Translation of "Gleiche form" in English

Beide haben auf frappierende Weise exakt die gleiche Größe und Form.
They're both exactly the same size and shape to an uncanny degree.
TED2013 v1.1

Beide Handschriften haben die gleiche Form der Buchstaben, Zeilenabstand und Punktuation.
Both manuscripts have the same formation of letters, line space, and punctuation.
Wikipedia v1.0

Sie sehen die gleiche Form der Beurteilung im Rahmen dieser beiden Bestimmungen vor.
They provide for the same type of assessment for both Articles.
DGT v2019

Nach unserer Analyse handelt es sich um exakt die gleiche Form.
Our analysis suggests these two are one and the same.
OpenSubtitles v2018

Hey, dieser Stab hat die gleiche Form wie der in dem Buch.
Hey, that staff, it's the same shape as the one in the book.
OpenSubtitles v2018

Die "F" haben die gleiche Form.
They have the same D'Nealian capital F's.
OpenSubtitles v2018

Die genannte Zylinderkopfbohrung hat die gleiche Form und die gleichen Abmessungen.
The cylinder head bore has the same shape and the same dimensions.
EuroPat v2

Es sei erwähnt, daß alle Keilflächen gleiche Form und Abmessung haben.
It must be noted that all the wedge faces have the same shape and dimensions.
EuroPat v2

Die gleiche Form des Linienzuges ergibt sich auch für die Anordnung gemäß Fig.
The same shape of the waveform also occurs for the arrangement in accordance with FIG.
EuroPat v2

Es kann die gleiche Form des Durchtrittsmittels 25 verwendet werden.
The same shape of passage means 25 can be used.
EuroPat v2

Der Stanzer 5 hat die gleiche rechteckige Form wie der Sequenzierungsblock.
The puncher 5 has the same rectangular shape as the sequencing block.
EuroPat v2

Die Stege untereinander müssen nicht unbedingt alle die gleiche Form und Abmessung aufweisen.
The webs need not necessarily all be of the same shape and dimension as one another.
EuroPat v2

Diese haben alle die gleiche Form.
All of these have the same shape.
EuroPat v2

Die Öffnung 20 und der Empfänger 17 weisen vorzugsweise die gleiche Form auf.
The opening 20 and the receiver 17 preferably have the same shape.
EuroPat v2

Die Öffnungen können alle die gleiche Form aufweisen.
The through-opening can have the same shape.
EuroPat v2

Alle aufeinanderfolgenden Einheiten 60 weisen nunmehr gleiche Form und Länge auf.
Now, all units 60 following in sequence are the same in shape and length.
EuroPat v2

Der Zentrierring besitzt vorzugsweise die gleiche Form wie die Ringschlitzdüse.
The centering ring preferably is shaped the same as the ring-shaped die.
EuroPat v2

Dabei können beide Drückrollen die gleiche Form aufweisen.
Both press rolls may have the same shape.
EuroPat v2

Alle Rasten 10, 11, 12, 13 haben die gleiche Form.
All catches 10, 11, 12, 13 have the same form.
EuroPat v2

Beide Gehäuseteile 10 und 11 haben im wesentlichen die gleiche Form.
Both housing members 10 and 11 exhibit essentially the same outer configuration.
EuroPat v2

Die gleiche Form wird nacheinander in den einzelnen Medien gerührt.
The same preparation is stirred into the individual media one after another.
EuroPat v2

Die gleiche Form wird bei der Leiste nach der Fig.
The same shape is made in the strip of FIG.
EuroPat v2

Innerhalb einer Gruppe haben die Becher­formen 4 jeweils gleiche Form und Gestalt.
Within one group, the container shapes 4 respectively are of identical shape and configuration.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung können dabei alle bausteinartigen Flächenstücke gleiche Form und Größe besitzen.
The invention here can provide that all area sections of building-block type exhibit identical shape and size.
EuroPat v2

Sie besitzen beide die gleiche Form.
They are both the same shape.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die gleiche Form, aber nicht alle wichtigen.
They have the same shape, but not all major.
ParaCrawl v7.1