Translation of "Geht an den start" in English
Man
geht
zurück
an
den
Start.
You
go
back
to
square
one.
Europarl v8
Das
SZ170R8V2
geht
in
Europa
an
den
Start
und
ist
ab
sofort
erhältlich.
The
SZ170R8V2
has
now
been
launched
in
Europe
and
is
now
available
from
specialist
retailers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
neue
Moffel-Website
geht
an
den
Start!
Our
new
Moffel
website
is
online.
CCAligned v1
Das
auf
dem
aktuellen
MINI
basierende
Fahrzeug
geht
als
Zweisitzer
an
den
Start.
Based
on
the
current
MINI,
the
car
will
initially
be
available
as
a
two-seater.
ParaCrawl v7.1
Unser
neues
Kundenportal
geht
nächstes
Jahr
an
den
Start.
Our
new
customer
portal
will
go
live
next
year.
ParaCrawl v7.1
Der
ETH
Weblog
Service
geht
an
den
Start!
The
ETH
Weblog
Service
is
now
in
operation!
ParaCrawl v7.1
Unsere
Homepage
geht
an
den
Start!
Launch
of
our
Homepage!
ParaCrawl v7.1
Mit
stolz
geschwellter
Brust
geht
ROWE-Racing
an
den
Start.
ROWE-Racing
will
take
the
start
with
visible
pride.
ParaCrawl v7.1
Geht
man
ermüdet
an
den
Start,
wird
das
Wettkampf-Ergebnis
nicht
gut
ausfallen.
To
be
honest,
I
am
not
a
big
fan
of
this
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrzahl
der
Spieler
geht
am
Mittwoch
an
den
Start.
Most
of
the
players
will
only
start
the
competition
on
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Der
vietnamesische
Autobauer
Vinfast
geht
an
den
Start
(Foto:
VinFast)
The
Vietnamese
vehicle
manufacturer
Vinfast
is
ready
to
launch
(Photo:
VinFast)
ParaCrawl v7.1
Das
europaweite
einmalige
Fachhandelskonzept
geht
an
den
Start.
The
Europe-wide
unique
specialized
shops
concept
is
starting.
ParaCrawl v7.1
Neoplan
Cityliner
HDC
geht
an
den
Start
(Druckansicht)
NEOPLAN
Cityliner
HDC
is
launched
(Druckansicht)
ParaCrawl v7.1
Die
serienreife
Rotomax
XL
GT
mit
Doppeldrehkopf
und
nur
7,5
t
Gesamtgewicht
geht
an
den
Start.
The
ROTOMAX
XL
GT
with
double
head
unit
and
a
total
weight
of
only
7.5
t
is
ready
for
serial
production.
ParaCrawl v7.1
Die
DEKRA
Umwelt
GmbH,
ein
Gemeinschaftsunternehmen
mit
der
Kölnischen
Rückversicherung,
geht
an
den
Start.
DEKRA
Umwelt
GmbH,
a
joint
venture
with
the
Kölnische
Rückversicherung
(Cologne
Re),
is
launched.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Läufer
besichtigt
vorher,
er
geht
an
den
Start,
und
am
Start
steht
niemand,
der
ihn
tritt
und
hinauskatapultiert.
Each
runner
visited
before
he
takes
off,
and
at
the
start
is
no
one
who
enters
and
catapulted
him.
OpenSubtitles v2018
Die
GIS
Infrasite
GmbH
geht
an
den
Start
-
Infraserv
Höchst,
Betreibergesellschaft
des
Industrieparks
Höchst
in
Frankfurt
am
Main,
und
der
bundesweit
tätige
FM-Dienstleister
GIG
haben
ein
Joint
Venture
gegründet,
das
den
gesamten
Betrieb
von
Industriestandorten
anbietet,
vornehmlich
in
den
Branchen
Chemie,
Petrochemie,
Pharmazie,
Biotechnologie
und
Life
Sciences
sowie
dem
High-Tech-Bereich.
GIS
Infrasite
GmbH
is
ready
for
action
–
Infraserv
Höchst,
the
operator
of
Industriepark
Höchst
in
Frankfurt
am
Main,
and
GIG,
a
facility-management
provider
with
operations
throughout
Germany,
have
formed
a
joint
venture
to
provide
full-service
operation
of
industrial
sites,
particularly
in
the
chemical,
petrochemical,
pharmaceutical,
biotechnology,
life-science
and
high-tech
industries.
ParaCrawl v7.1
Kirui
geht
als
Titelverteidiger
an
den
Start,
Ronoh
triumphierte
im
vergangenen
Jahr
sensationell
beim
Mattoni
Olomouc
Half
Marathon
und
beim
Birell
Prague
Grand
Prix
über
10
km.
Kirui
is
the
defending
champion
while
Ronoh
scored
a
sensational
win
in
last
year's
Mattoni
Olomouc
Half
Marathon
and
then
in
the
Birell
Prague
Grand
Prix
10
k.
ParaCrawl v7.1
Wir
wiederholen
unseren
Appell
der
Vorjahre:
Geht
nicht
an
den
Start,
wenn
Ihr
Infekte
habt,
der
Ehrgeiz
nutzt
nichts,
wenn
Ihr
uns
danach
krank
werdet.
We
would
like
to
repeat
our
plea
from
previous
years:
Do
not
start
if
you
are
unwell;
your
ambition
is
of
no
use
if
you
get
sick
on
us
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Fall
wird
die
Messung
verworfen,
das
Programm
geht
zurück
an
den
Start
bei
S162
(Periodendauer
Startflanke
abwarten
"1
")
und
beginnt
eine
neue
Messung,
und
der
bisherige
Messwert
wird
weiterhin
verwendet,
bis
ein
neuer
vorliegt.
In
this
case
as
well,
the
measurement
is
discarded,
the
program
goes
back
to
the
start
at
S
162
(Wait
for
period
length
starting
edge
“1”)
and
begins
a
new
measurement,
and
the
previous
measurement
continues
to
be
used
until
a
new
one
is
available.
EuroPat v2
Das
Projekt
„ALigN“
geht
an
den
Start:
Die
Zahl
der
Ladesäulen
für
Elektrofahrzeuge
in
Aachen
soll
massiv
erhöht
werden.
Project
“ALigN”
is
getting
ready
to
launch.
The
number
of
charging
points
for
electric
vehicles
in
Aachen
is
to
be
massively
increased.
CCAligned v1
In
wenigen
Stunden
ist
es
soweit:
das
Jahr
2015
wird
sich
verabschieden
und
2016
geht
an
den
Start.
In
a
few
hours
the
time
has
come:
say
goodby
to
2015,
2016
will
begin.
CCAligned v1