Translation of "Größter hebel" in English
Größter
indirekter
Hebel
für
den
Dollar
ist
jedoch
der
Euro.
The
greatest
indirect
lever
to
the
Dollar
however
is
through
the
Euro.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
größten
Hebel,
die
wir
in
der
industrialisierten
Welt
haben,
One
of
the
biggest
levers
that
we
have
in
the
developed
world
ParaCrawl v7.1
Energieeffizienz
ist
einer
der
größten
Hebel
in
Bezug
auf
Ressourcenschonung
und
Klimaschutz.
Energy
efficiency
is
one
of
the
biggest
levers
with
regard
to
conservation
of
resources
and
climate
protection.
ParaCrawl v7.1
Wo
liegen
deren
größte
Hebel,
deren
Risiken
und
Nebenwirkungen?
What
are
their
most
effective
levers,
risks
and
side
effects?
ParaCrawl v7.1
Erwähnt
sei
hier
noch
mal
der
größte
Hebel
für
eine
Kreditzusage:
ein
Mitantragsteller.
We
want
to
mention
here
again
the
biggest
lever
for
a
loan
approval:
a
second
borrower.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
größten
Hebel,
die
wir
in
der
industrialisierten
Welt
haben,
um
unsere
Auswirkungen
auf
den
Planeten
zu
ändern,
ist
die
Veränderung
der
Art
wie
wir
in
Städten
leben.
One
of
the
biggest
levers
that
we
have
in
the
developed
world
for
changing
the
impact
that
we
have
on
the
planet
is
changing
the
way
that
we
live
in
cities.
TED2020 v1
Der
größte
Hebel
zur
Effizienzsteigerung
ist
die
Investition
in
technologischen
Fortschritt,
das
heißt
in
modernstes
und
damit
besonders
effizientes
Fluggerät.
The
most
powerful
lever
for
increasing
efficiency
is
investing
in
technological
progress,
i.e.
in
the
latest
and
most
efficient
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Die
Ökobilanzen,
die
im
Jahr
2014
bei
Linde
Material
Handling
EMEA
für
ausgewählte
Produkte
erstellt
und
2016
aktualisiert
wurden,
zeigen
klar,
dass
durch
die
Verringerung
des
Energieeinsatzes
in
der
Produktnutzungsphase
der
größte
Hebel
zur
Entlastung
der
Umwelt
besteht.
Its
Life
Cycle
Assessments,
which
were
produced
in
2014
at
Linde
Material
Handling
EMEA
and
updated
in
2016,
show
clearly
that
reducing
energy
use
in
the
product
utilisation
phase
is
the
greatest
lever
in
reducing
the
Company’s
environmental
impact.
ParaCrawl v7.1
Die
britischen
Ängste
vor
einem
Massenexodus
insbesondere
der
Londoner
Finanzbranche
stellten
in
den
Verhandlungen
den
"größten
Hebel"
dar,
mit
dem
die
Bundesrepublik
ihre
Forderungen
durchsetzen
könne,
heißt
es.
British
fears
of
a
mass
exodus,
particularly
of
the
London
financial
branch,
are
the
"biggest
point
of
leverage"
Germany
has
to
be
able
to
impose
its
demands
during
the
negotiations.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
Ihnen
die
Identifikation
des
digitalen
Reifegrades
Ihrer
Organisation
und
die
Auswahl
der
Maßnahmen
mit
dem
größten
Hebel
für
das
Meistern
der
digitalen
Transformation.
This
enables
you
to
determineyour
organization’s
level
of
digital
maturity
across
all
relevant
dimensions
and
to
prioritize
the
activities
with
the
biggest
leverage
for
mastering
the
challenges
of
digital
transformation.
ParaCrawl v7.1
Riske:
Ja,
natürlich,
denn
hier
liegt
der
größte
Hebel,
den
Energieverbrauch
zu
senken.
Riske:
Yes,
of
course,
because
this
is
where
the
biggest
lever
for
reducing
energy
consumption
lies.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Hebel,
den
wir
haben,
ist
die
Investition
in
neue
Technologien,
denn
Flugzeuge
sind
noch
auf
absehbare
Zeit
auf
den
Einsatz
von
Kerosin
angewiesen.
The
largest
lever
available
to
us
is
the
investment
in
new
technologies
as
aircraft
will
continue
to
depend
on
the
use
of
kerosene
for
the
foreseeable
future.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Kopf
nun
aus
dieser
Position
angehoben,
so
wird
dies
zunächst
zu
einer
Drehbewegung
im
vom
Kopf
am
weitesten
entfernten
Drehglied
führen,
da
dort
die
Kraft
über
den
größten
Hebel
angreift
und
die
kleinste
Verdrehung
hervorruft.
If
the
head
is
now
lifted
out
of
this
position,
this
will
first
result
in
a
rotational
movement
in
the
rotating
element
which
is
farthest
from
the
head
since
there
the
force
is
applied
with
the
greatest
lever
arm
and
causes
the
least
torsion.
EuroPat v2
Der
wichtigste
und
größte
Hebel
ist
der
Mensch:
Seine
Leistung,
sein
Engagement
und
seine
Identifikation
mit
seiner
Arbeit
und
dem
Unternehmen.
The
most
important
and
greatest
lever
is
the
human
being:
his
performance,
his
commitment
and
his
identification
with
his
work
and
the
company.
CCAligned v1
Sie
möchten
nachhaltigeres
Verhalten
anregen
und
wollen
wissen,
was
die
grössten
Hebel,
wirksamsten
Interventionen
und
No-Gos
sind.
Your
goal
is
to
motivate
sustainable
behaviour
and
you
want
to
learn
about
the
strongest
levers,
the
most
effective
interventions
and
the
no-gos.
CCAligned v1
Im
Anschluss
an
den
Workshop
erfolgte
dann
eine
Projektpriorisierung
die
die
„Breakthrough“
Projekte,
mit
dem
größten
Hebel
zur
Ergebnisverbesserung,
den
„Quick
Wins“,
also
Maßnahmen
die
rasch
umsetzbar
sind
und
sofort
wirken,
und
weitere
Projekte
festgelegt.
Following
the
workshop
we
carried
out
a
project
prioritization
meeting
in
which
we
defined
“Breakthrough”
projects,
the
ones
with
the
greatest
leverage
to
improve
profitability
within
the
defined
time
frame,
the
“quick
wins”,
measures
which
can
be
quickly
implemented
and
take
effect
immediately
and
other
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Vernetzung
von
Gebäuden
durch
Gebäudeautomation
bietet
einen
der
größten
Hebel
für
die
Umsetzung
der
Energiewende.
The
increasing
connectedness
of
buildings
through
building
automation
solutions
provides
one
of
the
most
powerful
levers
for
implementing
Germany's
energy
transition.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Hebel,
um
verantwortungsvoll
in
die
Zukunft
zu
fliegen,
ist
die
Investition
in
neue
Technologien.
The
most
effective
lever
for
flying
responsibly
in
the
future
is
investment
in
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
konsequente
Effizienzsteigerung
von
Verbrennungsmotoren
stellt
dabei
aktuell
den
größten
Hebel
zur
Senkung
von
Verbrauch
und
Emissionen
dar.
The
greatest
lever
for
reducing
fuel
consumption
and
emissions
is
currently
the
consistent
increase
in
efficiency
of
combustion
engines.
ParaCrawl v7.1
Denn
er
weist
die
höchste
Marge
auf
und
bietet
für
den
Kläger
den
größten
Hebel
bei
möglichen
Schadenersatzzahlungen.
It
has
the
highest
margin
and
offers
the
plaintiff
the
greatest
leverage
in
possible
compensation
payments.
ParaCrawl v7.1