Translation of "Gläubiger katholik" in English

Ich sagte allen, dass du gläubiger Katholik bist.
I told everyone you're quite a serious Catholic.
OpenSubtitles v2018

Der frühere Generalstabschef war ein gläubiger Katholik.
The former chief of staff was a practising catholic.
EUbookshop v2

Der Botschafter beim Vatikan ist ein gläubiger Katholik.
The ambassador at the Vatican is a practising catholic.
EUbookshop v2

Als gläubiger Katholik hatte Gunton ursprünglich geplant Priester zu werden.
A lifelong devout Roman Catholic, Gunton had initially planned to become a priest.
WikiMatrix v1

Er denkt, er habe sein Leben als gläubiger Katholik im Griff.
He believes himself to be in charge of his life as a devout Catholic.
ParaCrawl v7.1

Darf ein gläubiger Katholik taufen, lehren, predigen, das Abendmahl reichen?
Is a believing Catholic allowed to baptize, teach, preach or dispense the Lord’s supper?
ParaCrawl v7.1

Ferrero war ein gläubiger Katholik.
He was a fervent Catholic.
Wikipedia v1.0

Als gläubiger Katholik schloss er sich schon früh der Bewegung von Albert de Mun an.
A devout Catholic, he was an early follower of Albert de Mun and social Christianity.
Wikipedia v1.0

Als Pädagoge und gläubiger Katholik fühlte sich Isenkrahe verpflichtet, auf naturphilosophischer Basis den Gottesbeweis anzutreten.
As educationalist and religious Roman Catholic he felt obliged to give a proof of the existence of God on a natural philosophical basis.
WikiMatrix v1

Tolkien war ein gläubiger Katholik.
Tolkien was a devout Roman Catholic.
Wikipedia v1.0

Als gläubiger Katholik glaubt Paul an den Wert und die Würde jedes menschlichen Lebens.
A faithful Catholic, Paul believes in the worth and dignity of every human life.
QED v2.0a

Ich weiß aus 2006 Marco Tosatti, Ein weiterer großer Profi und gläubiger Katholik.
I know from 2006 Marco Tosatti, Another great pro and devout Catholic.
ParaCrawl v7.1

Cauchy war ein gläubiger Katholik und seine Haltung zu seiner Religion war bereits Probleme für ihn.
Cauchy was a devout Catholic and his attitude to his religion was already causing problems for him.
ParaCrawl v7.1

Musik war nie der alleinige Mittelpunkt von Hanon: er war auch ein gläubiger Katholik, ein Dritter Orden der Franziskaner und ein Mitglied der Gemeinschaft von St. Vincent de Paul.
Music was never the exclusive focus of Hanon’s life: he was also a devout Roman Catholic, a Third Order Franciscan and a member of the Society of St. Vincent de Paul.
Wikipedia v1.0

Magnus begab sich 1524 in der Folge der Reformation als gläubiger Katholik gemeinsam mit seinem Bruder Johannes Magnus, dem vertriebenen Erzbischof von Uppsala, ins Exil.
On the success of the reformation in Sweden, his attachment to the Catholic church led him to stay abroad for good where he accompanied his brother in Poland.
Wikipedia v1.0

López, ein gläubiger Katholik, wurde verweigert, die Messe zu besuchen oder einen Priester zu sehen, ihm wurde jedoch erlaubt, jeden Tag eine Stunde Sport im Freien zu betreiben.
López, a devout Catholic, was not allowed to attend mass or have a priest visit but has been allowed to have an hour of exercise outside each day.
Wikipedia v1.0

Obwohl Moran ein angesehenes Mitglied der Gemeinde ist und gläubiger Katholik noch dazu, gibt es eine grausame, gewalttätige und beherrschende Seite seines Charakters.
Although Moran is a well-respected member of his community and a devout Catholic, there is a cruel, violent, and controlling side to his character.
Wikipedia v1.0

Kann es sein, dass ein tief gläubiger Katholik nicht dazu fähig ist, Reue zu empfinden?
What if a man of profound faith, a devout Catholic, was incapable of contrition?
OpenSubtitles v2018

Bisciotti ist gläubiger und praktizierender Katholik und Mitglied im Aufsichtsrat der Associated Catholic Charities in Baltimore und der Mother Seton Academy.
Bisciotti is Roman Catholic and on a board member for the Associated Catholic Charities and Mother Seton Academy.
WikiMatrix v1

Musik war nie der alleinige Mittelpunkt von Hanon: er war auch ein gläubiger Katholik, im Dritten Orden der Franziskaner und ein Mitglied der Gemeinschaft von St. Vincent de Paul.
Music was never the exclusive focus of Hanon's life: he was also a devout Roman Catholic, a Third Order Franciscan and a member of the Society of St. Vincent de Paul.
WikiMatrix v1

Anders als sein Bruder Maximilian (II.) war er gläubiger Katholik und trieb die Gegenreformation voran, etwa indem er die Jesuiten ins Land holte.
Unlike his brother, Emperor Maximilian II, Charles was a religious Catholic and promoted the Counter-Reformation, e.g. by inviting the Jesuits to his territory.
WikiMatrix v1

Yuna wurde römisch-katholisch in 2008 nachdem sie an einer schweren Skating Verletzungen entstehen in geheilt wurde 2006-2007 von gläubiger Katholik Arzt und eine Wundertätige Medaille auf ihr skating Outfit sie von einer Nonne, während die empfangenen 2007 Eiskunstlauf-Weltmeisterschaft.
Yuna became a Roman Catholic in 2008 after she was healed from severe skating injuries incurred in 2006-2007 from a devout Catholic doctor and wearing a Miraculous Medal on her skating outfit she received from a nun during the 2007 World Figure Skating Championships.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Associate Professor für Internationales Recht und ich war als Rechtsanwalt begeistert und als gläubiger Katholik.
I am Associate Professor of International Law and I was thrilled as a lawyer and as a devout Catholic.
CCAligned v1

Dies ist nicht zu schelten, es um Fragen zu stellen, dass sie kommt, als gläubiger Katholik, ist erforderlich, um sich zu fragen,, nämlich: was es für Sie bedeutet "... keine legitimen Dienstes in der Kirche ausüben?
This is not to scold, it comes to asking questions that she, as a faithful Catholic, is required to ask yourself, that is: what it means for you "... do not exercise any legitimate ministry in the Church?
ParaCrawl v7.1

Der dritte, „Türke“ genannte Attentäter war ein gläubiger Katholik, der Trujillos ungesühnte Verbrechen nicht mehr ertragen konnte.
The third conspirator, known as “the Turk”, was a devout Catholic, who could no longer bear to let Trujillo’s crimes go unpunished.
ParaCrawl v7.1

Wir haben lange wollte Sie fragen, eine Frage, zu denen sie in keiner Weise verpflichtet zu antworten, und es ist wie folgt: Sie, Es ist ein gläubiger Katholik, oder es gehört zu einer anderen Religion der bunten Welt des Protestantismus?
We have long wanted to ask you a question, to which she is not in any way obliged to reply, and it is as follows: She, It is a faithful Catholic, or it belongs to some other religion of the variegated world of Protestantism?
ParaCrawl v7.1

Allein die Art der Behandlung des Ausländerthemas stieß mich damals bei den Republikanern ab, da ich als gläubiger und praktizierender Katholik sehr empfindlich auf jede Instrumentalisierung des Themas reagierte, die mir von ausländerfeindlichen Intentionen getragen schien.
However, their handling of the subject of immigrants repelled me, because as a Catholic I was very sensitive to programs or ideas that appeared to be motivated by hostility to foreigners.
ParaCrawl v7.1

Menschen unterschreiben eine Petition zur Unterstützung von Falun Gong und verurteilen die bösartige Praktik des Lebendorganraubs der KPCh Als Moshe, ein gläubiger Katholik, von der Verfolgung von Falun Gong durch das chinesische Regime hörte, unterschrieb er ganz schnell die Petition.
People sign a petition supporting Falun Gong and condemning the CCP's evil practice of organ harvesting When Mosche, who is a devout Catholic, heard about the Chinese regime's persecution of Falun Gong, he quickly signed the petition.
ParaCrawl v7.1

Tauler will, im Sinne seiner Zeit und im Sinne seines Priesterberufs gläubiger Katholik mit Recht genannt werden.
Tauler wants to be deservedly called a believing Catholic, in the sense of his time and of his vocation as a priest.
ParaCrawl v7.1