Translation of "Zuerst fragen" in English

Dabei galten all unsere Fragen zuerst den politischen Vorhaben.
In this regard, all of our questions related primarily to political projects.
Europarl v8

Ich hätte zuerst Tom fragen sollen.
I should've asked Tom first.
Tatoeba v2021-03-10

Man hätte mich zuerst fragen sollen.
I should've been asked first.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollten wohl zuerst Tom fragen.
We should probably ask Tom first.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollten uns zuerst zwei Dinge fragen.
The start, I think, is to ask ourselves two things.
TED2020 v1

Ich hätte dich zuerst fragen sollen, aber...
I should have spoken to you first, but...
OpenSubtitles v2018

Nun, in so einem Fall würde ich mich zuerst fragen...
Well, in a matter like this, I would ask myself first...
OpenSubtitles v2018

Du hättest uns zuerst fragen sollen...
You should have asked us first.
OpenSubtitles v2018

Sie fragen zuerst, ob Sie mit Löwen umgehen können.
They're more likely to ask what experience you've had with lions.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Vater würde zuerst einmal fragen, wie es ihr geht.
A real father would ask about her first.
OpenSubtitles v2018

Bei ihnen ist es immer "Schieß zuerst, keine Fragen.".
It's all “Shoot first, ask questions never� with them.
OpenSubtitles v2018

Wenn man mich erwischt, wird man mir kaum zuerst Fragen stellen.
If I get caught, you think anyone's gonna bother asking questions first?
OpenSubtitles v2018

Sie hätten mich zuerst privat fragen können.
You could've asked me privately first.
OpenSubtitles v2018

Also, da wird er zuerst meine Eltern fragen müssen.
Well, he's gonna have to ask my parents first.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ihnen zuerst ein paar Fragen stellen.
I need to ask you some questions first of all.
OpenSubtitles v2018

Was sollen wir Dean zuerst fragen, hm?
What should we ask Dean first, hmm?
OpenSubtitles v2018

Aber ich muss zuerst meine Mom fragen.
You know, I'd like to be a normal teen for once. But I have to ask my mom first.
OpenSubtitles v2018

Du solltest diesmal wirklich zuerst Gibbs fragen, Tony.
You should really ask Gibbs first this time, Tony.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen zuerst ein paar Fragen beantworten.
Gonna have to answer some questions first.
OpenSubtitles v2018

Du hättest zuerst deinen Kumpel fragen sollen.
Should have come and seen your old buddy first. I know.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte dich zuerst fragen sollen.
I should have asked you first.
OpenSubtitles v2018

Die Idee ist sehr gut, doch muss ich zuerst meine Tochter fragen.
I love the idea but I'll need to ask my daughter first.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich musste Sie zuerst fragen.
Well, you know, I just had to ask you.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, wir müssen zuerst deinen Vater fragen.
I said that we have to check with your father first.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich euch zuerst mal fragen, warum ihr in diesen Club geht?
Okay. Um, can I start by asking why you come to these nights?
OpenSubtitles v2018

Solltest du nicht zuerst deine Mama fragen?
Shouldn't you ask your mother first?
OpenSubtitles v2018