Translation of "Ging zu ende" in English

Doch mein Bruder nicht, mit ihm ging es zu Ende.
But my brother didn't. My brother went straight down the line.
TED2013 v1.1

Und wieder ging ein Tag zu Ende.
And another day went by.
Tatoeba v2021-03-10

Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief.
The world has ended yesterday while I was sleeping.
Tatoeba v2021-03-10

Mit der Ölkrise 1973 ging das Millionenprogramm zu Ende.
The 1973 oil crisis put an end to the Million Programme.
Wikipedia v1.0

Die Epoche der "Garai" ging 1441 zu Ende.
The Garai era ended in 1441.
Wikipedia v1.0

Geriet in eine Kneipenschlägerei, dann ging hier alles zu Ende.
Got into a bar fight, then everything went to head out here.
OpenSubtitles v2018

Das Qualifying ging gestern zu Ende, Porsche hat die Pole Position erobert.
Qualifying wrapped up last night. Porsche firmly up front on pole position.
OpenSubtitles v2018

Europas geschichtliche Rolle ging 1945 nicht zu Ende.
Europe's historical mission did not come to an end in 1945.
EUbookshop v2

Wissen Sie, aber das ging zu Ende... und, ähm...
You know, but that ended... and, uh...
OpenSubtitles v2018

Und sie ging nur zu Ende, weil ich schwanger wurde.
And it only ended when I got pregnant.
OpenSubtitles v2018

Der Winter ging zu Ende und der Frühling nahte.
When the long winter ended, and spring approached,
OpenSubtitles v2018

Die Zeit der großen Trauer ging zu Ende.
The time of great sorrow was ending.
OpenSubtitles v2018

Der Krieg ging zu Ende, die Experimente gingen weiter.
The war ended, but the experiments never stopped.
OpenSubtitles v2018

Die Finanzierung ging zu Ende, bevor wir testen konnten.
The funding ran out before we got a chance to test it.
OpenSubtitles v2018

Der kalte Krieg ging zu Ende.
The Cold War was ending.
OpenSubtitles v2018

Wie ging Death Blow zu Ende?
How was the rest of Death Blow?
OpenSubtitles v2018

Es ging mit mir zu Ende.
I was goin' out.
OpenSubtitles v2018

Der Abend ging doch gut zu Ende.
Well, I think tonight ended up OK.
OpenSubtitles v2018

Aber die Schlacht ging zu Ende.
However, wars end.
OpenSubtitles v2018

Und so ging der Krieg zu Ende ...
And then, the war was over.
TED2020 v1

Endlich ging der Krieg zu Ende.
The war had spent itself.
OpenSubtitles v2018

Das Jahr 1916 ging zu Ende.
The year of 1916 was almost over.
OpenSubtitles v2018

Auch dieser märchenhafte Abend ging zu Ende, die Lichter des Rummelplatzes verloschen.
But Adam, just like his great teacher, Mr. Dürchlich, has absolutely no wish to go home just yet.
OpenSubtitles v2018