Translation of "Gläubiger christ" in English
Und
als
gläubiger
Christ
denken
Sie,
Sie
hatten
Erfolg?
Ah,
and
as
a
devout
Christian,
you
feel
you
succeeded?
OpenSubtitles v2018
Noch
viel
mehr,
ich
bin
ein
gläubiger
Christ.
Moreover,
I
am
a
true
believer.
OpenSubtitles v2018
Der
Unterschied
ist,
dass
Bach
gläubiger
Christ
war.
The
difference
is
that
Bach
was
a
devout
Christian.
ParaCrawl v7.1
Aufgewachsen
ist
er
als
streng
gläubiger
Christ.
He
was
educated
as
a
strict
Christian.
ParaCrawl v7.1
Er
war
jüdischer
Abstammung,
war
aber
gläubiger
Christ.
He
was
of
Jewish
extraction
but
of
the
Christian
faith.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mann
galt
als
gläubiger
Christ.
This
man
was
supposed
to
be
a
Christian!
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
gläubiger
Christ
und
auch
ein
verhinderter
Orientalist.
He
is
a
believing
Christian
and
also
a
forestalled
Orientalist.
ParaCrawl v7.1
Ein
gläubiger
Christ
hat
ein
Erbe
empfangen.
A
believer
in
Christ
has
received
an
inheritance.
ParaCrawl v7.1
Bin
gläubiger
Christ
und
finde
solche
Filme
an
Ostern
GUT
(0%,
0
Stimmen)
I'm
Christian
and
I
LIKE
these
movies
at
Easter
(0%,
0
Votes)
ParaCrawl v7.1
Es
muss
ein
gläubiger
Christ
da
sein,
der
der
kranken
Person
die
Heilung
vermittelt.
There
must
be
a
believer
in
Christ
who
will
convey
the
healing
to
the
sick
person.
ParaCrawl v7.1
Bist
du
bereit,
weiter
vorwärts
zu
gehen
und
ein
reifer,
gläubiger
Christ
zu
werden?
Are
you
ready
to
move
on
and
become
a
mature
believer
in
Christ?
ParaCrawl v7.1
Washington
ist
gläubiger
Christ
und
hatte
in
früheren
Jahren
darüber
nachgedacht,
Pastor
zu
werden.
Washington
is
a
devout
Christian,
and
has
considered
becoming
a
preacher.
WikiMatrix v1
Was
solltest
du
jetzt
tun,
wenn
du
als
gläubiger
Christ
im
Bann
dieser
Musik
bist?
What
should
you
do
now
if
you,
as
a
believing
Christian,
are
under
the
spell
of
this
music?
ParaCrawl v7.1
Der
schwierige
Teil
kommt,
wenn
du
versuchst,
wie
ein
gläubiger
Christ
zu
leben.
The
hard
part
comes
when
you
try
to
live
the
life
of
a
believer.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
endlich
zur
Kenntnis,
dass
Peirce
war
ein
gläubiger
Christ
und
sah:
Let
us
finally
note
that
Peirce
was
a
devout
Christian
and
saw:
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Gegenteil,
als
gläubiger
Christ
appelliere
ich
an
das
Europäische
Parlament
und
jeden
Einzelnen,
nicht
nur
die
Diskriminierung
zu
beenden,
sondern
auch
denen
zu
helfen,
die
auf
Grund
ihrer
Behinderung
diskriminiert
werden.
On
the
contrary,
as
a
Christian
believer
I
call
upon
the
European
Parliament
and
each
individual
to
not
only
stop
discrimination
but
to
help
those
who
are
being
discriminated
against
because
of
their
disability.
Europarl v8
Diese
Parteien
traten
zwar
nach
wie
vor
für
Familienwerte
und
traditionelle
Moral
ein,
verloren
jedoch
jenen
Geruch
von
Weihrauch,
der
den
christlich-demokratischen
Parteien
Anfang
des
Jahrhunderts
angehaftet
hatte
–
in
den
1970er
Jahren
begannen
sie
sogar,
zu
betonen,
dass
man
kein
gläubiger
Christ
sein
müsse,
um
Mitglied
zu
werden.
While
still
emphasizing
family
values
and
traditional
morality,
they
lost
the
whiff
of
incense
that
had
clung
to
the
Christian
Democratic
parties
at
the
beginning
of
the
century
–
by
the
1970’s,
they
even
began
to
stress
that
one
didn’t
have
to
be
a
believer
to
join.
News-Commentary v14
Er
war
ein
gläubiger
Christ,
der
sich
zur
Religion
vorwiegend
vom
politischen
Standpunkte
aus
hielt,
und
die
moderne
Richtung,
die
sich
mehrere
neue
Auslegungen
gestattete,
war
ihm
namentlich
deshalb
grundsätzlich
zuwider,
weil
sie
dem
Streit
der
Meinungen
und
einer
zersetzenden
Kritik
Tür
und
Tor
öffnete.
He
was
a
believer,
interested
in
religion
chiefly
from
a
political
point
of
view,
and
this
new
teaching
which
allowed
itself
some
novel
interpretation,
just
because
it
paved
the
way
for
disputes
and
analyses,
was
repugnant
to
him
on
principle.
Books v1
Während
er
im
Gefängnis
war,
wurde
er
von
einem
Mitgefangenen
Namens
Randy
konfrontiert,
der
ein
gläubiger
Christ
war.
While
in
prison,
he
said,
he
was
confronted
with
a
fellow
prisoner
named
Randy
who
was
a
devout
Christian.
WikiMatrix v1
Das
Recht
auf
die
Religionsfreiheit
sowohl
für
den
Einzelnen
als
auch
in
ihrer
auf
die
Gemeinschaft
der
Gläubigen
bezogenen
Dimension
bekundet
die
Einheit
der
menschlichen
Person,
die
zugleich
Staatsbürger
und
gläubiger
Christ
ist.
The
right
to
freedom
of
religion,
both
in
its
private
and
in
its
public
dimension,
manifests
the
unity
of
the
human
person,
who
is
at
once
a
citizen
and
a
believer.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
uns
die
erschütternde
Botschaft,
dass
es
kein
Heilmittel
für
jemanden
gibt,
der
das
Zeichen
des
Tieres
angenommen
hat
und
dies
ist
die
einzige
Handlung
überhaupt,
durch
die
ein
gläubiger
Christ
seine
Errettung
verlieren
kann.
It
sends
a
chilling
message
that
there
is
no
remedy
for
anyone
who
receives
the
Mark
of
the
Beast
and
it
is
the
only
action
that
can
make
a
believer
in
Christ
lose
their
salvation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
gläubiger
Christ
anfängt,
seine
Autorität
und
Macht
auszuüben,
wird
das
Reich
Gottes
in
seinem
Zuhause,
an
seinem
Arbeitsplatz,
in
seinem
Auto
und
überall
dort
aufgerichtet,
wo
er
sich
befindet.
When
a
believer
in
Christ
start
to
exercise
his
authority
and
power,
the
Kingdom
of
God
is
established
in
the
home,
on
the
job
site,
in
the
car
and
wherever
the
believer
is
situated.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
Aussagen
des
Paulus
in
Röm
9,20-22
als
gläubiger
Christ
auf
sich
bezieht,
geht
daher
wieder
zurück
nach
Israel
und
missachtet
die
Gnade
Gottes
in
seinem
Sohn
und
das
Loskaufopfer
unseres
Herrn.
So
anyone
who,
as
a
believing
Christian,
refers
Paul's
statements
in
Rom
9,20-22
to
himself
is
going
back
to
Israel
again,
and
misprizing
the
grace
of
God
in
his
Son
and
the
redeeming
sacrifice
of
Our
Lord.
ParaCrawl v7.1
Eines
solchen
Mannes
Hauptproblem,
auch
wenn
er
ein
Gläubiger
und
ein
Christ
ist,
ist
daß
er
das
ewige
Leben
seiner
Seele
nicht
verspürt.
Such
a
person’s
main
problem,
even
if
he
is
a
believer
and
a
Christian,
is
that
he
does
not
feel
the
eternal
life
of
his
soul.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
gläubiger
Christ,
der
unter
der
Gnade
lebt,
nicht
entbunden
vom
Halten
des
Gesetzes?
But
isn't
a
Christian
who
has
faith
and
is
living
under
grace
freed
from
keeping
the
law?
ParaCrawl v7.1