Translation of "Größter anzunehmender unfall" in English
Alles
andere
führt
zum
Gau
(Größter
anzunehmender
Unfall).
Anything
else
leads
to
the
Gau
(maximum
credible
accident).
CCAligned v1
Es
ist
allerdings
zu
erwarten,
daß
sich
hier
mit
der
Entwicklung
einheitlicher
Sicherheitskriterien
(größter
anzunehmender
Unfall,
ingenieurtechnische
Einrichtungen
zur
Verhinderung
und
Beherrschung
von
Störfällen,
etc.)
auch
einheitliche
Lösungen
abgrenzen
werden.
A
number
of
other
design
choices
do
exist
at
this
time
but
these
are
dictated
by
safety
considerations
and
it
is
very
likely
that
the
choice
will
no
longer
exist
once
common
safety
criteria
(design
basis
accident,
engineered
safeguards,
etc...)
emerge.
EUbookshop v2
Der
Absorptionsmantel
am
Reaktorgebäude
bzw.
in
dessen
Wand
sorgt
selbst
bei
einem
sogenannte
GAU
(größter
anzunehmender
Unfall),
bei
dem
der
Reaktorkern
und
im
weiteren
Verlauf
die
Betonhülle
des
Sicherheitsbehälters
schmilzt,
bis
zur
Zerstörung
des
Sicherheitsbehälters
für
einen
zuverlässigen
Schutz
vor
radioaktiver
Strahlung
und
radioaktiven
Stoffen.
Even
in
case
of
a
maximum
credible
accident,
involving
the
melting
of
the
reactor
core
and--in
the
further
course
of
the
accident--of
the
concrete
shell
of
the
safety
container,
the
absorption
casing
on
the
reactor
building
or
in
the
wall
thereof
offers
reliable
protection
against
radioactive
radiation
and
radioactive
substances
until
destruction
of
the
safety
container
as
such.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zur
bisherigen
Sicherheitsphilosophie
wird
bei
diesem
Reaktortyp
ein
Kernschmelzunfall
-
ein
sogenannter
GAU
(größter
anzunehmender
Unfall)
-
nicht
generell
ausgeschlossen.
In
contrast
to
the
safety
philosophy
followed
heretofore,
in
that
reactor
type
a
nuclear
meltdown
accident,
which
is
a
so-called
MCA
(Maximum
Credible
Accident),
is
not
flatly
excluded
as
a
possibility.
EuroPat v2
Dieser
Störfall
wird
als
"größter
anzunehmender
Unfall"
(Gau)
bezeichnet,
der
auf
keinen
Fall
eintreten
darf.
This
accident
is
referred
to
as
the
“maximum
hypothetical
accident”
(mha)
which
must
never
occur.
EuroPat v2
Es
handelte
sich
fast
um
den
größten
anzunehmenden
Unfall,
der
nahezu
überall
In
Europa
meßbare
Auswirkungen
hatte.
This
was
almost
the
worst
possible
accident
and
it
resulted
in
detectable
effects
almost
anywhere
in
Europe.
EUbookshop v2
Ein
derartiges
"Durchgehen"
der
Batteriezelle
stellt
den
größten
anzunehmenden
Unfall
im
Zusammenhang
mit
Lithium-Ionen-Batteriezellen
dar.
Such
thermal
runaway
of
the
battery
cell
represents
the
greatest
assumed
accident
in
connection
with
lithium-ion
battery
cells.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
von
der
Überlegung
aus,
dass
eine
Abdichtvorrichtung
so
beschaffen
sein
sollte,
dass
sie
nicht
nur
den
Anforderungen
auf
allen
Sicherheitsebenen
entspricht,
sondern
auch
bei
einem
größten
anzunehmenden
Unfall
(Gau)
einsatzfähig
bleibt.
The
invention
proceeds
from
the
consideration
that
a
sealing
device
should
be
created
such
that
it
corresponds
not
only
to
the
requirements
on
all
safety
levels,
but
also
remains
operable
in
the
event
of
a
maximum
hypothetical
accident
(mha).
EuroPat v2
Es
gibt
so
etwas
wie
den
größten
anzunehmenden
Unfall
nicht,
und
die
Wahrscheinlichkeit
muss
berücksichtigt
werden.
There
is
no
such
thing
as
the
worst
possible
accident,
and
probability
must
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich,
dass
es
in
3.625
Reaktorjahren
zu
einem
GAU
kommt,
dem
größten
anzunehmenden
Unfall
wie
ihn
die
Internationalen
Bewertungsskala
für
nukleare
Ereignisse
(International
Nuclear
Event
Scale,
INES)
definiert.
This
translates
into
one
major
accident,
being
defined
according
to
the
International
Nuclear
Event
Scale
(INES),
every
3,625
years.
ParaCrawl v7.1
Letztere
beschädigte
das
Kernkraftwerk
von
Fukushima
Diichi
schwer,
die
jetzt
in
einem
Kernschmelze-Prozess
ist,
der
ganz
Japan,
China,
Korea,
Russland,
Hawaii
und
sogar
die
Westküste
von
Nordamerika
und
Europa
mit
dem
größten
anzunehmenden
Unfall
-
radioaktive
Verseuchung
-
droht,
die
Menschen
krank
macht
und
sie
tötet,
ebenso
wie
die
Verseuchung
die
Äcker
unbrauchbar
macht,
was
dann
zwangsläufig
die
Hungersnot
in
der
Welt
erhöhen
würde.
The
latter
severely
damaged
the
nuclear
plant
of
Fukushima
Diichi,
which
is
now
melting
down
and
threatening
all
of
Japan,
China,
Korea,
Russia,
Hawaii
and
even
the
west
coast
of
North
America
and
Europe
with
the
worst
possible
disaster
–
radioactive
pollution
–
making
people
sick
and
killing
them,
as
well
as
making
their
farmlands
unusable,
which
will
then
inevitably
increase
famine
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
größten
anzunehmenden
Unfall
(GAU)
wurde
das
Gebiet
rund
um
den
Reaktor
evakuiert
und
eine
Sperrzone
im
Radius
von
30
Kilometer
eingerichtet.
After
the
disaster,
the
area
around
the
reactor
was
evacuated
and
a
30-kilometre-wide
exclusion
zone
set
up.
ParaCrawl v7.1