Translation of "Gleichzeitig vorliegen" in English

Zu diesem Zweck müssen die Daten der Zeilen gleicher Nummer auch gleichzeitig vorliegen.
For this purpose the data of the lines having the same number must also be simultaneously present.
EuroPat v2

Die in dieser Vorschrift genannten drei Tatbestandsmerkmale müssen also gleichzeitig vorliegen.
It is clear from that provision that the three conditions set out therein are cumulative.
EUbookshop v2

Grundsätzlich können auch in jedem der Beleuchtungsteilstrahlen mehrere Farben gleichzeitig zur Anregung vorliegen.
In principle, a plurality of colours can simultaneously be present for excitation in each of the illumination sub-beams.
EuroPat v2

Wenn folgende Ergebnisse gleichzeitig vorliegen, liegt ein Erdschluss in der PV-Anlage vor:
If the following results are present at the same time, there is a ground fault in the PV system:
CCAligned v1

Die Einteilung dieser beiden Faktoren ist bedingt, da sie gleichzeitig vorliegen können.
The division of these two anginas is conditional, since they can be present simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Metastasen können auch in Lunge und Knochen gleichzeitig vorliegen.
Sometimes, metastases develop both in lungs and bones at the same time.
ParaCrawl v7.1

Diese Kopplung reduziert den Gesamtenergieverbrauch, wenn Wärme- und Kühlbedarf gleichzeitig vorliegen.
This coupling reduces the total energy consumption when heat and cooling requirements are present at the same time.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird bzw. bleibt der Umluftbetrieb eingeschaltet, wenn alle drei Kriterien gleichzeitig vorliegen.
Air recirculation operation is then retained or switched on if all three criteria are simultaneously present.
EuroPat v2

Im Gegenteil kann es sogar ein Vorteil sein, beide Niederschläge gleichzeitig vorliegen zu haben.
On the contrary, it may even be advantageous to have both precipitates present at the same time.
EuroPat v2

Ein individueller Löschungsantrag ist jederzeit möglich, sofern gleichzeitig das frühere Vorliegen einer Zustimmung bestätigt wird.
An individual request for cancellation is possible at any time, provided that at the same time the former existence of a consent is confirmed.
ParaCrawl v7.1

Ich habe wiederholt erklärt, dass zahlreiche unabhängige Studien über die unmittelbar nach der Erweiterung einsetzenden Einwanderungsströme aus den zehn neuen Mitgliedstaaten, die der EU gleichzeitig beitreten werden, vorliegen.
I have said repeatedly that there are many independent studies concerning the flow of immigrants after day one of enlargement, working on the assumption that ten newcomers will join Europe at the same time.
Europarl v8

Dies unterscheidet ein formuliertes Safener-Mittel grundsätzlich von einem synergistisch wirkenden Zwei-oder Dreikomponentengemisch, bei dem gleichzeitig alle Wirkstoffkomponenten vorliegen und sämtlich in die gleiche Wirkungsrichtung zielen.
This behaviour renders a formulated `safener` composition fundamentally different from a synergistically acting two- or three-component mixture in which all active-substance components are simultaneously present and all act in the same direction.
EuroPat v2

Dies unterscheidet ein formuliertes Safener-Mittel von einem synergistisch wirkenden Zwei- oder Dreikomponentengemisch, bei dem gleichzeitig alle Wirkstoffkomponenten vorliegen und sämtlich in die gleiche Wirkungsrichtung zielen.
This differentiates a formulated safener agent from a two- or three-component mixture having a synergistic action, in which all the active components are present at the same time and all have an action directed towards the same goal.
EuroPat v2

Ein besonderer Vorteil des erfindungsgemäßen Verfahrens ist es, daß die Epoxide von Gemischen, in denen Aldehyde, Ketone und Ester niederer Carbonsäuren in unterschiedlicher Konzentration mit sehr verschiedener chemischer Struktur gleichzeitig vorliegen, in einfacher Weise abgetrennt werden können.
It is a particular advantage of the process according to the invention that the epoxides can be separated off in a simple manner from mixtures in which aldehydes, ketones and esters of lower carboxylic acids which have a very different chemical structure are simultaneously present in varying concentration.
EuroPat v2

Voraussetzungen müssen gleichzeitig vorliegen (49), weshalb es sich erübrigt, die anderen Voraussetzungen zu prüfen, sobald feststeht, dass eine der Voraussetzungen von Artikel 81 Absatz 3 nicht erfüllt ist.
Given that these four conditions are cumulative (49) it is unnecessary to examine any remaining conditions once it is found that one of the conditions of Article is not fulfilled.
EUbookshop v2

Diese geographische und sektorale Aufgliederung sollte - erneut idealerweise - gleichzeitig vorliegen, und zwar in Form einer Matrix, in der die Länder als Spalten und die Branchen als Zeilen dargestellt sind.
Again ideally, this geographical and industrial distribution should be available simultaneously, in the form of a matrix with countries as columns and sectors as rows.
EUbookshop v2

In dem Schaltbild nach Fig. 2 ist auch der Betriebsschalter 10 angedeutet, wobei zwei unterschiedliche Schaltstellungen der Schaltbrücke 11 erkennbar sind, die natürlich nicht gleichzeitig vorliegen können.
In the circuit diagram according to FIG. 2 the operating switch 10 has also been indicated. Two different operating positions of the contact bridge 11 can be seen therein which, of course, cannot be simultaneously switch on.
EuroPat v2

Von dem ungestörten Grundgefüge des Substratmaterials ausgehend, können folgende Schichten, häufig auch gleichzeitig, vorliegen:
Starting from the undisturbed basic structure of the substrate material, the following layers may be present, frequently even simultaneously:
EuroPat v2

Je nach Verwendungszweck lassen sich die einzelnen Schritte der genannten Verfahren in geeigneter Weise mit­einander kombinieren, so daß man letztlich optische und magnetische Informationen getrennt oder gleichzeitig nebeneinander vorliegen haben kann.
Depending on the particular use, the individual steps of the processes mentioned can be combined with one another in a suitable manner, so that eventually optical and magnetic information can be present separately or simultaneously side by side.
EuroPat v2

Voraussetzung für eine gleichzeitige Detektion ist, daß Meß- und Referenzlichtstrahl nach Durchtritt durch das zu untersuchende Material gleichzeitig vorliegen, um parallel auf zwei Detektoren geleitet werden zu können.
A prerequisite for simultaneous detection is that the measurement light beam and the reference light beam, after traversing the material to be tested, are present simultaneously, so that they can be conducted simultaneously to two detectors.
EuroPat v2

Das Wort "Gemisch" bezieht sich dabei nicht nur auf homogene flüssige oder gasförmige Phasen, sondern auch getrennte flüssige oder gasförmige Phasen von gleicher oder verschiedener chemischer Zusammensetzung, sofern sie in einem Gefäß gleichzeitig vorliegen können.
The term "mixture" as used in the specification and claims means not only homogeneous liquid or gaseous phases, but also separate liquid or gaseous phases of the same chemical composition or of different compositions that may be present concurrently in a vessel.
EuroPat v2

Ein Abrufzeitintervall wird dabei so gewählt, daß jede Speichertorzugriffssteuerung 22, 24, 26 in fortlaufender Weise Zugriff zum Speicher 20 hat, falls mehr als eine Anforderung gleichzeitig vorliegen.
The polling time cycle is preferably selected such that each port access controller 22, 24 and 26, has access to the storage medium 20 in a consecutive fashion, should more than one request be made simultaneously.
EuroPat v2

Weil beide vorgenannten Eigenschaften gleichzeitig vorliegen, ist der metallische Überzug auch besonders für Steigrohre bei der Erdgasversorgung hervorragend geeignet.
Since both of the above-mentioned properties are present simultaneously, the metallic coating is also excellently suited, in particular, for tubings, such as risers, for natural gas.
EuroPat v2

Das Logikelement 3 ist als UND-Gatter ausgebildet, so daß das Insassenschutzmittel 4 nur dann aktiviert wird, wenn sowohl das erste als auch das zweite Freigabesignal f1 und f2 gleichzeitig vorliegen.
The logic element 3 is embodied as an AND gate, so that the occupant restraint device 4 is activated only whenever both the first and the second enable signals f 1 and f 2 are simultaneously present.
EuroPat v2

Durch Einziehen des Spreizkonusses 6 in den geschlitzten Bereich der Spreizhülse 1 werden einerseits die Spreizschenkel 3 radial nach außen gedrückt und damit aufgespreizt und gleichzeitig beim Vorliegen einer Hohllage zwischen dem Bauteil 18 und dem Befestigungsgegenstand 20 die Spreizhülse 1 im Bereich der durch die Aussparungen 10, 11 gebildeten Stauchzone zusammengedrückt.
By drawing in the expansion cone 6 into the slotted region of the expansible sleeve 1, the expansible legs 3 are pressed radially outwards and thereby expanded and, at the same time, if there is a void between the building component 18 and the article 20 that is to be fastened the expansible sleeve 1 is compressed in the region of the compressible zone formed by the cut-outs 10, 11.
EuroPat v2

Allerdings kann eine derartige Erkennung auch automatisch erfolgen, wenn beispielsweise auf Seiten des Verstärkers eine Impedanzprüfung erfolgt und gleichzeitig Daten vorliegen, die auf die verwendeten Lautsprecherboxen hinweisen.
However, a recognition of this kind can also take place automatically, if for example, an impedance check is performed by the amplifier and at the same time, data is provided that refer to the used loudspeaker boxes.
EuroPat v2

Eine besonders günstige Lösung sieht vor, daß von der Datenverarbeitungseinrichtung sowohl der abzuarbeitende Steuerdatensatz als auch der zugeordnete Hilfsdatensatz gleichzeitig bestimmt wird und somit beide Daten gleichzeitig vorliegen.
A particularly favorable solution provides for both the set of control data to be processed and the associated set of auxiliary data to be determined by the data processing unit at the same time and thus for both data to be available at the same time.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lehre geht von der Aufgabe aus in einem zusätzlichen einfach durchzuführenden Arbeitsschritt diese insbesondere niedermolekularen Geruchsstoffe wenigstens so weitgehend zu entfernen, daß - insbesondere nach der Praxis-üblichen Einkapselung der Wertstoffe bzw. Wertstoffgemische - praktisch geruchsneutrale Produkte vorliegen, gleichzeitig aber auch selbstinitiierte Zersetzungsprozesse ausgeschlossen oder zumindest weitgehend unterdrückt werden.
The problem addressed by the teaching according to the present invention was to remove these low molecular weight odorous compounds in an additional but simple step to such an extent that products of substantially neutral odor would be obtained, in particular after the usual encapsulation of the useful materials or mixtures thereof, self-initiated decomposition processes being ruled out or at least largely suppressed at the same time.
EuroPat v2