Translation of "Geht an den start" in English

Man geht zurück an den Start.
You go back to square one.
Europarl v8

Das SZ170R8V2 geht in Europa an den Start und ist ab sofort erhältlich.
The SZ170R8V2 has now been launched in Europe and is now available from specialist retailers.
ParaCrawl v7.1

Unsere neue Moffel-Website geht an den Start!
Our new Moffel website is online.
CCAligned v1

Das auf dem aktuellen MINI basierende Fahrzeug geht als Zweisitzer an den Start.
Based on the current MINI, the car will initially be available as a two-seater.
ParaCrawl v7.1

Unser neues Kundenportal geht nächstes Jahr an den Start.
Our new customer portal will go live next year.
ParaCrawl v7.1

Der ETH Weblog Service geht an den Start!
The ETH Weblog Service is now in operation!
ParaCrawl v7.1

Unsere Homepage geht an den Start!
Launch of our Homepage!
ParaCrawl v7.1

Mit stolz geschwellter Brust geht ROWE-Racing an den Start.
ROWE-Racing will take the start with visible pride.
ParaCrawl v7.1

Geht man ermüdet an den Start, wird das Wettkampf-Ergebnis nicht gut ausfallen.
To be honest, I am not a big fan of this development.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrzahl der Spieler geht am Mittwoch an den Start.
Most of the players will only start the competition on Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Der vietnamesische Autobauer Vinfast geht an den Start (Foto: VinFast)
The Vietnamese vehicle manufacturer Vinfast is ready to launch (Photo: VinFast)
ParaCrawl v7.1

Das europaweite einmalige Fachhandelskonzept geht an den Start.
The Europe-wide unique specialized shops concept is starting.
ParaCrawl v7.1

Neoplan Cityliner HDC geht an den Start (Druckansicht)
NEOPLAN Cityliner HDC is launched (Druckansicht)
ParaCrawl v7.1

Die serienreife Rotomax XL GT mit Doppeldrehkopf und nur 7,5 t Gesamtgewicht geht an den Start.
The ROTOMAX XL GT with double head unit and a total weight of only 7.5 t is ready for serial production.
ParaCrawl v7.1

Die DEKRA Umwelt GmbH, ein Gemeinschaftsunternehmen mit der Kölnischen Rückversicherung, geht an den Start.
DEKRA Umwelt GmbH, a joint venture with the Kölnische Rückversicherung (Cologne Re), is launched.
ParaCrawl v7.1

Jeder Läufer besichtigt vorher, er geht an den Start, und am Start steht niemand, der ihn tritt und hinauskatapultiert.
Each runner visited before he takes off, and at the start is no one who enters and catapulted him.
OpenSubtitles v2018

Die GIS Infrasite GmbH geht an den Start - Infraserv Höchst, Betreibergesellschaft des Industrieparks Höchst in Frankfurt am Main, und der bundesweit tätige FM-Dienstleister GIG haben ein Joint Venture gegründet, das den gesamten Betrieb von Industriestandorten anbietet, vornehmlich in den Branchen Chemie, Petrochemie, Pharmazie, Biotechnologie und Life Sciences sowie dem High-Tech-Bereich.
GIS Infrasite GmbH is ready for action – Infraserv Höchst, the operator of Industriepark Höchst in Frankfurt am Main, and GIG, a facility-management provider with operations throughout Germany, have formed a joint venture to provide full-service operation of industrial sites, particularly in the chemical, petrochemical, pharmaceutical, biotechnology, life-science and high-tech industries.
ParaCrawl v7.1

Kirui geht als Titelverteidiger an den Start, Ronoh triumphierte im vergangenen Jahr sensationell beim Mattoni Olomouc Half Marathon und beim Birell Prague Grand Prix über 10 km.
Kirui is the defending champion while Ronoh scored a sensational win in last year's Mattoni Olomouc Half Marathon and then in the Birell Prague Grand Prix 10 k.
ParaCrawl v7.1

Wir wiederholen unseren Appell der Vorjahre: Geht nicht an den Start, wenn Ihr Infekte habt, der Ehrgeiz nutzt nichts, wenn Ihr uns danach krank werdet.
We would like to repeat our plea from previous years: Do not start if you are unwell; your ambition is of no use if you get sick on us afterwards.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Fall wird die Messung verworfen, das Programm geht zurück an den Start bei S162 (Periodendauer Startflanke abwarten "1 ") und beginnt eine neue Messung, und der bisherige Messwert wird weiterhin verwendet, bis ein neuer vorliegt.
In this case as well, the measurement is discarded, the program goes back to the start at S 162 (Wait for period length starting edge “1”) and begins a new measurement, and the previous measurement continues to be used until a new one is available.
EuroPat v2

Das Projekt „ALigN“ geht an den Start: Die Zahl der Ladesäulen für Elektrofahrzeuge in Aachen soll massiv erhöht werden.
Project “ALigN” is getting ready to launch. The number of charging points for electric vehicles in Aachen is to be massively increased.
CCAligned v1

In wenigen Stunden ist es soweit: das Jahr 2015 wird sich verabschieden und 2016 geht an den Start.
In a few hours the time has come: say goodby to 2015, 2016 will begin.
CCAligned v1