Translation of "Gingen an den start" in English
Am
12.
November
gingen
wir
an
den
Start.
Launched
it
on
the
12
of
November.
TED2013 v1.1
Bei
idealen
Bedingungen
gingen
185
Läufer
an
den
Start.
In
ideal
conditions,
185
runners
started.
ParaCrawl v7.1
Rund
11.000
Teilnehmer
gingen
dieses
Jahr
an
den
Start.
This
year
about
11.000
attendees
joined
the
competition.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
171
Fahrerinnen
und
Fahrer
gingen
an
den
Start.
All
in
all,
171
drivers
started.
ParaCrawl v7.1
Gäste
aus
21
Ländern
gingen
an
den
Start.
Guests
from
21
countries
joined
in.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rennen
gingen
1.666
Skater
an
den
Start.
1,666
skaters
competed
in
this
race.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstauflage
vor
13
Jahren
gingen
800
Läuferinnen
an
den
Start.
In
the
inaugural
race
13
years
ago,
just
800
started.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gingen
fünf
Teams
an
den
Start.
Five
teams
in
total
took
part.
ParaCrawl v7.1
Im
Montesino
gingen
147
TeilnehmerInnen
an
den
Start
und
kauften
52
Rebuys.
At
the
Montesino,
147
participants
went
to
the
start
and
bought
52
rebuys.
ParaCrawl v7.1
Drei
KIBOJU
Kämpfer
gingen
für
uns
an
den
Start.
Three
KIBOJU
fighters
fought
at
that
evening.
ParaCrawl v7.1
In
4
Klassen
gingen
132
Teilnehmer
an
den
Start!
132
participants
in
4
classes
entered
the
race!
ParaCrawl v7.1
Sechs
Fahrer
gingen
an
den
Start.
Six
drivers
started.
ParaCrawl v7.1
Von
79
gemeldeten
Athletinnen
gingen
75
an
den
Start
und
erreichten
68
das
Ziel.
79
athletes
from
41
nations
entered,
with
68
starting
and
58
finishing.
WikiMatrix v1
Diese
Jahr
gingen
6
Teams
an
den
Start
und
am
Ende
war
es
entschieden.
This
year,
6
teams
started
and
in
the
end
it
was
decided.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingungen
waren
erneut
ideal
und
mehr
als
150
Teilnehmer
gingen
an
den
Start.
The
conditions
were
again
ideal
and
more
than
150
participants
started.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
der
rund
7.500
Teilnehmer
gingen
an
den
Start
und
haben
das
Beste
daraus
gemacht.
Most
of
the
7,500
participants
at
the
start
made
the
best
of
it.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
gingen
28
Wagen
an
den
Start,
darunter
Fahrer
wie
Curtis
Turner,
Buck
Baker,
Fonty
Flock,
Marshall
Teague,
Herb
Thomas
und
Tim
Flock.
28
cars
raced,
including
Curtis
Turner,
Buck
Baker,
Bob
Flock,
Fonty
Flock,
Marshall
Teague,
Herb
Thomas,
and
second
place
finisher
Tim
Flock.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
Sportler
aus
der
Dominikanischen
Republik,
die
beim
Einzelzeitfahren
der
Herren
startberechtigt
waren,
gingen
allerdings
nicht
an
den
Start.
The
two
riders
from
the
Dominican
Republic
who
would
compete
in
the
men's
time
trial
did
not
start.
WikiMatrix v1
Die
Beteiligung
war
gleich
sensationell:
1.626
Männer
und
Frauen
gingen
an
den
Start
und
auf
eine
Strecke,
die
sie
weg
von
der
Wettkampfbahn
eines
Stadions
hinaus
in
die
freie
Natur
fÃ1?4hrte.
The
participation
was
sensational
from
the
start:
1,626
men
and
women
started
on
a
course
that
led
them
from
a
stadium
track
into
the
open
nature.
ParaCrawl v7.1
Am
11.09.18
gingen
unsere
Mitarbeiter
an
den
Start
und
nahmen
an
der
größten
sportlichen
Netzwerkveranstaltung
der
Region
Neuss
teil.
On
11
September
2018
our
employees
participated
in
the
biggest
sports
networking
event
of
the
Neuss
region.
CCAligned v1
Erstmalig
startet
er
in
der
Deutschen
Schaltkart
Meisterschaft
und
traf
dort
auf
ein
anspruchsvolles
Teilnehmerfeld
–
63
Piloten
gingen
in
Ampfing
an
den
Start.
He
started
at
the
German
Shifterkart
Championship
for
the
first
time
and
had
to
compete
against
a
challenging
field
of
participants
–
63
drivers
started
in
Ampfing.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
zweiten
Wettbewerb,
den
Water
Skills
Germany,
gingen
Azubis
an
den
Start
und
verglichen
ihre
Fähigkeiten.
In
the
second
competition,
Water
Skills
Germany,
new
graduates
competed
to
test
their
skills.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
gab
es
eine
rekordverdächtige
Teilnehmerzahl:
15.134
Menschen
aus
über
60
Ländern
schrieben
sich
ein,
132.062
gingen
an
den
Start
und
12.531
haben
den
Lauf
auch
beendet,
was
den
Lauf
zu
einem
der
am
schnellsten
wachsenden
Marathons
in
Europa”
macht.
This
year
saw
a
record
number
of
participants
enter
and
a
total
of
15,134
people
from
60
countries
crossed
the
finish
line
making
it
“one
of
the
fastest
growing
marathons
in
Europe”.
ParaCrawl v7.1
Cassia
und
Lilli,
die
siegreichen
Pferde
der
vergangenen
Saison,
gingen
diesmal
nicht
an
den
Start.
Last
year's
winners
Cassia
and
Lilli
did
not
compete
this
year.
ParaCrawl v7.1