Translation of "Nicht glatt" in English
Nicht
alles
wird
glatt
über
die
Bühne
gehen.
Not
everything
will
be
plain
sailing.
Europarl v8
Auf
ihrer
Tour
geht
nicht
alles
glatt.
All
does
not
go
smoothly,
however.
Wikipedia v1.0
Glaube
mir:
es
läuft
schon
seit
langem
nicht
glatt.
Believe
me,
it
hasn't
been
going
well
for
a
long
time!
Tatoeba v2021-03-10
Aber
selbst
in
Amerika
läuft
nicht
alles
glatt.
But
not
all
is
well
in
America
either.
News-Commentary v14
Aber
ich
will
nicht
lügen,
es
ging
nicht
glatt.
But
I
won't
lie,
it
didn't
go
smooth.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
so
glatt
wie
die
anderen
Hollywood-Stars.
I
love
her,
she's
not...
completely
antiseptic
like
the
rest
of
Hollywood.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wenn
es
glatt
über
die
Bühne
geht.
Not
if
it
goes
smoothly.
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
nach
"Halloween
4"
lief
nicht
wirklich
glatt.
You
see,
life
after
Halloween
4
wasn't
exactly
smooth
sailing.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
bin
nicht
so
glatt
wie
du.
You
know,
I'm
not
as
smooth
as
you.
OpenSubtitles v2018
Nicht
so
glatt
wie
ein
Messer,
die
Wunde
ist
ausgefranst.
It's
not
as
clean
as
a
knife.
See
the
jagged
edge
of
the
wound?
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Branche
geht
nicht
immer
alles
glatt.
In
my
line
of
work,
things
don't
run
so
smooth.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
gibt
es
auch
Zeiten,
wenn
nicht
alles
glatt
läuft.
Obviously,
there
are
times
when
things
don't
work
out.
TED2020 v1
Es
lief
nicht
immer
alles
glatt,
aber
wir
haben
uns
immer
geliebt.
Hasn't
always
been
smooth
sailing,
but
we
always
loved
each
other.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
ist
auch
nicht
alles
so
glatt
gelaufen.
It
didn't
go
easy
for
you
either.
OpenSubtitles v2018
Die
Oberflächen
von
Bildträger
21
und
Farbträger
22
sind
nicht
glatt.
The
surfaces
of
image
carrier
21
and
color
carrier
22
are
not
smooth.
EuroPat v2
Die
mit
dem
Laserstrahl
bearbeitete
Schicht
ist
jedoch
nicht
ideal
glatt.
However,
the
layer
which
has
been
processed
by
the
laser
beam
is
not
completely
smooth.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
der
Meßelektrode
muß
nicht
notwendigerweise
glatt
oder
poliert
sein.
The
surface
of
the
measuring
electrode
need
not
necessarily
be
smooth
or
polished.
EuroPat v2
Ich
muß
zugeben,
daß
Ghanas
Weg
gegen
Selbstständigkeit
nicht
glatt
gewesen
ist.
I
must
admit
that
Ghana's
path
towards
self-reliance
has
not
been
smooth.
News-Commentary v14
Die
Textur
ist
nicht
glatt,
denn
sie
war
im
Sand
vergraben.
The
texture
is
not
smooth.
Because
it
was
buried
with
sand.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
so
glatt
wie
sein
Alter,
aber
er
ist
gut.
It's
not
as
smooth
as
his
old
one,
but
it's
good.
OpenSubtitles v2018
Da
wusste
doch
einer
glatt
nicht,
was
"Deuteronomium"
ist!
A
man
missed
a
Bible
question
because
he
did
not
know
what
Deuteronomy
was.
OpenSubtitles v2018
Falls
nicht
alles
so
glatt
ausgeht,
meinst
du?
Case
what?
Things
didn't
turn
out
so
nicely?
OpenSubtitles v2018