Translation of "Glaubhaft machen" in English
Um
diese
Beschleunigung
glaubhaft
zu
machen,
bedarf
es
konkreter
Taten.
If
we
are
actually
to
make
a
difference
in
this
area,
we
need
practical
measures.
Europarl v8
Ja,
Sie
müssen
es
nur
glaubhaft
machen.
Yes,
I
can.
If
you
make
them
believe
it!
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wäre
lächerlich,
ihn
vor
Gericht
glaubhaft
machen
zu
wollen.
Incidentally
it
would
be
ridiculous
to
try
to
prove
it
in
a
Court
of
Law
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
nur
glaubhaft
machen.
We
just
need
to
make
it
believable.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
diese
Filmsache
glaubhaft
machen
können,
geht
das
nach
ganz
oben.
If
you
can
make
the
movie
thing
credible,
we'll
take
you
to
the
director.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
dir
das
glaubhaft
machen?
How
can
I
make
you
see
that?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
Rezian
glaubhaft
machen,
dass
die
Mexikaner
sein
größtes
Problem
sind.
Make
rezian
Believe
the
mexicans
Are
the
armenians'
Worst
problem.
Vendrell:
This
is
I.A.,
baby.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
ihm
glaubhaft
machen,
dass
Lem
aufgibt...
für
Zeugenschutz.
You
got
to
make
him
believe
that
Lemansky
gave
it
up
for
witness
protection.
OpenSubtitles v2018
Das
Bild
im
Teppich
des
Traums
hervortreten
lassen
und
die
Realität
glaubhaft
machen?
To
let
the
dream
emerge
in
the
carpet
of
a
dream
and
to
make
reality
credible?
ParaCrawl v7.1
Das
Vorliegen
dieser
Gründe
ist
von
den
Studierenden
glaubhaft
zu
machen.
The
existence
of
these
grounds
must
be
demonstrated.
ParaCrawl v7.1
Der
Antragsteller
muss
dies
glaubhaft
machen,
wenn
er
dazu
aufgefordert
wird.
If
requested
the
applicant
must
be
able
to
provide
credible
proof.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Geschichte
-
wem
willst
du
das
eigentlich
glaubhaft
machen?
The
hole
story
-
to
whom
you
want
to
make
to
believe
this?
ParaCrawl v7.1
Das
Vorliegen
der
Voraussetzungen
müssen
Sie
der
Zulassungsbehörde
nachweisen
oder
glaubhaft
machen.
You
must
convince
or
prove
to
the
licensing
authority
that
you
satisfy
the
conditions.
ParaCrawl v7.1