Translation of "Veränderung der rückstellungen" in English

Die Veränderung der „Rückstellungen für Pensionen und ähnliche Verpflichtungen“ stellt sich wie folgt dar:
The movements in the “provisions relating to pensions and similar obligations”are as follows:
EUbookshop v2

Die Versicherungsleistungen inklusive Veränderung der versicherungstechnischen Rückstellungen stiegen um 8% auf CHF 12,3 Milliarden.
Insurance benefits, including changes in insurance reserves, rose by 8% to CHFÂ 12.3Â billion.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungsleistungen inklusive Veränderung der versicherungstechnischen Rückstellungen reduzierten sich um 8% auf CHF 8059 Millionen.
Insurance benefits, including changes in insurance reserves, fell by 8% to CHF 8059 million.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungsleistungen inklusive Veränderung der versicherungstechnischen Rückstellungen erhöhten sich um 9% auf CHF 8,6 Milliarden.
Insurance benefits, including changes in insurance reserves, increased by 9% to CHF 8.6 billion.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungsleistungen inklusive Veränderung der versicherungstechnischen Rückstellungen erhöhten sich um 12% auf CHF 10,0 Milliarden.
Insurance benefits, including changes in technical reserves, rose by 12% to CHF 10.0 billion.
ParaCrawl v7.1

Es ist gleich den für die Garantie gebuchten Prämien/Gebühren, abzüglich der aus der Garantie resultierenden Aufwendungen, abzüglich der aufgrund der Garantie fällig gewordenen Leistungen und abzüglich der Veränderung der garantiebedingten versicherungstechnischen Rückstellungen.
Future cash–flows used in the Best estimate, Health insurance (gross), Cash out–flows — Future benefits
DGT v2019

Die Abschreibungen in Höhe von 564,4 Mio. € und die Veränderung der Rückstellungen in Höhe von 47,3 Mio. € erhöhten den Brutto-Cashflow.
Depreciation of € 564.4 million and changes in provisions amounting to € 47.3 million added to gross cash flow.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderung der Forderungen, Rückstellungen und Verbindlichkeiten gehen in den Cash Flow aus der laufenden Geschäftstätigkeit ein.
Changes in receivables, provisions and liabilities are allocated to cash flow from operating activities. Cash flow from investing activities
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der ausbezahlten Versicherungsleistungen um CHF 878 Millionen auf CHF 15,2 Milliarden wurde durch die Veränderung der versicherungstechnischen Rückstellungen kompensiert.
The increase of CHF 878 million in insurance benefits paid, for a total of CHF 15.2 billion, was offset by the change in insurance reserves.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungsleistungen und die Veränderung der versicherungstechnischen Rückstellungen gingen dabei um 1% auf CHF 10.1 Milliarden zurück.
Insurance benefits paid and the changes in insurance reserves fell by 1% to CHF 10.1 billion.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis der Überleitung stieg kräftig gegenüber dem Vorjahresquartal, im Wesentlichen aufgrund der Veränderung von Rückstellungen für die langfristige aktienbasierte Vergütung.
Earnings of the reconciliation climbed sharply against the prior-year quarter, largely on account of the change to provisions for long-term stock-based compensation.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderung der versicherungstechnischen Rückstellungen für künftige Leistungen ging von CHF 1,6 Milliarden auf CHF 108 Millionen zurück.
Changes in insurance reserves for future benefits fell from CHF 1.6 billion to CHF 108 million.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung basiert vornehmlich auf saisonale Mietvorauszahlungen (überwiegend Leitungen und Mobilfunkstationen) in Höhe von -112 Mio. EUR, eine Veränderung der Investitionsverbindlichkeiten auf -87 Mio. EUR und eine Veränderung der Restruktuirierungs-rückstellungen um -24 Mio. EUR zurückzuführen ist.
This development was mainly driven by the seasonal prepayments (mainly rents for leased lines and mobile sites) of EUR -112 million, a change in Capex payables of EUR -87 million and the change in restructuring provisions of EUR -24 million.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der kurz- und langfristigen Verbindlichkeiten ist in erster Linie auf die Veränderung der leistungsorientierten Rückstellungen für Pensionen und ähnlichen Verpflichtungen und der vorab entrichteten Gebühren zurückzuführen.
The increase in non-current and current liabilities is mainly composed of the effects resulting from the change in net defined-benefit liability and prepaid fees.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen der Deckungs­ rückstellungen und der Rück­stellungen für Gewinnbeteili­gung der Versicherten.
In practice, however, the contribution is usually set equal to benefits payable in the current period (less employees' social contributions).
EUbookshop v2

Die Versicherungsleistungen inklusive Veränderungen der versicherungstechnischen Rückstellungen blieben mit CHF 15,7 Milliarden gegenüber dem Vorjahr unverändert.
Insurance benefits including changes in insurance reserves remained unchanged from the previous year at CHF 15.7 billion.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn die jährlichen Veränderungen der versicherungstechnischen Rückstellungen insgesamt den in der Gewinn- und Verlustrechnung verbuchten Kapitalgewinnen und -verlusten mehr oder weniger unmittelbar entsprechen, spiegeln die formell den einzelnen Versicherungsnehmern als Überschußbeteiligung zugeordneten Beträge nicht unmittelbar die Kapitalgewinne des Jahres wider.
Even when the annual changes in technical provisions, in total, more or less directly reflect the capital gains or losses recognised in the profit and loss account, the amounts formally allocated to individual policyholders, as annual or terminal bonuses, will not directly reflect the capital gains of the year.
EUbookshop v2

In der Richtlinie und in die­sem Handbuch werden daher erfolgsunabhängige Beitragsrückerstattungen ähn­lich behandelt wie andere Aufwendungen, z.B. für Versicherungsfälle oder für die Veränderungen der versicherungstechnischen Rückstellungen.
In the Accounting Directive and in this manual, rebates are treated in a similar way to other deductions from turnover, such as claims and changes in technical provisions.
EUbookshop v2

Ohne Berücksichtigung dieses außerordentlichen Postens beläuft sich der Jahresüberschuss (vor Veränderung der Rückstellung für allgemeine Bankrisiken) auf 2 260 Mio EUR, was einem Anstieg um 1 013 Mio EUR bzw. 81% gegenüber dem Vorjahresergebnis entspricht.
Barring this special item, the profit before movements to/from the Fund for general banking risks for 2006 amounts to EUR 2 260 million, an increase of EUR 1 013 million or 81%.
EUbookshop v2

Der Anspruch der Mitarbeiter auf kurzfristig fällige Leistungen wird in der Periode erfasst, in der er ihnen zu- die nach IAS 37 erfassten Veränderungen der veranschlagten Rückstellungen für Finanzgarantien.
Changes in estimates of provisions for financial guarantees accounted for under IAS 37.
EUbookshop v2

Die Veränderungen der Rückstellungen in Höhe von 15,9Mio.€ auf 62,8Mio.€ betrafen im Wesentlichen die Pensions- und Personalrückstellungen.
Provisions increased by €15.9million to €62.8million and this was mainly attributable to changes in pension provisions and personnel provisions.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung des Cash Flows ergibt sich im Wesentlichen aus der Addition von Jahresüberschuss, Abschreibungen, Veränderungen der langfristigen Rückstellungen, Ertrags- und Einkommensteuern.
Cash flow is essentially calculated by adding together the annual profit, depreciation, changes in long-term provisions, and income taxes.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegungen des Working Capitals in Höhe von -326 Mio. EUR waren in erster Linie auf saisonale Vorauszahlungen für Mietleitungen und -verträge für Mobilfunkstationen in Höhe von 221 Mio. EUR sowie sonstige wiederkehrende Bewegungen des Working Capitals zurückzuführen, darunter Silent-Factoring-Transaktionen sowie Veränderungen der Rückstellungen für Restrukturierung.
Working capital movements came to a negative EUR 326 million, primarily driven by seasonal prepayments of EUR 221 million mainly for leased lines and rental contracts for mobile sites, as well as other recurring working capital movements, which include silent factoring transactions and the change in restructuring provisions.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Sondereffekten zählen Veränderungen aus der FuE-Rückstellung für die Triebwerke GP7000 und PW6000 sowie erworbene Gewinne im Auftragsbestand.
These special effects include the consumption of the R & D provision for the GP7000 and PW6000 engines as well as profits in the order backlog.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungsleistungen inklusive Veränderungen der versicherungstechnischen Rückstellungen reduzierten sich gegenüber dem Vorjahr um 11% auf CHF 9,1 Milliarden.
Insurance benefits including changes in insurance reserves fell by 11% from the year-ago figure to stand at CHF 9.1 billion.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungsleistungen und Schadenfälle sowie die Veränderungen der technischen Rückstellungen erhöhten sich entsprechend der Prämienentwicklung um 3% auf CHF 8,5 Milliarden.
Net insurance benefits and claims and changes in the technical reserves increased in line with premium growth, climbing 3% to CHF 8.5 billion.
ParaCrawl v7.1

Der Cashflow – berechnet aus Reingewinn und Abschreibungen sowie Veränderungen der Rückstellungen – beträgt CHF 87.9 Mio. (CHF 98.1 Mio.), beziehungsweise –10.4 %.
Cash flow – calculated from net profit plus depreciation as well as changes in provisions – amounts to CHF 87.9 million (CHF 98.1 million), or –10.4 % respectively.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderungen der Rückstellungen in Höhe von 32,6Mio.€ auf 95,4Mio.€ betrafen im Wesentlichen die Pensions- und Steuerrückstellungen.
Provisions increased by € 32.6million to € 95.4million; this was mainly attributable to changes in pension provisions and tax provisions.
ParaCrawl v7.1