Translation of "Zuerst fragen" in English
Dabei
galten
all
unsere
Fragen
zuerst
den
politischen
Vorhaben.
In
this
regard,
all
of
our
questions
related
primarily
to
political
projects.
Europarl v8
Ich
hätte
zuerst
Tom
fragen
sollen.
I
should've
asked
Tom
first.
Tatoeba v2021-03-10
Man
hätte
mich
zuerst
fragen
sollen.
I
should've
been
asked
first.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sollten
wohl
zuerst
Tom
fragen.
We
should
probably
ask
Tom
first.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sollten
uns
zuerst
zwei
Dinge
fragen.
The
start,
I
think,
is
to
ask
ourselves
two
things.
TED2020 v1
Ich
hätte
dich
zuerst
fragen
sollen,
aber...
I
should
have
spoken
to
you
first,
but...
OpenSubtitles v2018
Nun,
in
so
einem
Fall
würde
ich
mich
zuerst
fragen...
Well,
in
a
matter
like
this,
I
would
ask
myself
first...
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
uns
zuerst
fragen
sollen...
You
should
have
asked
us
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragen
zuerst,
ob
Sie
mit
Löwen
umgehen
können.
They're
more
likely
to
ask
what
experience
you've
had
with
lions.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Vater
würde
zuerst
einmal
fragen,
wie
es
ihr
geht.
A
real
father
would
ask
about
her
first.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihnen
ist
es
immer
"Schieß
zuerst,
keine
Fragen.".
It's
all
“Shoot
first,
ask
questions
never�
with
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
mich
erwischt,
wird
man
mir
kaum
zuerst
Fragen
stellen.
If
I
get
caught,
you
think
anyone's
gonna
bother
asking
questions
first?
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
mich
zuerst
privat
fragen
können.
You
could've
asked
me
privately
first.
OpenSubtitles v2018
Also,
da
wird
er
zuerst
meine
Eltern
fragen
müssen.
Well,
he's
gonna
have
to
ask
my
parents
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Ihnen
zuerst
ein
paar
Fragen
stellen.
I
need
to
ask
you
some
questions
first
of
all.
OpenSubtitles v2018
Was
sollen
wir
Dean
zuerst
fragen,
hm?
What
should
we
ask
Dean
first,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
zuerst
meine
Mom
fragen.
You
know,
I'd
like
to
be
a
normal
teen
for
once.
But
I
have
to
ask
my
mom
first.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
diesmal
wirklich
zuerst
Gibbs
fragen,
Tony.
You
should
really
ask
Gibbs
first
this
time,
Tony.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
zuerst
ein
paar
Fragen
beantworten.
Gonna
have
to
answer
some
questions
first.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
zuerst
deinen
Kumpel
fragen
sollen.
Should
have
come
and
seen
your
old
buddy
first.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
zuerst
fragen
sollen.
I
should
have
asked
you
first.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
ist
sehr
gut,
doch
muss
ich
zuerst
meine
Tochter
fragen.
I
love
the
idea
but
I'll
need
to
ask
my
daughter
first.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
musste
Sie
zuerst
fragen.
Well,
you
know,
I
just
had
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
wir
müssen
zuerst
deinen
Vater
fragen.
I
said
that
we
have
to
check
with
your
father
first.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
euch
zuerst
mal
fragen,
warum
ihr
in
diesen
Club
geht?
Okay.
Um,
can
I
start
by
asking
why
you
come
to
these
nights?
OpenSubtitles v2018
Solltest
du
nicht
zuerst
deine
Mama
fragen?
Shouldn't
you
ask
your
mother
first?
OpenSubtitles v2018