Translation of "Gleich selbst" in English

Das können Sie gleich selbst beantworten.
Well, you're just in time to see for yourself.
OpenSubtitles v2018

Das Band vernichtet sich gleich selbst.
This tape will self-destruct in five seconds.
OpenSubtitles v2018

Das Band zerstört sich gleich selbst.
This tape will self-destruct in five seconds.
OpenSubtitles v2018

Die Aufnahme vernichtet sich gleich selbst.
This tape will self-destruct in five seconds.
OpenSubtitles v2018

Ich werde gleich selbst die Sache veranlassen.
I'll call the GPO myself and make the request, if you like.
OpenSubtitles v2018

Sie können sie gleich selbst sprechen.
Just hold on, please.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es gleich selbst sehen, General.
Oh, you'll see it for yourself, general.
OpenSubtitles v2018

Dieses Band zerstört sich gleich selbst.
This tape will self-destruct in five seconds.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte auch gleich selbst unseren Namen wählen.
I might as well put down our name myself.
OpenSubtitles v2018

Da könnt ihr euch ja gleich selbst umbringen.
So you can kill yourself.
OpenSubtitles v2018

So könnten wir uns genauso gut gleich selbst stellen.
We might as well turn ourselves in now.
OpenSubtitles v2018

Du hättest Aurora auch gleich selbst aus der Luftschleuse schleudern können.
You might as well just shoved Aurora out of the airlock yourself.
OpenSubtitles v2018

Oder du erzählst es ihnen gleich selbst.
Or you could tell them yourself.
OpenSubtitles v2018

Diese Zimmer sehen alle gleich aus, selbst wenn man nüchtern ist.
Wow, these rooms all look the same, even when you're sober.
OpenSubtitles v2018

Wenn das nicht ausreicht, können wir uns gleich selbst töten.
If we can't stop one man from killing us, we should kill ourselves.
OpenSubtitles v2018

Da können wir auch gleich ... selbst zu Geistern werden.
We may as well be ghosts ourselves.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir gedacht, ich komme gleich selbst zu meiner Abreibung.
I figured I'd bring myself to the woodshed.
OpenSubtitles v2018

Byers, ich bringe Sie gleich selbst um.
Byers, I swear to God, I'll shoot you myself.
OpenSubtitles v2018

Da kann ich mich genauso gut gleich selbst erschießen.
Might as well just shoot myself now and get it over.
OpenSubtitles v2018

Das Gerät zerstört sich gleich selbst.
This device will self-destruct in exactly a little while...
OpenSubtitles v2018

Alle sind gleich, selbst der König.
Everyone equal... even the King.
OpenSubtitles v2018

Das kannst du ihn gleich selbst fragen.
Why don't you ask him yourself?
OpenSubtitles v2018