Translation of "Glatt gestrichen" in English
Von
außen
wurden
die
Schalen
mit
einem
Paddel
bearbeitet
und
glatt
gestrichen.
The
outside
surface
was
worked
and
flattened
with
a
paddle.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Rakel
wurden
die
Plastisole
dann
glatt
gestrichen.
Using
the
doctor
blade,
the
plastisols
were
then
coated
out
smoothly.
EuroPat v2
Heute
haben
Victor
und
German
den
Zement
auf
dem
inneren
AN-Kreis
glatt
gestrichen.
Today,
Victor
and
German
smooth
out
the
cement
on
the
top
of
the
inner
AN
circle.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
die
Käsecrememischung
in
die
Springform
gegossen
und
etwas
glatt
gestrichen.
Then
the
cheese
cream
mixture
is
poured
into
the
spring
form
pan
and
smoothed
a
little.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
immer
deinen
Rock
glatt
gestrichen
und
bist
wegmarschiert,
als
wäre
nichts
geschehen.
You
used
to
straighten
your
skirt
and
march
away
like
nothing
had
ever
happened.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deinen
Rock
glatt
gestrichen
und
bist
wegmarschiert,
als
wäre
nichts
geschehen.
You
used
to
straighten
your
skirts
and
march
away
like
nothing
had
ever
happened.
OpenSubtitles v2018
Dieses
wird
lokal
auf
die
Metalloberfläche
aufgesprüht
und
anschließend
mittels
eines
Pinsels
glatt
gestrichen.
This
pumpable
PVC
is
applied
locally
to
the
metal
surface,
by
spraying,
and
then
spread
smoothly
by
means
of
a
brush.
EuroPat v2
Dann
werden
die
Formen
mit
Gips
ausgegossen
und
die
Oberfläche
mit
dem
Spachtel
glatt
gestrichen.
Pour
the
plaster
into
the
little
cake
molds
and
even
out
the
surface
with
a
spatula.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
aus
der
Praxis
bekannten
Verfahren
der
beschriebenen
Gattung
wird
das
Hemd
mit
der
Vorderseite
auf
einem
Legetisch
gelegt
und
glatt
gezogen
bzw.
glatt
gestrichen.
As
regards
a
method
of
the
known
species
and
known
in
practice,
the
shirt
is
placed
with
its
front
side
on
a
folding
table
and
is
pulled
or
manually
smoothed.
EuroPat v2
Dies
bewirkt,
daß
durch
die
unterschiedlichen
Radien
von
Zahnkränzen
und
Gummituchoberfläche
und
die
darauf
beruhenden
unterschiedlichen
Umfangsgeschwindigkeiten
der
Druckträger
in
Druckrichtung
gespannt
wird,
so
daß
der
Druckträger
nur
an
einem
Ende
eingespannt
zu
werden
braucht
und
daß
auch
ein
etwas
welliger
Druckträger
beim
Druckvorgang
glatt
gestrichen
wird.
This
has
the
effect
that
because
of
the
difference
in
the
radii
of
the
pinions
and
the
outer
surface
of
the
rubber
blanket,
and
their
thereupon
dependant
different
tangential
speeds,
the
printing
carrier
is
tensioned
in
the
printing
direction
so
that
the
printing
carrier
has
to
be
clamped
only
at
one
end,
and
a
somewhat
wavy
printing
carrier
will
be
smoothed
during
a
printing
process.
EuroPat v2
Nach
der
Behandlung,
die
zwischen
20
und
45
Minuten
betrug,
wurde
die
Packung
abgenommen,
flach
ausgelegt
in
den
Beutel
zurückgegeben,
das
ganze
glatt
gestrichen,
um
die
Luft
aus
dem
Beutel
möglichst
weitgehend
zu
entfernen,
und
die
Beutelöffnung
wieder
verschlossen.
After
the
treatment,
which
lasted
for
20
to
45
minutes,
the
pack
was
removed,
flattened
out
and
replaced
in
the
bag,
which
is
smoothed
out
to
remove
the
air
from
it
as
much
as
possible,
and
the
opening
of
the
bag
is
then
sealed.
EuroPat v2
Dann
wurde
die
Form
vollständig
mit
Zeolith
13X,
Na-Form,
mit
einem
Porendurchmesser
von
0,9
nm
und
einer
Teilchengröße
von
0,04
bis
0,25
mm
gefüllt
und
oben
glatt
gestrichen.
Thereafter
the
dish
was
filled
to
completion
with
zeolite
13X,
Na
form
having
a
pore
diameter
of
0.9
nm
and
a
particle
size
of
0.04
to
0.25
mm
and
wiped
flat
on
top.
EuroPat v2
Wird
dabei
nach
einem
besonders
vorteilhaften
Merkmal
der
Erfindung
die
Leitfläche
so
angeordnet,
daß
ihr
der
Einkämmzone
zugewandtes
Vorderende
einen
radialen
Abstand
von
der
Auflösewalze
aufweist,
der
kleiner
als
der
entsprechende
Abstand
des
an
die
Austrittsöffnung
grenzenden
Teils
des
Ablöseabschnitts,
jedoch
größer
als
der
entsprechende
Abstand
des
Auflöse-
und
Beschleunigungsabschnitts
ist,
und
daß
ihr
von
der
Einkämmzone
abgewandtes
Hinterende
einen
radialen
Abstand
von
der
Auflösewalze
besitzt,
der
im
wesentlichen
gleich
dem
entsprechenden
Abstand
des
Auflöse-
und
Beschleunigungsabschnitts
ist,
dann
gelangen
die
Enden
der
Faserbüschel
allmählich
in
den
Eingriffsbereich
des
Beschlags
der
Auflösewalze
und
werden
daher
von
dessen
Spitzen
erfaßt
und
glatt
gestrichen
bzw.
gekämmt.
If
at
the
same
time
the
guiding
surface,
according
to
an
especially
advantageous
feature
of
the
invention,
is
so
placed
that
its
forward
end
on
the
side
of
the
combing-in
zone
has
a
radial
distance
from
the
separating
drum
which
is
less
than
the
corresponding
distance
of
the
part
of
the
detachment
section
bordering
on
the
exit
opening,
but
is
greater
than
the
corresponding
distance
of
the
separating
and
accelerating
section,
and
that
its
rearward
end
on
the
side
of
the
combing-in
zone
has
a
radial
distance
from
the
separating
drum
that
is
substantially
equal
to
the
corresponding
distance
of
the
separating
and
accelerating
section,
then
the
ends
of
the
tufts
of
fibre
reach
gradually
into
the
effective
range
of
the
separating
drum
fitting
and
are
therefore
engaged
by
its
tips
and
combed
smooth.
EuroPat v2
Des
weiteren
wird
der
eingefüllte
Formsand
mittels
einer
Verschlußklappe
des
Auslaßorgans
mehr
oder
weniger
glatt
gestrichen,
so
daß
der
innerhalb
des
Schußkopfes
befindliche
Kernsand
quasi
gleichmäßig
verteilt
ist.
Furthermore,
the
filled-in
molding
sand
is
flattened
more
or
less
by
a
closing
flap
of
the
outlet
member,
so
that
the
core
sand
being
within
the
shooting
head
is
quasi
evenly
distributed.
EuroPat v2
Kalbs-Herzbeutel
werden
vom
Fett
befreit,
weitgehend
glatt
gestrichen
und
in
einer
flachen
Schale
in
500
ml
Tetrahydrofuran
eingelegt.
Calf
pericardia
are
freed
from
fat,
scraped
substantially
smooth
and
placed
in
500
ml
of
tetrahydrofuran
in
a
shallow
dish.
EuroPat v2
In
einem
Schritt
wird
die
Armierungsmasse
auf
die
Wärmedämmplatte
aufgebracht,
in
einem
weiteren
Schritt
das
Armierungsgewebe
in
die
Armierungsmasse
eingebettet
und
anschließend
die
Armierungsmasse
glatt
gestrichen.
In
one
step,
the
reinforcing
composition
is
applied
to
the
thermal
insulation
board,
the
woven
reinforcing
fabric
is
embedded
in
the
reinforcing
composition
in
a
further
step
and
the
reinforcing
composition
is
finally
smoothed.
EuroPat v2
Durch
Verfahren
des
Beschichters
24
in
Richtung
des
Pfeiles
B
wird
das
Pulver
27
aus
der
Vorratskammer
22
über
die
Oberfläche
5
verteilt,
wobei
die
Pulverschicht
durch
die
Klingen
21a
und
21b
glatt
gestrichen
wird.
By
moving
the
coating
device
24
into
the
direction
of
the
arrow
B
the
powder
27
from
the
supply
chamber
22
is
spread
across
the
surface
5,
wherein
the
powder
layer
is
smoothed
down
by
the
blades
21
a
and
21
b.
EuroPat v2
Die
genannten
Komponenten
der
Einschmelzlegierungen
werden
insbesondere
in
Pulverform
mit
Wasser
zu
einer
pastösen
Masse
gemischt
und
auf
die
Stahlunterlage
aufgebracht
und
glatt
gestrichen.
The
mentioned
components
of
the
sealing
alloys
are,
for
example,
mixed
in
powder
form
with
water
to
form
a
pasty
compound
and
are
applied
to
the
steel
substrate
and
smoothed
out.
EuroPat v2
Danach
wurden
die
Proben
in
einen
Standard-Probenhalter
(Fa.
Bruker
AXS
GmbH)
gefüllt
und
mit
einer
Glasplatte
glatt
gestrichen.
The
samples
were
then
introduced
into
a
standard
sample
holder
(from
Bruker
AXS
GmbH)
and
struck
smooth
using
a
glass
plate.
EuroPat v2
Als
Papierbahn
kommen
glatte,
gestrichene
oder
gekreppte
Papiere
von
40
bis
120
g/m
2
in
Frage,
als
Kunststoffolien
Polyäthylenfolien
von
40
bis
120
mu
Dicke,
biaxial
gereckte,
sogenannte
orientierte
Polypropylenfolien
von
30
bis
120
mu
Dicke
und
Polyesterfolien
im
gleichen
Dickenbereich.
A
paper
web
may
be
flat,
rubbed
or
creped
papers
of
40
to
120
g/m2,
synthetic
foils
may
be
polyethylene
foils
of
40
to
120
?m
thickness,
biaxial
spun
so-called
oriented
polypropylene
foil
of
30
to
120
?m
thickness
and
polyester
foils
in
the
same
thickness
range.
EuroPat v2
Auf
der
gestrichenen
-
(glatten)
Seite
eines
weißen
leichten
Kartons
-
(Visitenkarte)
wurde
eine
blau
pigmentierte
hochviskose
Offsetfarbe
mit
Hilfe
eines
"handcoaters"
in
einer
Stärke
von
12
Mikrometer
aufgetragen
und
nach
einer
Ablüftzeit
von
8
-10
sec
das
ausgesiebte
Pulver
aufgestreut.
A
blue
pigmented
high
viscosity
offset
ink
was
applied
to
the
coated
(smooth)
side
of
a
light
weight
white
cardboard
(business
card
stock)
with
a
handcoater
in
a
thickness
of
12
microns
and
after
an
air
exposure
time
of
from
8
to
10
second
the
screened
powder
was
sprinkled
onto
it.
EuroPat v2
Sie
zeichnen
sich
häufig
durch
eine
sehr
glatte,
gestrichene
Oberfläche
aus,
auf
der
hochwertige
Drucke,
insbesondere
im
Offset-Druck-Verfahren
aufgebracht
werden
können.
They
frequently
feature
a
very
smooth,
coated
surface,
on
which
high-value
prints
can
be
applied,
in
particular
by
offset
printing.
EuroPat v2
Als
Hauptträger
können
alle
typischen
flächenförmige
Trägermaterialien
für
Klebebänder
eingesetzt
werden,
beispielsweise
Papierträger
aus
ein-
oder
zweiseitig
gestrichenem
glatten
Rohpapier
sowie
Folienträger,
etwa
BOPP-Folien,
PET-Folien,
aluminisierte
PET-Folien
und
Aluminiumfolien.
Principal
carriers
used
can
be
all
typical
sheetlike
carrier
materials
for
adhesive
tapes,
examples
being
paper
carriers
made
from
smooth
base
paper
coated
on
one
or
both
sides,
and
also
film
carriers,
such
as
BOPP
films,
PET
films,
aluminized
PET
films
and
aluminium
foils.
EuroPat v2