Translation of "Größerer teil" in English
Ein
immer
größerer
Teil
kommt
aus
Mittel-
und
Osteuropa
beziehungsweise
aus
Drittländern.
More
and
more
of
the
traffic
comes
from
Eastern
and
Central
Europe
or
from
third
countries.
Europarl v8
Deshalb
hat
ein
zunehmend
größerer
Teil
der
Menschheit
unter
Fluglärm
zu
leiden.
Consequently,
aircraft
noise
has
become
a
plague
to
an
increasing
proportion
of
the
population.
Europarl v8
Z.B.
sollte
ein
größerer
Teil
des
TEN-T-Budgets
für
Wasserstraßenprojekte
eingesetzt
werden.
For
instance
in
the
case
of
the
TEN-T
projects,
a
larger
part
of
the
TEN-T
budget
should
be
allocated
for
waterway
projects.
TildeMODEL v2018
Kleinere
Firmen
sind
oft
in
Netzen
zusammengeschlossen,
die
Teil
größerer
Produktionsketten
sind.
Smaller
firms
are
often
linked
in
networks
servicing
larger
supply
chains.
TildeMODEL v2018
Liz
ist
ein
größerer
Teil
der
Familie
als
je
zuvor.
Liz
is
a
bigger
part
of
the
family
than
ever.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
denke,
mir
steht
ein
größerer
Teil
vom
Geschäft
zu.
Well,
I
think
I
need
a
bigger
share
of
the
business.
OpenSubtitles v2018
Ein
immer
größerer
Teil
des
Verkehrs
könnte
als
kombinierter
Verkehr
abgewickelt
werden.
An
increasing
share
of
freight
traffic
could
be
moved
by
combined
transport.
EUbookshop v2
Ein
immer
größerer
Teil
ländlichen
Gebiets
weist
eine
Tendenz
der
Entvölkerung
auf.
An
ever-increasing
part
of
the
rural
areas
is
becoming
depopulated.
EUbookshop v2
Im
Effluat
dieser
Fraktionierung
ist
ein
größerer
Teil
der
Immunglobuline
angereichert.
The
effluate
from
this
fractionation
is
rich
in
a
larger
proportion
of
the
immunoglobulins.
EuroPat v2
Diese
Maßnahmen
sind
jedoch
normalerweise
Teil
größerer
Programme
und
kaum
sichtbar.
But
I
also
know
that
these
schemes
usually
form
part
of
larger
programmes
and
are
not
very
visible.
EUbookshop v2
Ein
viel
größerer
Teil
entfiel
auf
Produktivitätsausfälle.
A
much
larger
share
was
lost
productivity.
News-Commentary v14
Dadurch
kann
ein
größerer
Teil
des
Eisenschwamms
eingeschmolzen
werden.
As
a
result,
a
larger
portion
of
the
sponge
iron
can
be
melted.
EuroPat v2
Ich
dachte,
ich
könnte
ein
größerer
Teil
in
deiner
Welt
sein.
I
thought
I
could
be
more
a
part
of
your
world.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
auch
Teil
größerer
Trends
in
Südkorea.
In
addition
to
its
personal
story,
Eat
Your
Kimchi
is
also
part
of
some
larger
trends
in
Korea.
Wikipedia v1.0
Ein
größerer
Teil
des
Museums
ist
den
Fresken
und
Mosaiken
gewidmet.
A
larger
part
of
the
Museum
is
dedicated
to
the
frescos
and
mosaics.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Standort
aus
ist
ein
größerer
Teil
des
Geheges
zu
überblicken.
From
this
location,
a
bigger
part
of
the
exhibit
is
visible.
ParaCrawl v7.1
Du
willst,
dass
ein
größerer
Teil
deines
Publikums
Aktionen
durchführt?
You
want
more
of
your
audience
to
take
action?
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
ein
wesentlich
größerer
Teil
des
Isolationsraums
40
mit
Luft
gefüllt.
Therefore,
a
substantially
larger
part
of
the
insulating
space
40
is
filled
with
air.
EuroPat v2
Dadurch
siedet
ein
größerer
Teil
der
Kraftstoffzusammensetzung
bereits
bei
niedrigeren
Temperaturen.
In
this
way,
a
greater
proportion
of
the
fuel
composition
already
evaporates
at
lower
temperatures.
EuroPat v2
Gewöhnlich
enthält
ein
größerer
Teil
der
Fettsäuren
ein,
zwei
oder
drei
Doppelbindungen.
Usually,
a
relatively
large
portion
of
the
fatty
acids
contains
one,
two
or
three
double
bonds.
EuroPat v2