Translation of "Größten wert legen" in English

Die Europäische Union sollte bei Kontakten mit China größten Wert auf Menschenrechte legen.
The European Union should attach the highest importance to human rights in contacts with China.
Europarl v8

Den größten Wert legen wir auf unsere Mitarbeiter.
Our employees are our greatest asset.
CCAligned v1

Größten Wert legen wir auf höchste Fertigungsqualität.
We attach great importance to highest production quality.
CCAligned v1

Klar, dass wir bei Marc Cain deshalb größten Wert auf Qualität legen.
That is why Marc Cain is committed to ensuring the highest level of quality.
ParaCrawl v7.1

Schnelligkeit ist ein Wettbewerbsvorteil, auf den wir größten Wert legen.
Fast service provides a competitive advantage to which we attach great
CCAligned v1

Größten Wert legen wir neben der Produktqualität auch auf die Vielfalt unserer Serviceleistungen.
In addition to product quality, we also place great value on the wide range of services we provide.
ParaCrawl v7.1

Dabei aber größten Wert legen, dass Haar nicht zu strapazieren.
However, it is very important not to strain your hair.
ParaCrawl v7.1

Honig ist ein empfindliches Produkt, bei dem wir auf die Qualität größten Wert legen.
Honey is a delicate product and quality is especially important to us.
ParaCrawl v7.1

Größten Wert legen wir auf einen schnellen und vor allem qualifizierten Support sowie ein breites Schulungsangebot.
We place great value on a free, fast and above all qualified support and a broad training program.
ParaCrawl v7.1

Und den größten Wert legen wir darauf, was du als unser Kunde brauchst.
And what matters most to us is what you, our customers, need.
ParaCrawl v7.1

Würde den Europäischen Gemeinschaften bei den beschlußfassenden Organen der internationalen Organisationen oder Konferenzen ein Sonderstatus zuerkannt, so würde dies automatisch eine „Anerkennung" ihrer Existenz und ihrer Völkerrechtspersönlichkeit bedeuten, auf die die Gemeinschaften selbst natürlich größten Wert legen.
Accordingly, the attribution to the European Communities of a separate status within the deliberative organ of international organizations and conferences necessarily involves the 'recognition' of their international existence and personality, a fact to which the European Communities quite naturally attach great importance.
EUbookshop v2

Und es kann der Mensch stets die Stunde des Endes erwarten, er muss immer damit rechnen, in der Gegenwart das Ende sich vollziehen zu sehen, und also größten Wert legen auf die Gestaltung seiner selbst, seiner Seele, daß sie unbeschadet hervorgehe und bestehen kann vor Gott am Tage des Gerichtes.
And thus the human being can expect the end at any hour, he should always anticipate that the end could occur in the present time, and therefore attach great importance of improving himself, his soul, so that it can emerge unharmed and stand before God on judgment day.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen jedoch nicht unterlassen unsere Belegschaft ausdrücklich darauf aufmerksam zu machen, dass wir größten Wert darauf legen, dass unsere Arbeiterschaft und unser kaufmännisches Personal an den nationalen Feiern, die an diesem Tage stattfinden, restlos teilnimmt und sich diesen Tag ausnahmslos ihren Organisationen zur Verfügung stellt.
Wages for this day will be paid as usual. We feel compelled to point out that it is of the utmost importance to us that our workers and commercial staff participate fully in the national celebrations on this day and that, without exception, they make themselves available to their organizations.
ParaCrawl v7.1

Den Erfolg auf dem polnischen und internationalen Märkten verdanken wir vor allem der hohen Qualität der Produkte, auf die wir den größten Wert legen.
The success on the domestic and foreign markets has been achieved mainly due to the high quality of the products, to which we pay the utmost attention.
ParaCrawl v7.1

Es sind Charakter, Rittigkeit, Leistungsbereitschaft und Bewegung, auf die wir bei unseren Verkaufspferden größten Wert legen.
These are character, training, motivation and movement of which we place the biggest value with our sales horses.
ParaCrawl v7.1

Eindrucksvolle Höhlen, einzigartige Schiffswracks und eine außergewöhnliche, überschäumende Welt warten darauf, entdeckt zu werden, unter dem wachsamen Auge seriöser professioneller Instruktoren, die größten Wert auf Sicherheit legen.
Impressive caves, unique shipwrecks, and an extraordinary, effervescent world await discovery, under the watchful eye of serious professional instructors who place the utmost importance on safety.
ParaCrawl v7.1

Größten Wert legen wir auf einen freundlichen Umgang mit den Menschen, die sich mit und auf uns einlassen.
We place great emphasis on a friendly approach to the people who are involved with and on us.
CCAligned v1

Größten Wert legen wir dabei auf die Auswahl unserer familiengeführten Produktionspartner, auf den persönlichen, regelmäßigen Kontakt vor Ort und auf die Einhaltung der Grundsätze des fairen Handels.
We attach great importance to the selection of our family-run production partners, to the personal, regular contact on site and to the adherence to the principles of fair trade.
CCAligned v1

Weil sie auf das Siegel "Made in Germany" größten Wert legen, lassen die Entwickler von den "turfcord" heute am Standort Hannover-Stöcken fertigen.
As they attach great importance to the "Made in Germany" label, the developers of "turfcord" now have the product manufactured at the Hanover-Stöcken location.
ParaCrawl v7.1

Den größten Wert legen wir auf schmerzlose Behandlungen, sterile Verhältnisse und achten vor allem auf Ihre Bedürfnisse.
Beneath interventions we pay extra attention and care on pain relief, sterile environment, and most of all, your needs .
ParaCrawl v7.1