also
increases.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
besonders
bevorzugt,
wenn
die
Dislokations-Detektionseinheit
ein
Dislokationssignal
liefert,
das
einen
Grad
einer
zeitlichen
Verschiebung
von
Erfassungs-
oder
Wahrnehmungszeitpunkten
gegenüber
dem
zuvor
erfassten
Referenzwert
widerspiegelt
-
also
den
Grad
der
Veränderung
der
Zeitdifferenz
zwischen
dem
Erfassungszeitpunkt
an
dem
ersten
Wahrnehmungselektrodenpol
und
an
dem
zweiten
Wahrnehmungselektrodenpol.
In
this
context
it
is
particularly
preferable
for
the
dislocation
detection
unit
to
deliver
a
dislocation
signal
that
reflects
an
extent
of
a
time
shift
of
detection
times
or
sensing
times
with
respect
to
the
previously
detected
reference
value,
that
is,
the
extent
of
the
change
of
the
time
difference
between
the
detection
time
at
the
first
sensing
electrode
pole
and
at
the
second
sensing
electrode
pole.
EuroPat v2
Ergibt
die
Prüfung
bzw.
Analyse
in
Schritt
S5,
dass
der
Anteil
der
Abbildungen
des
Fahrzeugs
am
gesamten
Bildinhalt
der
erfassten
Bilder
innerhalb
der
vorgegebenen
Schwellenwerte
liegt,
so
wird
in
einem
Schritt
S6
geprüft,
ob
der
Grad
der
Veränderung
des
Anteils
der
Abbildungen
an
dem
gesamten
Bildinhalten
innerhalb
vorgebbarer
Schwellenwerte
liegt.
When
the
test
or
analysis
in
step
S
5
shows
that
the
proportion
of
the
depictions
of
the
vehicle
of
the
total
image
content
of
the
detected
images
lie
within
the
predetermined
pressure
values,
it
is
tested
in
a
step
S
6,
whether
the
degree
of
change
of
the
proportion
of
the
depictions
of
the
total
image
content
lie
within
predetermined
threshold
values.
EuroPat v2
Wird
nun
beispielsweise
im
Schritt
S6
festgestellt,
dass
der
Grad
der
Veränderung
außerhalb
von
vorgegebenen
Schwellenwerten
liegt,
dass
sich
das
Fahrzeug
also
zu
langsam
oder
zu
schnell
bewegt,
ist
vom
Vorliegen
einer
Störung
auszugehen
(beispielsweise
wird
das
Fahrzeug
von
einem
Hindernis
abgebremst,
oder
es
liegt
eine
Störung
der
Steuerungssystem
für
die
autonome
Fortbewegung
vor).
If
for
example
in
step
S
6
it
is
determined
that
the
degree
of
the
change
lies
outside
predetermined
threshold
values
i.e.,
the
motor
vehicle
moves
too
slowly
or
too
fast,
a
malfunction
can
be
concluded
(for
example
the
vehicle
is
decelerated
by
an
obstacle
or
a
malfunction
of
the
controlled
system
for
the
autonomous
movement
exists).
EuroPat v2
Es
kann
im
weiteren
von
Vorteil
sein,
den
Grad
der
Veränderung
der
CO
2
-Konzentration
in
der
Atmosphäre
zu
bestimmen,
und
zwar
immer
dann,
wenn
bei
der
Lagerung
von
Pflanzenprodukten
auf
ein
gezieltes
Anheben
der
CO
2
-Konzentration
in
der
kontrollierten
Atmosphäre
verzichtet
werden
kann.
It
can
furthermore
be
of
advantage
to
determine
the
degree
of
change
in
the
CO
2
-concentration
in
the
atmosphere
at
those
times
when
a
specific
increase
of
the
CO
2
-concentration
in
the
controlled
atmosphere
is
not
required
in
the
storage
of
plant
products.
EuroPat v2
Sie
können
dabei
die
Anzahl
der
aufzunehmenden
Fotos
und
den
Grad
der
Veränderung
ausgehend
von
der
Grundeinstellung
angeben.
You
can
specify
the
number
of
photos
to
be
taken
and
the
degree
by
which
the
basic
setting
changes.
BEST
SHOT
ParaCrawl v7.1
Und
am
besten
ist,
kann,
wenn
es
eine
radioaktive
Substanz
dem
Grad
der
Veränderung
in
der
Geschwindigkeit
des
Zerfalls
ist
über
den
Verlauf
der
Reaktion
beurteilt.
And
best
of
all,
if
it
is
a
radioactive
substance
to
the
degree
of
change
in
the
rate
of
decay
can
be
judged
on
the
progress
of
the
reaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Grad
der
Veränderung
variiert
auch
stark
für
jede
Wellenlänge,
daher
muss
bei
der
Messung
darauf
geachtet
werden.
The
degree
of
change
for
each
wavelength
also
varies
greatly,
so
care
must
be
taken
when
measuring.
ParaCrawl v7.1
Beim
Thema
globale
Erwärmung
geht
es
mehr
um
Sozial-
als
um
Naturwissenschaften,
mehr
um
den
Menschen
und
seine
Freiheit
als
um
einige
zehntel
Grad
Celsius
Veränderung
der
weltweiten
Temperatur.
The
issue
of
global
warming
is
more
about
social
than
natural
sciences
and
more
about
man
and
his
freedom
than
about
tenths
of
a
degree
Celsius
changes
in
average
global
temperature.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
dem
Grad
der
Veränderung
den
Sie
nach
dem
Facelifting
erreichen
möchten
können
Sie
ein
traditionelles
Facelifting,
ein
Facelifting
mit
begrenzten
Schnitten
oder
eine
Halsstraffung
vornehmen
lassen.
Depending
on
the
degree
of
change
you
want
to
reach,
the
facelift
can
be
performed
as
a
traditional
face
lift,
a
facelift,
with
limited
cuts
or
a
neck
lift.
ParaCrawl v7.1
Interessen
werden
ständig
durch
Reize
aus
der
Umwelt
angepasst:
ihr
Grad
an
Veränderung
der
Erregung
der
Aufmerksamkeit
und
die
Entfernungsmatrixen,
das
heißt
deren
Beziehung
zu
anderen
Interessen,
verändern
sich
ebenfalls.
Interests
are
constantly
being
adjusted
by
environmental
stimuli:
their
levels
of
arousal
change
and
their
distance
matrices,
ie.
their
relationships
with
other
interests,
also
change.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
aus
international
vergleichender
Perspektive
große
Gemeinsamkeiten
in
der
Grundausrichtung
der
Reformen
erkennbar
sind,
lassen
sich
–
auch
in
Ländern
mit
ähnlich
konzipierten
Alterssicherungssystemen
–
erhebliche
Unterschiede
im
Grad
der
vorgenommenen
Veränderungen
feststellen.
Although
there
are
substantial
similarities
in
the
direction
of
reform,
the
degree
of
policy
change
varies
considerably
even
among
countries
with
similar
legacies
in
pension
policy.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
konnte
in
der
vorliegenden
Studie
geklärt
werden,
dass
der
Grad
der
Schwere
dermatologischer
Veränderungen
bei
haarlosen
Hunden
von
der
Art
der
Quelle
des
UV-Lichts
abhängt.
In
conclusion,
it
was
clarified
in
the
present
study
that
the
degree
of
severity
of
dermatological
changes
in
hairless
dogs
depended
on
the
kind
of
UV
light
source.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Ausnahme
ist
die
nekrotische,
wie
auch
die
eitrige
Cholangitis,
da
in
so
einem
Verlauf
der
Erkrankung
der
Behandlungserfolg
direkt
vom
Grad
der
morphologischen
Veränderungen
im
Körper
des
Kranken
abhängt.
The
only
exception
is
necrotic,
as
well
as
purulent
cholangitis,
since
in
such
a
course
of
the
disease
the
success
of
treatment
directly
depends
on
the
degree
of
morphological
changes
in
the
body
of
the
sick
person.
ParaCrawl v7.1