Translation of "Ging von bis" in English

Die Beschäftigung ging von 1999 bis zum UZ um 9 % zurück.
Employment decreased by 9 % between 1999 and the IP.
DGT v2019

Die Wertung der Treffer ging von 1 bis 10 Punkten.
Scores for each shot were in increments of 1, with a maximum score of 10.
Wikipedia v1.0

Der Unionsverbrauch ging von 2011 bis zum Ende des Untersuchungszeitraums zurück.
Thus, sales volume of the Union industry decreased constantly between 2010 and the investigation period and overall by 20 % throughout the period considered.
DGT v2019

Er ging von 2001 bis zum UZ um fast 60 % zurück.
It declined by almost 60 % between 2001 and the IP.
DGT v2019

Die Produktion ging von 2003 bis zum UZ um 40 % zurück.
Production decreased by 40 % between 2003 and the IP.
DGT v2019

Die Produktivität ging von 2005 bis zum UZ um 11 % zurück.
Productivity decreased by 11 % between 2005 and the IP.
DGT v2019

Die Unionsproduktion ging von 2006 bis zum UZ um 4 % zurück.
The Union production decreased by 4 % between 2006 and the IP.
DGT v2019

Die Unionsproduktion ging von 2006 bis zum UZÜ um 4 % zurück.
The Union production decreased by 4 % between 2006 and the RIP.
DGT v2019

Ihr durchschnittlicher Einfuhrpreis ging von 2006 bis zum UZÜ um 8,9 % zurück.
Their average imports price decreased by 8,9 % between 2006 and the RIP.
DGT v2019

Die Unionsproduktion ging von 2007 bis zum UZ um 14 % zurück.
The Union production decreased by 14 % between 2007 and the IP.
DGT v2019

Der Unionsverbrauch ging von 2008 bis zum UZ um 40 % drastisch zurück.
Union consumption dropped considerably by 40 % between 2008 and the IP.
DGT v2019

Die Unionsproduktion ging von 2008 bis zum UZ um 44 % zurück.
The Union production decreased by 44 % between 2008 and the IP.
DGT v2019

Die Produktion ging von 2002 bis zum UZ um 3 % zurück.
Production decreased by 3 % between 2002 and the IP.
DGT v2019

Die CO2-Intensität der EU-Wirtschaft ging von 1995 bis 2010 um 28 % zurück.
The carbon intensity of the EU economy fell by 28% between 1995 and 2010.
TildeMODEL v2018

Schnellenkamp ging von 1980 bis 1990 zur deutschen Privatschule innerhalb der Colonia Dignidad.
Schnellenkamp attended the German private school within the Colonia Dignidad from 1980 to 1990, where he got good grades.
Wikipedia v1.0

Bertram Huppert ging von 1934 bis 1945 in Bonn zur Schule.
Bertram Huppert went to school in Bonn from 1934 until 1945.
WikiMatrix v1

Albert Einstein ging dort von 1888 bis 1894 zur Schule.
Albert Einstein went to school there from 1888 to 1894.
WikiMatrix v1

Die Gesamtbeschäftigung ging von 1970 bis 1986 von 210000 auf 163000 Arbeitskräfte zurück.
Total employment decreased from 210,000 jobs in 1970 to 163,000 jobs in 1986.
EUbookshop v2

Der Verlauf der Behandlung ging von 2 bis 6 Monate.
The course of treatment is from 2 to 6 months.
ParaCrawl v7.1

Die Testphase ging von April 2014 bis zum Ende des Jahres.
The test period ran from April 2014 and until the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Die Vierte Tor-Zeremonie ging von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang.
The Fourth Gate ceremony went from sunset to sunrise.
ParaCrawl v7.1

Die Stückzahl der Serien ging von 1864 bis 1939 in die Tausende.
The number of pieces produced between 1864 and 1939 was in the thousands.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammentreiben der Kinder ging weiter von Dienstag bis Samstag.
The rounding-up of the children went on from Tuesday to Saturday.
ParaCrawl v7.1

Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ging von 2001 bis zum UZ um einen Prozentpunkt zurück.
The market share held by the Community industry decreased by 1 percentage point between 2001 and the IP.
DGT v2019

Bei der letzten Schätzung der WHO 1995 ging man von 2 bis 5 Millionen Erkrankten aus.
The last estimate of the number of people infected was more than 500,000 in 1995.
Wikipedia v1.0

Die Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ging von 2004 bis zum UZ um 10 % zurück.
The production of the Community industry decreased by 10 % from 2004 to the IP.
DGT v2019

Die Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Union ging von 2006 bis zum UZÜ um 17 % zurück.
The level of employment of the Union industry declined by 17 % between 2006 and the RIP.
DGT v2019

Die Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Union ging von 2007 bis zum UZÜ um 17 % zurück.
The level of employment of the Union industry declined by 17 % between 2007 and the RIP.
DGT v2019

Die Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Union ging von 2007 bis zum UZÜ um 12 % zurück.
The level of employment of the UI declined by 12 % between 2007 and the RIP.
DGT v2019