Translation of "Glaubhaft machen" in English

Um diese Beschleunigung glaubhaft zu machen, bedarf es konkreter Taten.
If we are actually to make a difference in this area, we need practical measures.
Europarl v8

Ja, Sie müssen es nur glaubhaft machen.
Yes, I can. If you make them believe it!
OpenSubtitles v2018

Aber es wäre lächerlich, ihn vor Gericht glaubhaft machen zu wollen.
Incidentally it would be ridiculous to try to prove it in a Court of Law
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie nur glaubhaft machen.
We just need to make it believable.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie diese Filmsache glaubhaft machen können, geht das nach ganz oben.
If you can make the movie thing credible, we'll take you to the director.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich dir das glaubhaft machen?
How can I make you see that?
OpenSubtitles v2018

Du musst Rezian glaubhaft machen, dass die Mexikaner sein größtes Problem sind.
Make rezian Believe the mexicans Are the armenians' Worst problem. Vendrell: This is I.A., baby.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen ihm glaubhaft machen, dass Lem aufgibt... für Zeugenschutz.
You got to make him believe that Lemansky gave it up for witness protection.
OpenSubtitles v2018

Das Bild im Teppich des Traums hervortreten lassen und die Realität glaubhaft machen?
To let the dream emerge in the carpet of a dream and to make reality credible?
ParaCrawl v7.1

Das Vorliegen dieser Gründe ist von den Studierenden glaubhaft zu machen.
The existence of these grounds must be demonstrated.
ParaCrawl v7.1

Der Antragsteller muss dies glaubhaft machen, wenn er dazu aufgefordert wird.
If requested the applicant must be able to provide credible proof.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Geschichte - wem willst du das eigentlich glaubhaft machen?
The hole story - to whom you want to make to believe this?
ParaCrawl v7.1

Das Vorliegen der Voraussetzungen müssen Sie der Zulassungsbehörde nachweisen oder glaubhaft machen.
You must convince or prove to the licensing authority that you satisfy the conditions.
ParaCrawl v7.1