Translation of "Grüße ihn" in English

Geh zu ihm und grüße ihn in meinem Namen!
Go to him and greet him on my behalf.
Tatoeba v2021-03-10

Ich grüße ihn, wenn ich ihn treffe.
We say howdy when we meet.
OpenSubtitles v2018

Grüße ihn von mir, er soll sich das Bein ansehen!
Give the doctor my compliments. Ask him to look at the leg.
OpenSubtitles v2018

Ich grüße ihn immer von dir.
I, uh, I always say "hello" for ya.
OpenSubtitles v2018

Danach grüße ich ihn von Euch.
And then I'll give him your regards.
OpenSubtitles v2018

Grüße ihn da oben von mir, wenn Du triffst!
Give him my regards when you're up there!
OpenSubtitles v2018

Wenn du Attila siehst, grüße ihn von mir.
If you see Attila, remember me to him.
OpenSubtitles v2018

Na, ich grüße ihn dann mal.
I'll tell him hello then.
OpenSubtitles v2018

Nun grüße ihn schon von mir.
Tell him I said hello.
OpenSubtitles v2018

Und sagen Sie Michael, dass ich ihn grüße.
And tell Michael I said hello. "
OpenSubtitles v2018

Er bekam gerade eine Auszeichnung von der Universität, grüße ihn.
He just got an award from the university, greet him.
QED v2.0a

Ich grüße ihn für seinen Beitrag.
I salute him for this contribution.
ParaCrawl v7.1

Dann grüße ihn von mir.
Well, say hi for me.
OpenSubtitles v2018

Bestellen Sie Ihrem Neffen Sean meine Grüße, wenn Sie ihn in der Hölle sehen.
Give your nephew Sean my regards when you see him in hell.
OpenSubtitles v2018

Ich grüße ihn von dir.
I'll give him your best.
OpenSubtitles v2018

Und grüße ihn von mir.
And I said bye.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich grüße ihn.
I'll greet him. Good.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich grüße ihn.
I'll say goodbye for you.
OpenSubtitles v2018

Sagt dem Kaiser Tiberius, ich grüße ihn und seine Worte sind mir Befehl.
Tell the Emperor Tiberius I salute him and obey.
OpenSubtitles v2018

Ich grüße ihn von Ihnen.
I'll say hi to him for you.
OpenSubtitles v2018

Grüße ihn, und empfiehl mich dem fürstlichen Paare, dem Burkard und anderen Befreundeten.
Greet him, and remember me to the Prince and Princess, Burkard, and other friends.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße ihn auch.
The same to him.
OpenSubtitles v2018

Geh und grüße ihn.
Go and greet him.
OpenSubtitles v2018

Ohne zu zögern, gehe ich in seine Richtung, lächle, grüße ihn und frage ihn auf Vietnamesisch, ob ich ein Foto von ihm machen kann, weil ich denke, dass er so gut aussieht.
Without hesitation, I move over in his direction, smile, greet him and ask in Vietnamese if I can take his picture because I think he’s so handsome.
ParaCrawl v7.1

Herzlich grüße ich ihn wie auch Erzbischof Angelo Comastri, Generalvikar für die Vatikanstadt und Erzpriester der Vatikanbasilika, eure geistlichen Assistenten und einen jeden einzelnen von euch.
I greet Archbishop Angelo Comastri, Vicar General for Vatican City and Archpriest of the Vatican Basilica, and your Chaplains.
ParaCrawl v7.1

Sie erzählte auch Ismael, dass der ältere Herr hatte sie gebeten, seine Grüße des Friedens, ihn zu vermitteln und sagte, er war es, die Schwelle seines Hauses zu stärken.
She also told Ishmael that the elderly gentleman had asked her to convey his greetings of peace to him and said that he was to strengthen the threshold of his house.
ParaCrawl v7.1

Dann ging Vacchagotta der Wanderer zum Befreiten und, angekommen, tauschte er zuvorkommende Grüße mit ihn aus.
Then Janussonin the brahman went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him.
ParaCrawl v7.1