Translation of "Nicht glatt" in English

Nicht alles wird glatt über die Bühne gehen.
Not everything will be plain sailing.
Europarl v8

Auf ihrer Tour geht nicht alles glatt.
All does not go smoothly, however.
Wikipedia v1.0

Glaube mir: es läuft schon seit langem nicht glatt.
Believe me, it hasn't been going well for a long time!
Tatoeba v2021-03-10

Aber selbst in Amerika läuft nicht alles glatt.
But not all is well in America either.
News-Commentary v14

Aber ich will nicht lügen, es ging nicht glatt.
But I won't lie, it didn't go smooth.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht so glatt wie die anderen Hollywood-Stars.
I love her, she's not... completely antiseptic like the rest of Hollywood.
OpenSubtitles v2018

Nicht, wenn es glatt über die Bühne geht.
Not if it goes smoothly.
OpenSubtitles v2018

Das Leben nach "Halloween 4" lief nicht wirklich glatt.
You see, life after Halloween 4 wasn't exactly smooth sailing.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich bin nicht so glatt wie du.
You know, I'm not as smooth as you.
OpenSubtitles v2018

Nicht so glatt wie ein Messer, die Wunde ist ausgefranst.
It's not as clean as a knife. See the jagged edge of the wound?
OpenSubtitles v2018

In meiner Branche geht nicht immer alles glatt.
In my line of work, things don't run so smooth.
OpenSubtitles v2018

Natürlich gibt es auch Zeiten, wenn nicht alles glatt läuft.
Obviously, there are times when things don't work out.
TED2020 v1

Es lief nicht immer alles glatt, aber wir haben uns immer geliebt.
Hasn't always been smooth sailing, but we always loved each other.
OpenSubtitles v2018

Bei dir ist auch nicht alles so glatt gelaufen.
It didn't go easy for you either.
OpenSubtitles v2018

Die Oberflächen von Bildträger 21 und Farbträger 22 sind nicht glatt.
The surfaces of image carrier 21 and color carrier 22 are not smooth.
EuroPat v2

Die mit dem Laserstrahl bearbeitete Schicht ist jedoch nicht ideal glatt.
However, the layer which has been processed by the laser beam is not completely smooth.
EuroPat v2

Die Oberfläche der Meßelektrode muß nicht notwendigerweise glatt oder poliert sein.
The surface of the measuring electrode need not necessarily be smooth or polished.
EuroPat v2

Ich muß zugeben, daß Ghanas Weg gegen Selbstständigkeit nicht glatt gewesen ist.
I must admit that Ghana's path towards self-reliance has not been smooth.
News-Commentary v14

Die Textur ist nicht glatt, denn sie war im Sand vergraben.
The texture is not smooth. Because it was buried with sand.
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht so glatt wie sein Alter, aber er ist gut.
It's not as smooth as his old one, but it's good.
OpenSubtitles v2018

Da wusste doch einer glatt nicht, was "Deuteronomium" ist!
A man missed a Bible question because he did not know what Deuteronomy was.
OpenSubtitles v2018

Falls nicht alles so glatt ausgeht, meinst du?
Case what? Things didn't turn out so nicely?
OpenSubtitles v2018