Translation of "Ging von bis" in English
Die
Beschäftigung
ging
von
1999
bis
zum
UZ
um
9
%
zurück.
Employment
decreased
by
9
%
between
1999
and
the
IP.
DGT v2019
Die
Wertung
der
Treffer
ging
von
1
bis
10
Punkten.
Scores
for
each
shot
were
in
increments
of
1,
with
a
maximum
score
of
10.
Wikipedia v1.0
Der
Unionsverbrauch
ging
von
2011
bis
zum
Ende
des
Untersuchungszeitraums
zurück.
Thus,
sales
volume
of
the
Union
industry
decreased
constantly
between
2010
and
the
investigation
period
and
overall
by
20
%
throughout
the
period
considered.
DGT v2019
Er
ging
von
2001
bis
zum
UZ
um
fast
60
%
zurück.
It
declined
by
almost
60
%
between
2001
and
the
IP.
DGT v2019
Die
Produktion
ging
von
2003
bis
zum
UZ
um
40
%
zurück.
Production
decreased
by
40
%
between
2003
and
the
IP.
DGT v2019
Die
Produktivität
ging
von
2005
bis
zum
UZ
um
11
%
zurück.
Productivity
decreased
by
11
%
between
2005
and
the
IP.
DGT v2019
Die
Unionsproduktion
ging
von
2006
bis
zum
UZ
um
4
%
zurück.
The
Union
production
decreased
by
4
%
between
2006
and
the
IP.
DGT v2019
Die
Unionsproduktion
ging
von
2006
bis
zum
UZÜ
um
4
%
zurück.
The
Union
production
decreased
by
4
%
between
2006
and
the
RIP.
DGT v2019
Ihr
durchschnittlicher
Einfuhrpreis
ging
von
2006
bis
zum
UZÜ
um
8,9
%
zurück.
Their
average
imports
price
decreased
by
8,9
%
between
2006
and
the
RIP.
DGT v2019
Die
Unionsproduktion
ging
von
2007
bis
zum
UZ
um
14
%
zurück.
The
Union
production
decreased
by
14
%
between
2007
and
the
IP.
DGT v2019
Der
Unionsverbrauch
ging
von
2008
bis
zum
UZ
um
40
%
drastisch
zurück.
Union
consumption
dropped
considerably
by
40
%
between
2008
and
the
IP.
DGT v2019
Die
Unionsproduktion
ging
von
2008
bis
zum
UZ
um
44
%
zurück.
The
Union
production
decreased
by
44
%
between
2008
and
the
IP.
DGT v2019
Die
Produktion
ging
von
2002
bis
zum
UZ
um
3
%
zurück.
Production
decreased
by
3
%
between
2002
and
the
IP.
DGT v2019
Die
CO2-Intensität
der
EU-Wirtschaft
ging
von
1995
bis
2010
um
28
%
zurück.
The
carbon
intensity
of
the
EU
economy
fell
by
28%
between
1995
and
2010.
TildeMODEL v2018
Schnellenkamp
ging
von
1980
bis
1990
zur
deutschen
Privatschule
innerhalb
der
Colonia
Dignidad.
Schnellenkamp
attended
the
German
private
school
within
the
Colonia
Dignidad
from
1980
to
1990,
where
he
got
good
grades.
Wikipedia v1.0
Bertram
Huppert
ging
von
1934
bis
1945
in
Bonn
zur
Schule.
Bertram
Huppert
went
to
school
in
Bonn
from
1934
until
1945.
WikiMatrix v1
Albert
Einstein
ging
dort
von
1888
bis
1894
zur
Schule.
Albert
Einstein
went
to
school
there
from
1888
to
1894.
WikiMatrix v1
Die
Gesamtbeschäftigung
ging
von
1970
bis
1986
von
210000
auf
163000
Arbeitskräfte
zurück.
Total
employment
decreased
from
210,000
jobs
in
1970
to
163,000
jobs
in
1986.
EUbookshop v2
Der
Verlauf
der
Behandlung
ging
von
2
bis
6
Monate.
The
course
of
treatment
is
from
2
to
6
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Testphase
ging
von
April
2014
bis
zum
Ende
des
Jahres.
The
test
period
ran
from
April
2014
and
until
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Vierte
Tor-Zeremonie
ging
von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang.
The
Fourth
Gate
ceremony
went
from
sunset
to
sunrise.
ParaCrawl v7.1
Die
Stückzahl
der
Serien
ging
von
1864
bis
1939
in
die
Tausende.
The
number
of
pieces
produced
between
1864
and
1939
was
in
the
thousands.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammentreiben
der
Kinder
ging
weiter
von
Dienstag
bis
Samstag.
The
rounding-up
of
the
children
went
on
from
Tuesday
to
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ging
von
2001
bis
zum
UZ
um
einen
Prozentpunkt
zurück.
The
market
share
held
by
the
Community
industry
decreased
by
1
percentage
point
between
2001
and
the
IP.
DGT v2019
Bei
der
letzten
Schätzung
der
WHO
1995
ging
man
von
2
bis
5
Millionen
Erkrankten
aus.
The
last
estimate
of
the
number
of
people
infected
was
more
than
500,000
in
1995.
Wikipedia v1.0
Die
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ging
von
2004
bis
zum
UZ
um
10
%
zurück.
The
production
of
the
Community
industry
decreased
by
10
%
from
2004
to
the
IP.
DGT v2019
Die
Beschäftigung
im
Wirtschaftszweig
der
Union
ging
von
2006
bis
zum
UZÜ
um
17
%
zurück.
The
level
of
employment
of
the
Union
industry
declined
by
17
%
between
2006
and
the
RIP.
DGT v2019
Die
Beschäftigung
im
Wirtschaftszweig
der
Union
ging
von
2007
bis
zum
UZÜ
um
17
%
zurück.
The
level
of
employment
of
the
Union
industry
declined
by
17
%
between
2007
and
the
RIP.
DGT v2019
Die
Beschäftigung
im
Wirtschaftszweig
der
Union
ging
von
2007
bis
zum
UZÜ
um
12
%
zurück.
The
level
of
employment
of
the
UI
declined
by
12
%
between
2007
and
the
RIP.
DGT v2019