Translation of "Globales ziel" in English

Sie fördert Beschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle als globales Ziel.
The EU will promote employment and decent work for all as a global goal.
TildeMODEL v2018

Nachhaltige Entwicklung ist ein globales Ziel.
Sustainable development is a global objective.
TildeMODEL v2018

Ihr globales Ziel ist eine tragba­re Mobilität für Personen und Güter.
Its overall aim is to achieve sus­tainable mobility for people and goods.
EUbookshop v2

Den Ausstoß von CO² zu reduzieren, ist ein globales Ziel der Logistik.
Reducing CO² emissions is a global logistics' objective.
ParaCrawl v7.1

Globales Ziel: Töten Sie 15.000.000 Zombies mit bloßen Händen.
Global goal: kill 15 000 000 zombies with bare fists.
CCAligned v1

Ein globales Ziel, 30 Prozent der Ozeane zu schützen!
A global goal to protect 30% of our oceans!
ParaCrawl v7.1

Nachhaltige gesellschaftliche Entwicklung (sustainable development) ist ein globales strategisches politisches Ziel.
Sustainable (social and economic) development is a global strategic political goal.
ParaCrawl v7.1

Ein globales hohes Ziel, das oft an den einzelnen scheitert.
A global high aim, which often fails because of the individual.
ParaCrawl v7.1

Es wäre ein globales Ziel für Wasser nötig, so Auken.
What was needed was a global target for water, said Auken.
ParaCrawl v7.1

Die Reduzierung der Emissionen des Treibhausgases CO2 ist ein globales Ziel.
Reducing CO2 greenhouse gas emissions is a global objective.
ParaCrawl v7.1

In Lissabon wurde als globales Ziel die Wiedererreichung der Vollbeschäftigung in der Union festgelegt.
Lisbon has set an overall target of bringing the Union back towards full employment.
TildeMODEL v2018

Sie fördert Beschäftigung, ein ausgewogenes Wirtschaftswachstum und menschenwürdige Arbeit für alle als globales Ziel.
The EU will promote employment, equitable economic growth and decent work for all as a global goal.
TildeMODEL v2018

Nachhaltige Entwicklung ist daher ein globales Ziel, das die EU nicht alleine erreichen kann.
Sustainable Development is therefore a global objective that the EU cannot achieve by itself.
TildeMODEL v2018

Ein globales Ziel ist die Stabilisierung eines nanokristallinen Gefüges zu höheren Temperaturen und aufgebrachten Dehnungen.
Stabilizing nanocrystalline materials to higher temperatures and applied strains is a global goal.
ParaCrawl v7.1

Viele können die herzliche Ruhe nicht finden, da sie kein bestimmtes globales Ziel haben.
Many cannot find peace of mind as they have no definite global purpose.
ParaCrawl v7.1

Da die Mitgliedstaaten für die Haushaltspolitik verantwortlich sind, setzt die Kommission ein globales Ziel für zusätzliche finanzpolitische und steuerliche Anreize unter Berücksichtigung der Summe, die zur Wiederankurbelung der europäischen Wirtschaft insgesamt notwendig ist.
Since Member States are responsible for budgetary policy, the Commission set a global target for additional fiscal stimulus, taking into account the amount needed to kick-start the EU economy as a whole.
Europarl v8

Erstens möchte ich festhalten, dass die Minderung des Treibhausgasausstoßes sowohl ein europäisches als auch ein globales Ziel ist.
The first point I would like to make is that cutting greenhouse gas emissions is both a European and a global objective.
Europarl v8

Der wirksame Schutz der Grundrechte und die Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit und der Rechtsstaatlichkeit müssen ein globales Ziel in allen europäischen Politikbereichen und eine wesentliche Voraussetzung für die Konsolidierung des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sein.
The effective protection of fundamental rights and respect for human dignity, freedom, democracy, equality and the rule of law should be a global objective for all European policies and an essential condition for the consolidation of the European area of Freedom, Security and Justice.
Europarl v8

Im zusammenfassenden Bericht wird davon ausgegangen, dass das Ziel von Lissabon ein globales Ziel ist, wie Herr Bullmann hervorgehoben hat.
In any case, the synthesis report aims to stress that the Lisbon objective is a global objective, as Mr Bullmann has pointed out.
Europarl v8

Und schließlich sollte die Datenrevolution die Öffentlichkeit in die Lage versetzen, festzustellen, ob ein globales Ziel tatsächlich erreicht wurde oder nicht.
Finally, the data revolution should enable the public to know whether or not a global goal or target has actually been achieved.
News-Commentary v14

Bezüglich der externen Dimension muss es ein globales politisches Ziel sein, die zunehmende Nutzung fossiler Ener­gieträger signifikant zu begrenzen.
As to the external dimension, significant curbs on the growing use of fossil fuels must be a global political objective.
TildeMODEL v2018

Das Aktionsprogramm sollte zwar ehrgeizige, aber auch realistische Ziele enthalten und nicht nur ein globales Ziel für die Verringerung der Zahl der Verkehrstoten insgesamt, sondern auch spezifische Ziele für die Verringerung der Zahl Schwerverletzter und der Zahl verletzter ungeschütz­ter Straßenverkehrsteilnehmer, wie etwa Fußgänger, Radfahrer und Fahrer motorisierter Zweiräder, vorschlagen.
The action plan should contain ambitious but realistic aims, proposing not only a global target for reducing the overall number of deaths but also specific targets for severely injured people and vulnerable road users such as pedestrians, cyclists and PTW riders.
TildeMODEL v2018

Aus politischen Gründen sollte das Ziel für das nächste Jahrzehnt wie zuvor auch ein globales Ziel sein.
For political reasons, as in the past, the target for the next decade should be a global one.
TildeMODEL v2018

Globales Ziel der Umfrage war die Evaluierung von Ansehen und Leistung der Euratom-Sicherheitsüberwachung aus der Sicht der Betreiber kerntechnischer Anlagen.
The overall purpose of the survey was to evaluate the image and the performance of Euratom safeguards activities as seen by the operators of the nuclear installations.
TildeMODEL v2018

Globales Ziel der Überprüfung des Systems ist eine weitere Stärkung bei gleichzeitiger Optimierung der administrativen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten.
The overall objective of the revision is to further strengthen the system while at the same time optimising the administrative obligations on Member States.
TildeMODEL v2018

Globales Ziel ist es, für jeden dieser Bereiche aufgrund der bisherigen europäischen Erfahrungen praxisorientierte Konzepte zu entwickeln .
In each area, the overall aim is to define a "best practice" approach based on European experience to date.
TildeMODEL v2018

Die wirkungsvolle Abkehr vom Raubbau an den Umweltressourcen sowohl auf weltweiter als auch auf einzelstaatlicher Ebene bis zum Jahr 2015, die zurzeit ein Ziel des Entwicklungshilfeausschusses der OECD ist, könnte als globales Ziel vereinbart werden, ebenso sektorale Ziele (z. B. Wälder, Wasser, Boden), eventuell auf der Basis von Indikatoren.
A global target on ensuring that current trends in loss of environmental resources are effectively reversed both at global and national levels by 2015, which at present is an OECD-DAC target, as well as sectoral targets (e.g. forests, water, soil) could be agreed, possibly based on indicators.
TildeMODEL v2018

Kommissar Busquin hält ein globales Ziel mit privater und öffentlicher FuE für wichtig, da der notwendige Schwerpunkt auf Unternehmens-FuE nicht zu Lasten der gleichermaßen bedeutenden öffentlichen Forschung gehen darf.
For Commissioner Busquin, a global target including both private and public R & D is important, as the necessary thrust on business R & D must not be at the expense of equally important public research.
TildeMODEL v2018

Man einigte sich zwar auf ein langfristiges globales Ziel für Emissionssenkungen um mindestens 50% bis 2050 sowie – als Teil dieses Ziels – um mindestens 80% in den Industrieländern bis zum gleichen Jahr, doch wurde weder ein Referenzjahr für die Emissionssenkungen noch ein Halbzeit-Ziel (2020) festgelegt.
While they agreed on a global long-term goal of reducing global emissions by at least 50% by 2050 and, as part of this, on an 80% or more reduction goal for developed countries by 2050, no base year was referred to for emission reductions, and no mid-term (2020) targets were agreed.
TildeMODEL v2018