Translation of "Globales ziel" in English
Sie
fördert
Beschäftigung
und
menschenwürdige
Arbeit
für
alle
als
globales
Ziel.
The
EU
will
promote
employment
and
decent
work
for
all
as
a
global
goal.
TildeMODEL v2018
Nachhaltige
Entwicklung
ist
ein
globales
Ziel.
Sustainable
development
is
a
global
objective.
TildeMODEL v2018
Ihr
globales
Ziel
ist
eine
tragbare
Mobilität
für
Personen
und
Güter.
Its
overall
aim
is
to
achieve
sustainable
mobility
for
people
and
goods.
EUbookshop v2
Den
Ausstoß
von
CO²
zu
reduzieren,
ist
ein
globales
Ziel
der
Logistik.
Reducing
CO²
emissions
is
a
global
logistics'
objective.
ParaCrawl v7.1
Globales
Ziel:
Töten
Sie
15.000.000
Zombies
mit
bloßen
Händen.
Global
goal:
kill
15
000
000
zombies
with
bare
fists.
CCAligned v1
Ein
globales
Ziel,
30
Prozent
der
Ozeane
zu
schützen!
A
global
goal
to
protect
30%
of
our
oceans!
ParaCrawl v7.1
Nachhaltige
gesellschaftliche
Entwicklung
(sustainable
development)
ist
ein
globales
strategisches
politisches
Ziel.
Sustainable
(social
and
economic)
development
is
a
global
strategic
political
goal.
ParaCrawl v7.1
Ein
globales
hohes
Ziel,
das
oft
an
den
einzelnen
scheitert.
A
global
high
aim,
which
often
fails
because
of
the
individual.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
ein
globales
Ziel
für
Wasser
nötig,
so
Auken.
What
was
needed
was
a
global
target
for
water,
said
Auken.
ParaCrawl v7.1
Die
Reduzierung
der
Emissionen
des
Treibhausgases
CO2
ist
ein
globales
Ziel.
Reducing
CO2
greenhouse
gas
emissions
is
a
global
objective.
ParaCrawl v7.1
In
Lissabon
wurde
als
globales
Ziel
die
Wiedererreichung
der
Vollbeschäftigung
in
der
Union
festgelegt.
Lisbon
has
set
an
overall
target
of
bringing
the
Union
back
towards
full
employment.
TildeMODEL v2018
Sie
fördert
Beschäftigung,
ein
ausgewogenes
Wirtschaftswachstum
und
menschenwürdige
Arbeit
für
alle
als
globales
Ziel.
The
EU
will
promote
employment,
equitable
economic
growth
and
decent
work
for
all
as
a
global
goal.
TildeMODEL v2018
Nachhaltige
Entwicklung
ist
daher
ein
globales
Ziel,
das
die
EU
nicht
alleine
erreichen
kann.
Sustainable
Development
is
therefore
a
global
objective
that
the
EU
cannot
achieve
by
itself.
TildeMODEL v2018
Ein
globales
Ziel
ist
die
Stabilisierung
eines
nanokristallinen
Gefüges
zu
höheren
Temperaturen
und
aufgebrachten
Dehnungen.
Stabilizing
nanocrystalline
materials
to
higher
temperatures
and
applied
strains
is
a
global
goal.
ParaCrawl v7.1
Viele
können
die
herzliche
Ruhe
nicht
finden,
da
sie
kein
bestimmtes
globales
Ziel
haben.
Many
cannot
find
peace
of
mind
as
they
have
no
definite
global
purpose.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Mitgliedstaaten
für
die
Haushaltspolitik
verantwortlich
sind,
setzt
die
Kommission
ein
globales
Ziel
für
zusätzliche
finanzpolitische
und
steuerliche
Anreize
unter
Berücksichtigung
der
Summe,
die
zur
Wiederankurbelung
der
europäischen
Wirtschaft
insgesamt
notwendig
ist.
Since
Member
States
are
responsible
for
budgetary
policy,
the
Commission
set
a
global
target
for
additional
fiscal
stimulus,
taking
into
account
the
amount
needed
to
kick-start
the
EU
economy
as
a
whole.
Europarl v8
Erstens
möchte
ich
festhalten,
dass
die
Minderung
des
Treibhausgasausstoßes
sowohl
ein
europäisches
als
auch
ein
globales
Ziel
ist.
The
first
point
I
would
like
to
make
is
that
cutting
greenhouse
gas
emissions
is
both
a
European
and
a
global
objective.
Europarl v8
Der
wirksame
Schutz
der
Grundrechte
und
die
Achtung
der
Menschenwürde,
der
Freiheit,
der
Demokratie,
der
Gleichheit
und
der
Rechtsstaatlichkeit
müssen
ein
globales
Ziel
in
allen
europäischen
Politikbereichen
und
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Konsolidierung
des
europäischen
Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
sein.
The
effective
protection
of
fundamental
rights
and
respect
for
human
dignity,
freedom,
democracy,
equality
and
the
rule
of
law
should
be
a
global
objective
for
all
European
policies
and
an
essential
condition
for
the
consolidation
of
the
European
area
of
Freedom,
Security
and
Justice.
Europarl v8
Im
zusammenfassenden
Bericht
wird
davon
ausgegangen,
dass
das
Ziel
von
Lissabon
ein
globales
Ziel
ist,
wie
Herr
Bullmann
hervorgehoben
hat.
In
any
case,
the
synthesis
report
aims
to
stress
that
the
Lisbon
objective
is
a
global
objective,
as
Mr
Bullmann
has
pointed
out.
Europarl v8
Und
schließlich
sollte
die
Datenrevolution
die
Öffentlichkeit
in
die
Lage
versetzen,
festzustellen,
ob
ein
globales
Ziel
tatsächlich
erreicht
wurde
oder
nicht.
Finally,
the
data
revolution
should
enable
the
public
to
know
whether
or
not
a
global
goal
or
target
has
actually
been
achieved.
News-Commentary v14
Bezüglich
der
externen
Dimension
muss
es
ein
globales
politisches
Ziel
sein,
die
zunehmende
Nutzung
fossiler
Energieträger
signifikant
zu
begrenzen.
As
to
the
external
dimension,
significant
curbs
on
the
growing
use
of
fossil
fuels
must
be
a
global
political
objective.
TildeMODEL v2018
Das
Aktionsprogramm
sollte
zwar
ehrgeizige,
aber
auch
realistische
Ziele
enthalten
und
nicht
nur
ein
globales
Ziel
für
die
Verringerung
der
Zahl
der
Verkehrstoten
insgesamt,
sondern
auch
spezifische
Ziele
für
die
Verringerung
der
Zahl
Schwerverletzter
und
der
Zahl
verletzter
ungeschützter
Straßenverkehrsteilnehmer,
wie
etwa
Fußgänger,
Radfahrer
und
Fahrer
motorisierter
Zweiräder,
vorschlagen.
The
action
plan
should
contain
ambitious
but
realistic
aims,
proposing
not
only
a
global
target
for
reducing
the
overall
number
of
deaths
but
also
specific
targets
for
severely
injured
people
and
vulnerable
road
users
such
as
pedestrians,
cyclists
and
PTW
riders.
TildeMODEL v2018
Aus
politischen
Gründen
sollte
das
Ziel
für
das
nächste
Jahrzehnt
wie
zuvor
auch
ein
globales
Ziel
sein.
For
political
reasons,
as
in
the
past,
the
target
for
the
next
decade
should
be
a
global
one.
TildeMODEL v2018
Globales
Ziel
der
Umfrage
war
die
Evaluierung
von
Ansehen
und
Leistung
der
Euratom-Sicherheitsüberwachung
aus
der
Sicht
der
Betreiber
kerntechnischer
Anlagen.
The
overall
purpose
of
the
survey
was
to
evaluate
the
image
and
the
performance
of
Euratom
safeguards
activities
as
seen
by
the
operators
of
the
nuclear
installations.
TildeMODEL v2018
Globales
Ziel
der
Überprüfung
des
Systems
ist
eine
weitere
Stärkung
bei
gleichzeitiger
Optimierung
der
administrativen
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten.
The
overall
objective
of
the
revision
is
to
further
strengthen
the
system
while
at
the
same
time
optimising
the
administrative
obligations
on
Member
States.
TildeMODEL v2018
Globales
Ziel
ist
es,
für
jeden
dieser
Bereiche
aufgrund
der
bisherigen
europäischen
Erfahrungen
praxisorientierte
Konzepte
zu
entwickeln
.
In
each
area,
the
overall
aim
is
to
define
a
"best
practice"
approach
based
on
European
experience
to
date.
TildeMODEL v2018
Die
wirkungsvolle
Abkehr
vom
Raubbau
an
den
Umweltressourcen
sowohl
auf
weltweiter
als
auch
auf
einzelstaatlicher
Ebene
bis
zum
Jahr
2015,
die
zurzeit
ein
Ziel
des
Entwicklungshilfeausschusses
der
OECD
ist,
könnte
als
globales
Ziel
vereinbart
werden,
ebenso
sektorale
Ziele
(z.
B.
Wälder,
Wasser,
Boden),
eventuell
auf
der
Basis
von
Indikatoren.
A
global
target
on
ensuring
that
current
trends
in
loss
of
environmental
resources
are
effectively
reversed
both
at
global
and
national
levels
by
2015,
which
at
present
is
an
OECD-DAC
target,
as
well
as
sectoral
targets
(e.g.
forests,
water,
soil)
could
be
agreed,
possibly
based
on
indicators.
TildeMODEL v2018
Kommissar
Busquin
hält
ein
globales
Ziel
mit
privater
und
öffentlicher
FuE
für
wichtig,
da
der
notwendige
Schwerpunkt
auf
Unternehmens-FuE
nicht
zu
Lasten
der
gleichermaßen
bedeutenden
öffentlichen
Forschung
gehen
darf.
For
Commissioner
Busquin,
a
global
target
including
both
private
and
public
R
&
D
is
important,
as
the
necessary
thrust
on
business
R
&
D
must
not
be
at
the
expense
of
equally
important
public
research.
TildeMODEL v2018
Man
einigte
sich
zwar
auf
ein
langfristiges
globales
Ziel
für
Emissionssenkungen
um
mindestens
50%
bis
2050
sowie
–
als
Teil
dieses
Ziels
–
um
mindestens
80%
in
den
Industrieländern
bis
zum
gleichen
Jahr,
doch
wurde
weder
ein
Referenzjahr
für
die
Emissionssenkungen
noch
ein
Halbzeit-Ziel
(2020)
festgelegt.
While
they
agreed
on
a
global
long-term
goal
of
reducing
global
emissions
by
at
least
50%
by
2050
and,
as
part
of
this,
on
an
80%
or
more
reduction
goal
for
developed
countries
by
2050,
no
base
year
was
referred
to
for
emission
reductions,
and
no
mid-term
(2020)
targets
were
agreed.
TildeMODEL v2018