Translation of "Globale fragen" in English
Das
sind
jedoch
globale
Fragen,
die
auf
die
Ebene
der
UNO
gehören.
But
these
are
global
issues
and
belong
at
UN
level.
Europarl v8
Globale
Fragen
verlangen
zunehmend
nach
globalen
Antworten.
Global
issues
increasingly
demand
global
responses.
TildeMODEL v2018
Naturwissenschaftler
liefern
unbestreitbar
überzeugende
Erkenntnisse,
und
globale
Fragen
erfordern
globale
Antworten.
The
science
is
indisputably
convincing
and
global
issues
require
a
global
response.
TildeMODEL v2018
Stephan
Auer
wurde
zum
Direktor
für
Multilaterale
Beziehungen
und
Globale
Fragen
ernannt.
Stephan
Auer
has
been
appointed
Director
for
Multilateral
Relations
and
Global
Issues.
TildeMODEL v2018
Wir
glauben,
dass
diese
globalen
Fragen
globale
Gespräche
benötigen.
We
believe
these
global
issues
need
global
conversations.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
haben
wir
Sie
heute
zu
diesem
Forum
Globale
Fragen
eingeladen.
That’s
why
we
have
invited
you
to
this
Forum
on
Global
Issues.
ParaCrawl v7.1
Erforscht
werden
globale
Fragen
wie
Klimawandel
und
die
Energieversorgung
der
Zukunft.
Research
is
conducted
in
to
global
issues
such
as
climate
change
and
the
energy
supply
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
fand
ein
Gedankenaustausch
über
bestimmte
globale
und
regionale
Fragen
von
gegenseitigem
Interesse.
They
also
had
an
exchange
of
views
on
a
number
of
global
and
regional
issues
of
mutual
interest.
CCAligned v1
Migration,
Digitalisierung,
Klimawandel
–
das
sind
alles
globale
Fragen.
Migration,
digital
transformation
and
climate
change
are
all
global
issues.
ParaCrawl v7.1
Eine
Idee
Generator
versteht
globale
Fragen
und
will
sie
zu
diskutieren.
An
idea
generator
understands
global
issues
and
wants
to
debate
them.
ParaCrawl v7.1
Neben
seinen
beruflichen
Tätigkeiten
interessiert
er
sich
besonders
für
globale,
wirtschaftliche
Fragen.
Apart
from
his
professional
skills,
he
is
particularly
interested
in
global
economic
issues.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
gegenwärtige
globale
Fragen,
die
universal
als
lebenswichtig
für
den
europäischen
Wachstumsprozess
angesehen
werden.
These
are
current
global
issues,
universally
considered
vital
for
the
European
growth
process.
Europarl v8
Gemeinsam
können
wir
Lösungen
für
globale
Fragen
wie
den
Klimawandel
oder
eine
neue
internationale
Finanzordnung
erarbeiten.
United,
we
can
shape
the
solution
to
global
issues
such
as
climate
change
or
a
new
international
financial
governance.
TildeMODEL v2018
Das
betrifft
globale
Fragen
wie
Klimawandel,
Kampf
gegen
Hunger,
Pandemien
und
Terror.
These
refer
also
to
global
issues
such
as
climate
change,
combating
hunger
and
pandemics,
terrorism.
Europarl v8
Globale
Umweltprobleme
und
Fragen
der
Rohstoffverfügbarkeit
machen
Materialeffizienz
und
Rohstoffproduktivität
auch
zu
einem
politischen
Thema.
Global
environmental
problems
and
concern
about
the
availability
of
raw
materials
are
also
making
material
efficiency
and
natural
resource
productivity
a
political
issue.
ParaCrawl v7.1
Globale
Fragen
erfordern
flexible
Antworten.
Global
questions
need
flexible
answers.
CCAligned v1
Identifizieren,
zu
beschreiben
und
zu
definieren
grundlegende
Sachinformationen
und
analytische
Konzepte
über
globale
Fragen.
Identify,
describe
and
define
basic
factual
information
and
analytical
concepts
concerning
global
issues.
ParaCrawl v7.1
Wir
betonen
unseren
Mut,
komplexe
Antworten
auf
komplexe
und
globale
Fragen
zu
geben.
We
affirm
our
courage
to
express
complex
answers
to
complex
and
globalised
issues.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
daher
mit
Südafrika
einen
intensiven
Dialog
über
globale
Fragen
und
Herausforderungen
führen.
We
therefore
want
to
conduct
an
intensive
dialogue
with
South
Africa
on
global
issues
and
challenges.
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
globale
Fragen
studieren
und
gleichzeitig
ihren
lokalen
Kontext
zum
besseren
Verständnis
im
Vergleich
sehen.
Children
can
participate
in
the
study
of
global
issues
while
simultaneously
using
local
context
for
understanding.
ParaCrawl v7.1
Die
Partnerschaft
zwischen
den
Vereinigten
Staaten
und
der
Europäischen
Union
beruht
auf
einer
gemeinsamen
Geschichte,
Kultur,
gemeinsamen
Interessen
und
Werten,
und
sie
tragen
beide
auch
gemeinsam
Verantwortung
im
Hinblick
auf
globale
Fragen
und
gemeinsame
Herausforderungen.
The
partnership
between
the
United
States
and
the
European
Union
is
based
on
shared
history,
culture,
interests
and
values,
and
they
also
share
responsibility
for
addressing
global
issues
and
common
challenges.
Europarl v8
Wir
sollten
von
Chinas
Wunsch
ausgehen,
als
verläßlicher
globaler
Akteur
auf
der
Weltbühne
anerkannt
zu
werden,
und
den
Dialog
über
globale
Fragen
von
gemeinsamem
Interesse
pflegen.
We
should
build
upon
China's
desire
to
be
recognised
as
a
global
responsible
actor
on
the
world
stage
and
develop
dialogue
on
global
issues
of
common
concern.
Europarl v8
Im
politischen
Bereich
wurde
sowohl
auf
Minister-
wie
auf
Beamtenebene
ein
umfassender
Dialog
über
globale
und
regionale
Fragen
aufgenommen.
In
the
political
field
a
substantive
political
dialogue
has
begun
at
both
ministerial
and
official
level,
touching
on
global
and
regional
issues.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Teilnehmer
der
Konferenz
im
Dezember
erkennen
werden,
dass
es
keinen
anderen
Weg
gibt
als
den
Schadstoffausstoß
zu
verringern,
und
dass
ein
Aufschieben
von
Entscheidungen
über
die
verpflichtenden
Ziele
in
Kopenhagen
nicht
nur
für
die
Konferenz
selbst
eine
Niederlage
bedeuten
würden,
sondern
auch
für
den
multilateralen
Dialog
über
globale
Fragen,
die
unser
aller
Zukunft
betreffen.
I
hope
that
those
attending
the
conference
in
December
will
realise
that
there
is
no
alternative
to
cutting
polluting
emissions
and
that
postponing
any
decision
in
Copenhagen
on
the
mandatory
objectives
will
mean
failure
not
only
for
the
conference,
but
also
for
the
multilateral
dialogue
on
global
topics
that
affect
the
future
of
every
one
of
us.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
bieten
sie
eine
großartige
Gelegenheit,
globale
Fragen
wie
den
Klimawandel
anzusprechen
und
darüber
hinaus
natürlich
auch
eine
gute
großartige
Gelegenheit,
beide
Wirtschaften
weiter
zu
entwickeln.
Nevertheless,
they
do
offer
a
great
opportunity
for
tackling
global
issues
like
climate
change
and
also,
of
course,
a
great
opportunity
to
develop
both
our
economies.
Europarl v8
Globale
Fragen
müssen
auf
internationaler
Ebene
behandelt
werden,
dass
heißt
im
Rahmen
der
UNO,
der
alle
EU-Mitgliedstaaten
angehören.
Global
issues
should
be
addressed
at
global
level,
in
the
UN,
where
all
the
EU
countries
are
members.
Europarl v8
Vor
allem
bin
ich
der
Meinung,
dass
der
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
und
der
Umwelt
Vorrang
genießen
muss,
ich
glaube
jedoch
nicht
an
radikale
Lösungen,
mit
denen
pauschal
Abhilfe
geschaffen
werden
soll,
ohne
dass
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Maßnahmen
bedacht
werden
und
speziell
die
globale
Dimension
dieser
Fragen
angesichts
von
Volkswirtschaften
unberücksichtigt
bleiben,
die
skrupellos
Umweltdumping
betreiben.
First
and
foremost,
I
feel
that
protecting
public
health
and
the
environment
should
be
a
priority,
but
I
do
not
believe
in
fundamentalist
solutions
that
take
a
broad
brush
to
everything,
overlooking
the
economic
impact
of
measures
and,
more
importantly,
failing
to
take
account
of
the
global
dimension
of
these
issues
when
it
comes
to
economies
that
have
no
compunction
about
environmental
dumping.
Europarl v8
Es
geht
ja
nicht
nur
um
Handel,
es
geht
darum,
die
Glaubwürdigkeit
der
multilateralen
Zusammenarbeit
zu
wahren,
zu
zeigen,
dass
multilaterale
Institutionen
globale
Antworten
auf
globale
Fragen
finden
können,
zu
beweisen,
dass
Handel
tatsächlich
in
den
Dienst
von
Entwicklung
gestellt
werden
kann.
It
is
not
just
about
trade,
it
is
about
maintaining
the
credibility
of
multilateral
cooperation;
showing
that
multilateral
institutions
can
find
global
answers
to
global
issues;
proving
that
trade
genuinely
can
be
put
at
the
service
of
development.
Europarl v8