Translation of "Globalen verbrauchs" in English
Die
Masterbatch-Industrie
in
Asien-Pazifik
befriedigte
rund
40
%
des
globalen
Verbrauchs.
The
masterbatches
industry
in
Asia-Pacific
accounted
for
about
40%
of
global
demand
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
ein
Drittel
des
globalen
Biokunststoff-Verbrauchs
entfiel
im
Jahr
2013
nach
Unternehmensangaben
auf
Europa.
Europe
accounted
for
more
than
one
third
of
total
global
bioplastics
consumption
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Mit
fast
30%
des
globalen
Privaten
Verbrauchs
stellen
die
USA
den
größten
Endverbrauchermarkt
dar.
The
US
represents
the
largest
final
consumer
market
with
nearly
30%
of
global
household
consumption.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittel
für
den
menschlichen
Verzehr
sind
verantwortlich
für
etwa
30
%
des
globalen
Verbrauchs
natürlicher
Ressourcen.
Human
nutrition
is
responsible
for
about
30%
of
the
global
natural
resource
use.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Industrie
in
Asien-Pazifik
entfielen
im
Jahr
2017
rund
44
%
des
globalen
Lösungsmittel-Verbrauchs.
The
industry
in
Asia-Pacific
accounted
for
about
44
%
of
global
demand
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Da
dieser
vorläufige
Leitindikator
nur
ein
unvollständiges
Bild
vermittelt,
sollte
er
ergänzt
werden
durch
eine
ganze
„Anzeigetafel“
von
Indikatoren
für
Wasser,
Land,
Werkstoffe
und
Kohlenstoff
sowie
Indikatoren,
die
Umweltbelastungen
und
unser
Naturkapital
oder
die
Ökosysteme
messen
und
dabei
die
globalen
Aspekte
des
Verbrauchs
in
der
EU
berücksichtigen.
Because
this
provisional
lead
indicator
only
gives
a
partial
picture,
it
should
be
complemented
by
a
'dashboard'
of
indicators
on
water,
land,
materials
and
carbon
and
indicators
that
measure
environmental
impacts
and
our
natural
capital
or
ecosystems
as
well
as
seeking
to
take
into
account
the
global
aspects
of
EU
consumption.
TildeMODEL v2018
Für
den
Fall,
dass
eine
überwiegende
Mehrheit
von
Staaten
ähnliche
Maßnahmen
trifft,
bestünde
allerdings
die
Chance,
die
in
Europa
entwickelten
umweltschonenden
Energietechniken
zu
exportieren
und
so
nicht
nur
der
europäischen
Volkswirtschaft
zu
nutzen,
sondern
sogar
zur
globalen
Verbrauchs-
und
CO2-Minderung
beizutragen.
To
be
sure,
in
the
event
that
a
significant
majority
of
states
adopted
similar
measures,
the
opportunity
would
arise
for
Europe
to
export
the
energy
technologies
that
it
had
developed,
thus
not
only
benefiting
the
European
economy,
but
even
contributing
to
a
reduction
in
global
consumption
and
CO2.
TildeMODEL v2018
Die
neuen
Techniken
der
Herstellung
und
des
Schmelzens
von
Stahl
sowie
der
wachsende
Anteil
der
Edelstahle
und
Sonderstähle
hatten
zu
einer
Erhöhung
des
spezifischen
und
globalen
Verbrauchs
der
verschiedenen
Ferrolegierungen
geführt.
The
new
steelmaking
and
casting
techniques,
together
with
the
growing
proportion
of
high-grade
and
special
steels,
have
led
to
an
increase
in
specific
and
overall
consumption
of
the
various
ferro-alloys.
EUbookshop v2
Andere
Teilnehmer
unterstrichen,
dass,
während
in
Europa
der
saure
Regen
Wälder
und
Seen
vernichtet,
die
Monumente
unseres
architektonischen
Erbes
zerbröckeln
lässt
und
immer
grössere
Bodenflächen
hoffnungslos
übersäuert,
das
Abbrennen
der
tropischen
Wälder
für
den
Getreideanbau
in
der
Dritten
Welt
die
globalen
Auswirkungen
des
Verbrauchs
fossiler
Brennstoffe
in
den
Industrieländern
potenziert
und
dabei
durch
den
"Treibhauseffekt"
eine
heute
schon
zu
beobachtende
Aufwärmung
des
ganzen
Erdballes
bewirkt.
Other
participants
stressed
that,
while
in
Europe
acid
precipitation
kills
forests
and
lakes,
crumbles
the
monuments
of
our
architectural
heritage
and
renders
increasing
tracts
of
land
acidified
beyond
reasonable
hope
of
repair,
the
burning
of
tropical
forests
for
cropland
in
the
Third
World
adds
to
the
global
impact
of
industrial
societies'
fossil
fuel
consumption,
causing
an
already
observable
global
warming
through
the
"greenhouse
effect".
EUbookshop v2
Die
Zunahme
der
Weltbevölkerung,
der
steigende
Wohlstand
in
den
Schwellenländern,
aber
auch
eine
anhaltende
Produktdifferenzierung
in
gesättigten
Märkten
wie
Mitteleuropa
oder
Amerika
führten
2012
zu
einer
Ausweitung
des
globalen
Verbrauchs
an
abgefüllten
Getränken.
The
increase
in
the
global
population,
growing
prosperity
in
the
emerging
markets,
accompanied
by
the
product
differentiation
prevailing
in
saturated
markets,
such
as
in
Central
Europe
or
America,
resulted
in
a
higher
global
consumption
of
filled
beverages
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Aluminium
in
Fahrzeugen
wird
sich
bis
2025
von
12
%
auf
25
%
des
globalen
Verbrauchs
verdoppeln,
was
30
Millionen
Tonnen
entspricht.
The
use
of
aluminium
in
automobiles
will
double
from
around
12%
to
25%
of
global
consumption
–
30
million
tonnes
–
by
2025.
CCAligned v1
Diese
Summe
ist
zu
vergleichen
mit
weniger
als
ein
Prozent,
wieviel
die
Welt
für
die
Militär
2005
ausgegeben
hat,
mit
einem
Drittel
des
geschätzten
globalen
Verbrauchs
vom
Flaschenwasser
oder
damit,
dass
die
Europäer
jedes
Jahr
fürs
Eis
ausgeben.
If
sustained,
the
same
investment
could
achieve
basic
sanitation
for
the
entire
world
within
one
or
two
decades.
This
sum
is
less
than
1
per
cent
of
world
military
spending
in
2005,
one
third
of
the
estimated
global
spending
on
bottled
water,
or
about
as
much
as
Europeans
spend
on
ice
cream
each
year.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Anwendungsgebiete
für
Farben
und
Lacke
auf
PUR-Basis
sind
Möbel
und
Holzverarbeitung,
die
Fahrzeug-
und
andere
Industrien.
Auf
Asien-Pazifik
entfielen
im
Jahr
2017
knapp
53
%
des
globalen
Verbrauchs,
dahinter
folgten
Nordamerika
und
Westeuropa.
The
most
important
application
areas
for
PUR
paints
and
coatings
are
furniture
and
wood
processing,
transportation,
and
other
industries.
In
2017,
approx.
53%
of
global
demand
was
registered
in
Asia-Pacific,
followed
by
North
America
and
Western
Europe.
ParaCrawl v7.1
Diese
Probleme
sind
keine
lokalen
Probleme
mehr.
Der
Bericht
unterstreicht,
dass
die
zunehmenden
globalen
Verbrauchs-
und
Produktionsströme
dazu
führen,
dass
das,
was
wir
in
einem
Land
essen,
Auswirkungen
auf
das
Land
in
einem
anderen
Land
haben
kann.
Im
Gefolge
von
Bodendegradation
und
Dürre
brechen
Gemeinden
aufgrund
des
schnellen
und
verheerenden
Verlustes
von
Leben
und
Lebensgrundlagen
zusammen.
These
problems
are
no
longer
local
problems.
The
report
underlines
that
the
increasingly
global
flows
of
consumption
and
production
means
that
what
we
eat
in
one
country
can
impact
land
in
another.
In
the
wake
of
land
degradation
and
drought,
communities
are
breaking
down
due
to
the
swift
and
devastating
loss
of
life
and
livelihoods.
CCAligned v1
Auf
die
Industrie
in
der
Region
Asien-Pazifik
entfielen
im
Jahr
2017
mehr
als
62
%
des
globalen
Carbon-Black-Verbrauchs.
Dank
überdurchschnittlicher
Wachstumsraten
wird
ihr
Marktanteil
bis
zum
Jahr
2025
auf
rund
65
%
steigen.
In
Asien
ist
China
mit
rund
4,7
Millionen
Tonnen
mit
Abstand
der
größte
Verbraucher
von
Carbon
Black.
The
industry
in
the
region
Asia-Pacific
accounted
for
more
than
62%
of
total
global
carbon
black
consumption
in
2017.
Due
to
above-average
growth
rates,
its
market
share
will
increase
to
about
65%
until
2025.
ParaCrawl v7.1
Kein
Markt
ist
vom
globalen
Verbraucher
genug
entfernt.
No
market
is
too
far
for
the
global
consumer.
ParaCrawl v7.1
In
2013
lag
Chinas
Kapazität
der
Polyesterfilamente
5%
über
dem
globalen
Spinnerei
-Verbrauch.
For
2013
China's
capacity
was
5%
above
global
mill
consumption
in
polyester
filament.
ParaCrawl v7.1
Erreichen
Sie
Ihre
globalen
Verbraucher:
Meet
your
global
customers:
CCAligned v1
Sie
könnte
also
dazu
beizutragen,
durch
die
Verbesserung
der
Energieeffizienz
und
die
Verringerung
des
Schadstoffausstoßes
in
die
Atmosphäre
sowie
der
globalen
Abfallerzeugung
den
Verbrauch
zu
optimieren.
It
may
therefore
act
as
an
incentive
to
optimise
energy
consumption
by
increasing
energy
efficiency
and
by
reducing
the
emission
of
pollutants
into
the
air
and
the
overall
generation
of
waste.
Europarl v8
In
Bezug
auf
den
globalen
Verbrauch
ist
Polybutadien
der
zweitwichtigste
synthetische
Kautschuk
und
machte
im
Jahr
2012
etwa
ein
Viertel
des
Marktvolumens
aus.
Polybutadiene
rubber
accounted
for
about
a
quarter
of
total
global
consumption
of
synthetic
rubbers
in
2012.
WikiMatrix v1