Translation of "Gleiche form" in English
Beide
haben
auf
frappierende
Weise
exakt
die
gleiche
Größe
und
Form.
They're
both
exactly
the
same
size
and
shape
to
an
uncanny
degree.
TED2013 v1.1
Beide
Handschriften
haben
die
gleiche
Form
der
Buchstaben,
Zeilenabstand
und
Punktuation.
Both
manuscripts
have
the
same
formation
of
letters,
line
space,
and
punctuation.
Wikipedia v1.0
Sie
sehen
die
gleiche
Form
der
Beurteilung
im
Rahmen
dieser
beiden
Bestimmungen
vor.
They
provide
for
the
same
type
of
assessment
for
both
Articles.
DGT v2019
Nach
unserer
Analyse
handelt
es
sich
um
exakt
die
gleiche
Form.
Our
analysis
suggests
these
two
are
one
and
the
same.
OpenSubtitles v2018
Hey,
dieser
Stab
hat
die
gleiche
Form
wie
der
in
dem
Buch.
Hey,
that
staff,
it's
the
same
shape
as
the
one
in
the
book.
OpenSubtitles v2018
Die
"F"
haben
die
gleiche
Form.
They
have
the
same
D'Nealian
capital
F's.
OpenSubtitles v2018
Die
genannte
Zylinderkopfbohrung
hat
die
gleiche
Form
und
die
gleichen
Abmessungen.
The
cylinder
head
bore
has
the
same
shape
and
the
same
dimensions.
EuroPat v2
Es
sei
erwähnt,
daß
alle
Keilflächen
gleiche
Form
und
Abmessung
haben.
It
must
be
noted
that
all
the
wedge
faces
have
the
same
shape
and
dimensions.
EuroPat v2
Die
gleiche
Form
des
Linienzuges
ergibt
sich
auch
für
die
Anordnung
gemäß
Fig.
The
same
shape
of
the
waveform
also
occurs
for
the
arrangement
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Es
kann
die
gleiche
Form
des
Durchtrittsmittels
25
verwendet
werden.
The
same
shape
of
passage
means
25
can
be
used.
EuroPat v2
Der
Stanzer
5
hat
die
gleiche
rechteckige
Form
wie
der
Sequenzierungsblock.
The
puncher
5
has
the
same
rectangular
shape
as
the
sequencing
block.
EuroPat v2
Die
Stege
untereinander
müssen
nicht
unbedingt
alle
die
gleiche
Form
und
Abmessung
aufweisen.
The
webs
need
not
necessarily
all
be
of
the
same
shape
and
dimension
as
one
another.
EuroPat v2
Diese
haben
alle
die
gleiche
Form.
All
of
these
have
the
same
shape.
EuroPat v2
Die
Öffnung
20
und
der
Empfänger
17
weisen
vorzugsweise
die
gleiche
Form
auf.
The
opening
20
and
the
receiver
17
preferably
have
the
same
shape.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
können
alle
die
gleiche
Form
aufweisen.
The
through-opening
can
have
the
same
shape.
EuroPat v2
Alle
aufeinanderfolgenden
Einheiten
60
weisen
nunmehr
gleiche
Form
und
Länge
auf.
Now,
all
units
60
following
in
sequence
are
the
same
in
shape
and
length.
EuroPat v2
Der
Zentrierring
besitzt
vorzugsweise
die
gleiche
Form
wie
die
Ringschlitzdüse.
The
centering
ring
preferably
is
shaped
the
same
as
the
ring-shaped
die.
EuroPat v2
Dabei
können
beide
Drückrollen
die
gleiche
Form
aufweisen.
Both
press
rolls
may
have
the
same
shape.
EuroPat v2
Alle
Rasten
10,
11,
12,
13
haben
die
gleiche
Form.
All
catches
10,
11,
12,
13
have
the
same
form.
EuroPat v2
Beide
Gehäuseteile
10
und
11
haben
im
wesentlichen
die
gleiche
Form.
Both
housing
members
10
and
11
exhibit
essentially
the
same
outer
configuration.
EuroPat v2
Die
gleiche
Form
wird
nacheinander
in
den
einzelnen
Medien
gerührt.
The
same
preparation
is
stirred
into
the
individual
media
one
after
another.
EuroPat v2
Die
gleiche
Form
wird
bei
der
Leiste
nach
der
Fig.
The
same
shape
is
made
in
the
strip
of
FIG.
EuroPat v2
Innerhalb
einer
Gruppe
haben
die
Becherformen
4
jeweils
gleiche
Form
und
Gestalt.
Within
one
group,
the
container
shapes
4
respectively
are
of
identical
shape
and
configuration.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
können
dabei
alle
bausteinartigen
Flächenstücke
gleiche
Form
und
Größe
besitzen.
The
invention
here
can
provide
that
all
area
sections
of
building-block
type
exhibit
identical
shape
and
size.
EuroPat v2
Sie
besitzen
beide
die
gleiche
Form.
They
are
both
the
same
shape.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
gleiche
Form,
aber
nicht
alle
wichtigen.
They
have
the
same
shape,
but
not
all
major.
ParaCrawl v7.1