Translation of "Katholik" in English
Der
neue
Papst
ist
Katholik,
und
das
ist
keine
Überraschung.
The
new
pope
is
Catholic
and
that's
not
a
surprise.
Tatoeba v2021-03-10
Der
ranghöchste
Katholik
aus
Nigeria
ist
Kardinal
Francis
Arinze.
Cardinal
Francis
Arinze
is
a
Roman
Catholic
Cardinal
from
Nigeria.
Wikipedia v1.0
Und
in
unserer
aufgeklärten
Zeit
will
ein
Katholik
Präsident
werden.
And
right
now,
in
our
enlightened
age,
a
Catholic
is
running
for
president.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
als
Katholik
einfacher
ist,
versuche
ich
es.
So,
if
my
becoming
a
Catholic
will
make
that
easier...
I'll
give
it
a
try.
OpenSubtitles v2018
Kam
es
Ihnen
je
in
den
Sinn,
Katholik
zu
werden?
Have
you
ever
thought
about
becoming
Catholic?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
frommer
Katholik,
ein
Kriegsheld.
A
very
devout
Catholic.
A
war
hero.
OpenSubtitles v2018
Foley
war
Katholik,
kein
Indianer.
Foley
was
a
Catholic,
not
an
Indian.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
Sie
Katholik
sind.
I
didn't
know
that
you
were
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Protestantin,
ich
Katholik,
religiöse
Welten
trennen
uns.
She's
Protestant,
I'm
Catholic,
it's
a
great
religious
abyss.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wird
man
in
Frankreich
Franzose
und
Katholik,
One
day,
France
will
allow
its
citizens
to
be
Catholic,
OpenSubtitles v2018
Dieser
gute
Katholik
braucht
unsere
Hilfe.
This
good
Catholic
needs
our
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
allen,
dass
du
gläubiger
Katholik
bist.
I
told
everyone
you're
quite
a
serious
Catholic.
OpenSubtitles v2018
War
er
damals
ein
überzeugter
Katholik?
When
you
knew
him,
was
he
a
hard-line
Catholic?
OpenSubtitles v2018
Mann,
hoffentlich
ist
er
Katholik.
Oh,
my
God!
I
hope
he's
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
doch
Katholik,
Matty.
I
thought
you
were
a
Catholic,
Matty.
OpenSubtitles v2018
Wenn
George
als
Katholik
sein
Vermögen
so
einsetzt,
dann
ist
das
so.
If
George
felt
it
his
Catholic
duty
to
give
of
our
good
fortune,
so
be
it.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
war
ein
guter
Katholik.
My
brother
was
a
good
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Der
neue
Papst
ist
kaum
mehr
Katholik.
The
new
Pope
is
barely
even
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
ziemlicher
guter
Katholik.
I'm
a
pretty
good
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Rey
Ciso
ist
es
gottesfürchtiger
Katholik.
Rey
Ciso's
a
God-fearing
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Katholik
und
habe
nur
einen
Gott.
I'm
Catholic.
I
have
only
one
God.
OpenSubtitles v2018
Solange
einer
von
ihnen
Katholik
ist,
und
mein
Bruder
kommt
hierher.
As
long
as
at
least
one
of
them
is
Catholic
and
my
brother's
coming
over.
OpenSubtitles v2018
Ein
Katholik
mit
1000
Pfund
konnte
ein
Baby
kaufen.
If
you
were
a
Catholic
with
£1,000,
you
could
buy
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Und
selbst
wenn,
du
bist
Katholik.
And
even
if
I
did,
you're
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
von
hier,
Katholik
und
aus
einer
achtbaren
Familie.
He's
from
Tours
he's
Catholic
and
from
a
good
family!
OpenSubtitles v2018