Translation of "Größe des teams" in English

Es geht um die Größe des Teams.
It's the size of the team.
OpenSubtitles v2018

Der Olympia-Sieger und mehrfache Weltmeister ist eine feste Größe des Entwickler-Teams.
The Olympic champion and multiple-time world champion is a staple of the development team.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Größe des Teams erlaubt uns unsere Kunden sehr individuell zu behandeln.
Optimal size of our team lets us take an individual approach to each customer.
CCAligned v1

In allen Fällen gewährleistet die Agentur, dass die Größe des Teams dem Inspektionsumfang angemessen ist.
In all cases, the Agency shall ensure the size of the teams remains commensurate to the scope.
DGT v2019

Das Entwicklerteam wählte die Einzelspieler-Plattform aufgrund der Größe des Teams und hoffte darauf, das Spiel über Steam und GOG.com zu vertreiben.
The team chose to work on a single platform due to the team's small size, hoping to distribute the game through Steam and GOG.com if allowed.
WikiMatrix v1

Die Größe des Teams hängt dabei nicht nur vom Produkt, sondern auch von der Entwicklungsphase ab.
The sizeof the teamwould not only depend on the product, but also thestage of development.
EUbookshop v2

Community Management muss dieser zwar können, je nach Größe des Teams ist es aber gar nicht sein Job.
Community management must be able to do this, depending on the size of the team but it is not at all his job.
ParaCrawl v7.1

Erstens, der Arbeitsaufwand ist meist schlichtweg zu hoch (natürlich kommt es hierbei auch auf die Größe des Unternehmens/ Teams/ Produktes an).
Firstly, the amount of work in most cases is simply too much (depending on the size of your company / team/ product, of course).
ParaCrawl v7.1

Teilen Sie uns die Größe des Teams mit, die Anzahl an Equipment, Räume oder Orte (im Innen- wie Außenraum), an denen gefilmt / fotografiert werden soll und für welchen Zweck die Aufnahmen verwendet werden.
Tell us the size of your team, the number of pieces of equipment, the locations (indoors or outdoors) where you wish to photograph or film, and the purpose for which the photographs or films are to be used.
ParaCrawl v7.1

Die Größe und Struktur des Teams ermöglichen, ein großes und uneinheitliches Universum effizient abzudecken und gleichzeitig die Erkenntnisse anderer Investmentteams im gesamten Unternehmen zu nutzen.
The scale and structure of the team allows them to efficiently cover a large and disparate universe while also drawing on the insight from other investment teams across the business.
ParaCrawl v7.1

Dies trägt dem Umstand Rechnung, dass je nach Größe des Teams, das an einem Lasttest arbeitet, gegebenenfalls einer Person, entsprechend einer Kennung, mehrere Gruppen von Funktionalitäten zugeordnet sein können, da diese Person beispielsweise gleichzeitig als Lasttestentwickler und Lasttestvorbereiter tätig ist.
This takes account of the fact that, depending on the size of the team working on a load test, it is possible for several groups of functionalities to be assigned to a user in accordance with an identifier, because one user may be working as, for example, a load test developer and a load test preparer at the same time.
EuroPat v2

Seit Ende letzten Jahres werden wir von HANDYGAMES veröffentlicht und die Größe des TTDOT-Teams hat sich vergrößert: Inzwischen arbeiten sechs Leute an dem Spiel.
Since end of last year we are published by HANDYGAMES and the size of the TTDOT team has increased in size: By now, six people are working on the game.
CCAligned v1

Je nach Größe des Teams können wir die erforderlichen Ressourcen in 3-6 Wochen nach Vertragsunterzeichnung bieten.
Depending of the team size we can offer necessary resources within 3-6 weeks after agreement signing.
CCAligned v1

Hatten Sie Absprachen mit Richter, über das Konzept, die Größe des Teams, die Abläufe?
Did you make specific prearrangements with Richter about the concept, the size of the team, scheduling?
CCAligned v1

Eine Umgebung für kontinuierliche Integration kann beliebig komplex werden, abhängig von verschiedenen Faktoren wie dem Projektumfang, der Größe des Teams und auch dem Anspruch an das System.
An environment for Continuous Integration can get very complex depending on different factors like size of the project and team as well as the own demand towards the system.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptvorteile der Nutzung einer externen Unterstützung qualifizierter Mitarbeiter, sind nicht nur der Transfer der Verantwortung für die Mitarbeiter und für die Realisierung des Projektes, auf Sii, aber auch die Möglichkeit der Anpassung der Größe des Teams während Dauer des Projektes, abhängig von den sich ändernden Bedürfnissen.
The clear advantage of cooperation in this model is not only responsibility transfer, but also the possibility to scale the team up or down as needed to apply the project’s changing needs. Thus, our team leasing services effectively address all the challenges of capacity and capability shortages.
ParaCrawl v7.1

Eine Spiel, das trotz der beeindruckenden Größe des Teams im Vergleich zu der Art von Spiel es ist, wurde als Freeware auf einige BBS veröffentlicht.
A game that despite the impressive size of the team versus the type of game that it is, was released as freeware on some BBS.
ParaCrawl v7.1

Arbeit für ein low-Budget-Spiel war riesig, vor allem unter Berücksichtigung der geringen Größe des Teams, die dort gearbeitet.
Work for a low budget game was huge especially taking into account the small size of the team that worked there.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir zurück blicken, finden wir es beeindruckend, was wir erreicht haben, insbesondere, wenn man die Größe des Artwork-Teams in Betracht zieht und wie neu das alles für uns war.
Looking back, what we achieved is impressive, especially when you consider the size of the artwork team and how new something like this was to us.
ParaCrawl v7.1

Anthony, 19 Jahre, ist der große Bruder des Teams.
Anthony, 19, is the big brother of the team.
ParaCrawl v7.1

Zwei Mitarbeiter aus meiner Gruppe sind Teil des größeren Teams von Softwareentwicklern.
The wider team of software developers includes two people from my group.
ParaCrawl v7.1

Dass diese logistische Herausforderung bewältigt werden konnte, war eine weitere große Leistung des Siemens-Teams.
That this logistical challenge could be mastered was another great achievement of the Siemens team.
ParaCrawl v7.1

Der DKV gehört seit mehreren Jahren zu den größeren Sponsoren des Teams Truck Sport Bernau.
DKV has been one of the major sponsors of Team Truck Sport Bernau for many years.
ParaCrawl v7.1

Die San Jose Sharks, die man weit vorne erwartet hatte, gerieten früh in ernste Schwierigkeiten und tauschten einen großen Teil des Teams aus.
The San Jose Sharks, who many felt would be one of the elite teams in the West, stumbled early and badly disassembled much of the team.
Wikipedia v1.0

Er war bei der Copa América 2004 einer der großen Stars des argentinischen Teams und war maßgeblich am Finaleinzug gegen Brasilien beteiligt.
He went on to represent the nation in the 2004 Copa América, scoring two goals during the tournament, as Argentina lost the final on penalties to Brazil.
Wikipedia v1.0

Dieses rätselhafte Verhalten des Schriftstellers und seines angeblichen Agenten bewirkte, dass schon beim Drehen des Films ein großer Teil des Teams überzeugt war, dass Hal Croves in Wirklichkeit B. Traven selbst in Verkleidung sei.
At this point, the mysterious behaviour of the writer and his alleged agent made a great number of the crew members believe that Hal Croves was B. Traven himself in disguise.
Wikipedia v1.0

Das rätselhafte Verhalten des Schriftstellers und seines angeblichen Agenten bewirkte, dass schon beim Drehen des Films ein großer Teil des Teams überzeugt war, dass Hal Croves in Wirklichkeit B. Traven selbst in Verkleidung sei.
At this point, the mysterious behaviour of the writer and his alleged agent made a great number of the crew members believe that Hal Croves was B. Traven himself in disguise.
WikiMatrix v1

In Ergänzung, das Team hat unter der Leitung von großem Manager ist daher das große Stärke des Teams.
In addition, the team has been under the management of great managers hence the team’s great strength.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du Teil des großen GO4YU-Teams werden möchtest, fülle die Anmeldung aus und wir werden uns kurzfristig mit Dir in Verbindung setzten, um eine Zusammenarbeit abzusprechen.
If you want to become a part of the large GO4YU team, fill in the application and we will contact you shortly about establishing cooperation.
CCAligned v1

Ein großer Teil des Teams machte sich an die Arbeit, das Wirtschafts- und Fortschrittssystem des Spiels zu überarbeiten.
A large part of the team was put on the task to fix the game's economy and progression.
ParaCrawl v7.1

Die ZENVISION GmbH, die bereits 2014 die Produkte ZENDOME und ZENCUBE und große Teile des erfolgreichen Teams - und damit des wertvollen Know-hows - Ã1?4bernommen hat, setzt den zukÃ1?4nftigen Fokus auf die marktnahe Weiterentwicklung des erfolgreichen Portfolios im Bereich der mobilen Architektur.
The ZENVISION GmbH which, in 2014, the products Zendome and ZENCUBE and a large part of the winning team - and thus of valuable know-how - has taken on, sets the future focus on market-oriented development of the successful portfolios in the area of mobile architecture. DE EN
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter - Jeder Mitarbeiter trägt Verantwortung - Ein großes Vertrauen innerhalb des Teams und das Miteinbeziehen von Mitarbeitern bei Entscheidungen bilden die Basis der engen und guten Zusammenarbeit innerhalb des Unternehmens.
Employees - Every employee has responsibiliy - A strong trust within the team and the involvement of employees in decision making, from the basis of the close and good cooperation within the company
ParaCrawl v7.1

Dank dieses Sprints mit gutem Vorsprung belegen Sébastien Jossé und seine sechsköpfige Mannschaft den zweiten Platz in Echtzeit der diesjährigen Regatta - zur großen Zufriedenheit des Gitana-Teams.
Thanks to this efficiently conducted sprint, Sébastien Josse and his six crew take second place in the 2011 edition, which comes as great satisfaction for the Gitana Team.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2004 verließ er Deutschland um dem wesentlich größeren Team des Hauptsitzes der Banco Santander in Madrid, Spanien, beizutreten.
In 2004 he left Germany to join the quite bigger team of the central offices of Banco Santander in Madrid, Spain.
ParaCrawl v7.1

Im überfüllten Raum sprach der Clubpräsident George Kapsokavadis zuerst und analysierte den großen Fortschritt des Teams in den letzten zwei Jahren, er erwähnte alle Erfolge des Vereins und kündigte seine ehrgeizigen Pläne für die Zukunft an.
In the crowded room the club`s president George Kapsokavadis spoke first and analyzed the great progress of the team during the last two years, he mentioned all achievements of the club and announced his ambitious plans for the future.
CCAligned v1

In der Zwischenzeit, unmittelbar nach dem Wettbewerb in Rumänien, flog ein großer Teil des Teams nach Abu Dhabi zum Hack in The Box CyberWeek, wo sie an zwei verschiedenen Wettbewerben teilnahmen:
Meanwhile, immediately after the competition in Romania, a large slice of the team flew to Abu Dhabi for Hack in The Box CyberWeek, where they took part in two different competitions:
CCAligned v1