Translation of "Glatt gestrichen" in English

Von außen wurden die Schalen mit einem Paddel bearbeitet und glatt gestrichen.
The outside surface was worked and flattened with a paddle.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Rakel wurden die Plastisole dann glatt gestrichen.
Using the doctor blade, the plastisols were then coated out smoothly.
EuroPat v2

Heute haben Victor und German den Zement auf dem inneren AN-Kreis glatt gestrichen.
Today, Victor and German smooth out the cement on the top of the inner AN circle.
ParaCrawl v7.1

Danach wird die Käsecrememischung in die Springform gegossen und etwas glatt gestrichen.
Then the cheese cream mixture is poured into the spring form pan and smoothed a little.
ParaCrawl v7.1

Du hast immer deinen Rock glatt gestrichen und bist wegmarschiert, als wäre nichts geschehen.
You used to straighten your skirt and march away like nothing had ever happened.
OpenSubtitles v2018

Du hast deinen Rock glatt gestrichen und bist wegmarschiert, als wäre nichts geschehen.
You used to straighten your skirts and march away like nothing had ever happened.
OpenSubtitles v2018

Dieses wird lokal auf die Metalloberfläche aufgesprüht und anschließend mittels eines Pinsels glatt gestrichen.
This pumpable PVC is applied locally to the metal surface, by spraying, and then spread smoothly by means of a brush.
EuroPat v2

Dann werden die Formen mit Gips ausgegossen und die Oberfläche mit dem Spachtel glatt gestrichen.
Pour the plaster into the little cake molds and even out the surface with a spatula.
ParaCrawl v7.1

Bei einem aus der Praxis bekannten Verfahren der beschriebenen Gattung wird das Hemd mit der Vorderseite auf einem Legetisch gelegt und glatt gezogen bzw. glatt gestrichen.
As regards a method of the known species and known in practice, the shirt is placed with its front side on a folding table and is pulled or manually smoothed.
EuroPat v2

Dies bewirkt, daß durch die unterschiedlichen Radien von Zahnkränzen und Gummituchoberfläche und die darauf beruhenden unterschiedlichen Umfangsgeschwindigkeiten der Druckträger in Druckrichtung gespannt wird, so daß der Druckträger nur an einem Ende eingespannt zu werden braucht und daß auch ein etwas welliger Druckträger beim Druckvorgang glatt gestrichen wird.
This has the effect that because of the difference in the radii of the pinions and the outer surface of the rubber blanket, and their thereupon dependant different tangential speeds, the printing carrier is tensioned in the printing direction so that the printing carrier has to be clamped only at one end, and a somewhat wavy printing carrier will be smoothed during a printing process.
EuroPat v2

Nach der Behandlung, die zwischen 20 und 45 Minuten betrug, wurde die Packung abgenommen, flach ausgelegt in den Beutel zurückgegeben, das ganze glatt gestrichen, um die Luft aus dem Beutel möglichst weitgehend zu entfernen, und die Beutelöffnung wieder verschlossen.
After the treatment, which lasted for 20 to 45 minutes, the pack was removed, flattened out and replaced in the bag, which is smoothed out to remove the air from it as much as possible, and the opening of the bag is then sealed.
EuroPat v2

Dann wurde die Form vollständig mit Zeolith 13X, Na-Form, mit einem Porendurchmesser von 0,9 nm und einer Teilchengröße von 0,04 bis 0,25 mm gefüllt und oben glatt gestrichen.
Thereafter the dish was filled to completion with zeolite 13X, Na form having a pore diameter of 0.9 nm and a particle size of 0.04 to 0.25 mm and wiped flat on top.
EuroPat v2

Wird dabei nach einem besonders vorteilhaften Merkmal der Erfindung die Leitfläche so angeordnet, daß ihr der Einkämmzone zugewandtes Vorderende einen radialen Abstand von der Auflösewalze aufweist, der kleiner als der entsprechende Abstand des an die Austrittsöffnung grenzenden Teils des Ablöseabschnitts, jedoch größer als der entsprechende Abstand des Auflöse- und Beschleunigungsabschnitts ist, und daß ihr von der Einkämmzone abgewandtes Hinterende einen radialen Abstand von der Auflösewalze besitzt, der im wesentlichen gleich dem entsprechenden Abstand des Auflöse- und Beschleunigungsabschnitts ist, dann gelangen die Enden der Faserbüschel allmählich in den Eingriffsbereich des Beschlags der Auflösewalze und werden daher von dessen Spitzen erfaßt und glatt gestrichen bzw. gekämmt.
If at the same time the guiding surface, according to an especially advantageous feature of the invention, is so placed that its forward end on the side of the combing-in zone has a radial distance from the separating drum which is less than the corresponding distance of the part of the detachment section bordering on the exit opening, but is greater than the corresponding distance of the separating and accelerating section, and that its rearward end on the side of the combing-in zone has a radial distance from the separating drum that is substantially equal to the corresponding distance of the separating and accelerating section, then the ends of the tufts of fibre reach gradually into the effective range of the separating drum fitting and are therefore engaged by its tips and combed smooth.
EuroPat v2

Des weiteren wird der eingefüllte Formsand mittels einer Verschlußklappe des Auslaßorgans mehr oder weniger glatt gestrichen, so daß der innerhalb des Schußkopfes befindliche Kernsand quasi gleichmäßig verteilt ist.
Furthermore, the filled-in molding sand is flattened more or less by a closing flap of the outlet member, so that the core sand being within the shooting head is quasi evenly distributed.
EuroPat v2

Kalbs-Herzbeutel werden vom Fett befreit, weitgehend glatt gestrichen und in einer flachen Schale in 500 ml Tetrahydrofuran eingelegt.
Calf pericardia are freed from fat, scraped substantially smooth and placed in 500 ml of tetrahydrofuran in a shallow dish.
EuroPat v2

In einem Schritt wird die Armierungsmasse auf die Wärmedämmplatte aufgebracht, in einem weiteren Schritt das Armierungsgewebe in die Armierungsmasse eingebettet und anschließend die Armierungsmasse glatt gestrichen.
In one step, the reinforcing composition is applied to the thermal insulation board, the woven reinforcing fabric is embedded in the reinforcing composition in a further step and the reinforcing composition is finally smoothed.
EuroPat v2

Durch Verfahren des Beschichters 24 in Richtung des Pfeiles B wird das Pulver 27 aus der Vorratskammer 22 über die Oberfläche 5 verteilt, wobei die Pulverschicht durch die Klingen 21a und 21b glatt gestrichen wird.
By moving the coating device 24 into the direction of the arrow B the powder 27 from the supply chamber 22 is spread across the surface 5, wherein the powder layer is smoothed down by the blades 21 a and 21 b.
EuroPat v2

Die genannten Komponenten der Einschmelzlegierungen werden insbesondere in Pulverform mit Wasser zu einer pastösen Masse gemischt und auf die Stahlunterlage aufgebracht und glatt gestrichen.
The mentioned components of the sealing alloys are, for example, mixed in powder form with water to form a pasty compound and are applied to the steel substrate and smoothed out.
EuroPat v2

Danach wurden die Proben in einen Standard-Probenhalter (Fa. Bruker AXS GmbH) gefüllt und mit einer Glasplatte glatt gestrichen.
The samples were then introduced into a standard sample holder (from Bruker AXS GmbH) and struck smooth using a glass plate.
EuroPat v2

Als Papierbahn kommen glatte, gestrichene oder gekreppte Papiere von 40 bis 120 g/m 2 in Frage, als Kunststoffolien Polyäthylenfolien von 40 bis 120 mu Dicke, biaxial gereckte, sogenannte orientierte Polypropylenfolien von 30 bis 120 mu Dicke und Polyesterfolien im gleichen Dickenbereich.
A paper web may be flat, rubbed or creped papers of 40 to 120 g/m2, synthetic foils may be polyethylene foils of 40 to 120 ?m thickness, biaxial spun so-called oriented polypropylene foil of 30 to 120 ?m thickness and polyester foils in the same thickness range.
EuroPat v2

Auf der gestrichenen - (glatten) Seite eines weißen leichten Kartons - (Visitenkarte) wurde eine blau pigmentierte hochviskose Offsetfarbe mit Hilfe eines "handcoaters" in einer Stärke von 12 Mikrometer aufgetragen und nach einer Ablüftzeit von 8 -10 sec das ausgesiebte Pulver aufgestreut.
A blue pigmented high viscosity offset ink was applied to the coated (smooth) side of a light weight white cardboard (business card stock) with a handcoater in a thickness of 12 microns and after an air exposure time of from 8 to 10 second the screened powder was sprinkled onto it.
EuroPat v2

Sie zeichnen sich häufig durch eine sehr glatte, gestrichene Oberfläche aus, auf der hochwertige Drucke, insbesondere im Offset-Druck-Verfahren aufgebracht werden können.
They frequently feature a very smooth, coated surface, on which high-value prints can be applied, in particular by offset printing.
EuroPat v2

Als Hauptträger können alle typischen flächenförmige Trägermaterialien für Klebebänder eingesetzt werden, beispielsweise Papierträger aus ein- oder zweiseitig gestrichenem glatten Rohpapier sowie Folienträger, etwa BOPP-Folien, PET-Folien, aluminisierte PET-Folien und Aluminiumfolien.
Principal carriers used can be all typical sheetlike carrier materials for adhesive tapes, examples being paper carriers made from smooth base paper coated on one or both sides, and also film carriers, such as BOPP films, PET films, aluminized PET films and aluminium foils.
EuroPat v2