Translation of "Gibt rückmeldung" in English
Sie
gibt
eine
positive
Rückmeldung
zu
den
bislang
erzielten
Ergebnissen.
She
gave
a
positive
feedback
on
the
results
achieved
so
far.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Rückmeldung,
Sir.
There's
no
response,
sir.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Rückmeldung
von
Mitarbeitern,
Kunden,
Lieferanten
und
aus
dem
Management?
Is
there
feedback
from
employees,
customers,
suppliers
and
management?
CCAligned v1
Diese
Online-Dienstleistung
gibt
Ihnen
eine
Rückmeldung
zu
Ihrem
Sportwettverhalten.
This
online
service
provides
you
with
feedback
on
your
sports
betting
behavior.
ParaCrawl v7.1
Diese
Online-Dienstleistung
gibt
Ihnen
eine
Rückmeldung
zu
Ihrem
Glücksspielverhalten.
This
online
service
provides
you
with
feedback
on
your
gambling
habits.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
eine
Rückmeldung
zwischen
Melanin
und
L-DOPA.
There
is
also
a
feedback
between
melanin
and
L-DOPA.
CCAligned v1
Das
elfte
Haus
gibt
uns
gesellschaftliche
Rückmeldung.
The
11th
gives
us
social
feedback.
ParaCrawl v7.1
Windows
Phone
8
gibt
keine
Rückmeldung
zum
Hinzufügen
des
Unternehmenskontos.
Windows
Phone
8
does
not
provide
any
feedback
about
adding
the
company
account.
ParaCrawl v7.1
Eine
rote
LED
gibt
optische
Rückmeldung
bei
Verzerrungen.
A
red
LED
provides
visual
feedback
in
the
event
of
distortion.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterleuchtung
der
Tasten
gibt
jederzeit
Rückmeldung
über
den
Status
der
jeweiligen
Funktion.
The
backlighting
of
the
keys
provides
feedback
on
the
status
of
the
respective
function
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Rückmeldung,
die
anzeigt,
dass
ein
Anschluss
registriert
ist.
There
is
no
acknowledgement
to
show
that
a
connection
has
been
registered.
ParaCrawl v7.1
Der
ergonomische
Druckpunkt
gibt
Rückmeldung
bei
der
Bedienung.
The
ergonomic
pressure
point
provides
feedback
when
operating.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstufung
der
Messergebnisse
gibt
eine
anschauliche
Rückmeldung
über
die
Blutdruckwerte.
The
classification
of
measurements
provides
clear
feedback
about
the
blood
pressure
values.
ParaCrawl v7.1
Als
Rückmeldung
gibt
das
Stellglied
4
das
Drucksignal
P
an
die
Regelvorrichtung
1
aus.
As
an
acknowledgement,
the
actuator
4
emits
the
pressure
signal
P
to
the
control
arrangement
1.
EuroPat v2
Das
MES
setzt
die
Planung
und
die
Produktionsvorgaben
durch
und
gibt
Rückmeldung
über
den
Produktionsprozess.
MES
enforces
the
planning
and
manufacturing
requirements
and
gives
feedback
regarding
the
production
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Federung
gibt
hervorragende
Rückmeldung
und
trifft
einen
guten
Kompromiss
zwischen
Sport
und
Komfort.
The
suspension
gives
great
feedback
and
offers
a
good
mix
between
comfort
and
sporting
intention.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teilnehmer
sendet
Nachrichten
und
mindestens
ein
Teilnehmer
empfängt
die
Nachrichten
und
gibt
eine
Rückmeldung.
One
device
or
participant
sends
messages
and
at
least
one
participant
receives
the
messages
and
emits
a
response.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Gruppe
deutschsprachiger
Spieler,
die
uns
Rückmeldung
gibt
und
Übersetzungsvorschläge
einreicht.
There
is
a
group
of
German
players
who
actively
provide
feedback
and
suggestions
regarding
translations.
ParaCrawl v7.1
Das
Audit
Stoffauflauf
gibt
Rückmeldung,
ob
bestehende
Stoffaufläufe
für
zukünftig
geplante
Einsatzerweiterungen
geeignet
sind.
The
headbox
audit
gives
feedback
on
whether
existing
headboxes
are
suitable
for
production
expansions
planned
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ich
gehe
davon
aus,
dass
die
heutige
Debatte
den
Rat
gerüstet
hat,
um
das
Verhandlungsmandat
der
Kommission
zu
befürworten,
und
nehme
an,
dass
die
Kommission
ebenfalls
in
angemessenen
Abständen
Rückmeldung
gibt
und
dass
die
Debatte
über
die
spezifischen
Details,
über
die
Durchsetzbarkeit
der
Rechte,
sich
weiterhin
so
entwickelt,
dass
Rückmeldungen
dazu
gegeben
werden.
I
presume
that
today's
debate
has
equipped
the
Council
to
endorse
the
Commission's
negotiating
mandate,
assuming
that
the
Commission
also
provides
feedback
at
appropriate
intervals
and
that
the
debate
on
the
specific
details,
on
the
enforceable
aspect
of
the
rights,
continues
to
develop
in
such
a
way
that
feedback
is
given.
Europarl v8
Sehr
kontrovers
erscheint
mir
auch
der
Vorschlag
in
Absatz
3,
der
vorsieht,
dass
die
Betreiber,
sofern
sie
andere
Arbeit
haben,
die
einzige
Anlaufstelle
über
die
Zuweisung
in
Kenntnis
setzen
und
die
einzige
Anlaufstelle
dem
Antragsteller
eine
Rückmeldung
gibt.
I
also
find
very
controversial
the
proposal
of
paragraph
3
that
in
the
case
of
other
work,
the
manager
shall
inform
the
one-stop
shop
that
it
has
been
assigned,
and
the
one-stop
shop
shall
give
an
answer
to
the
applicant.
Europarl v8
Diese
Botschaft
gibt
eine
Rückmeldung
an
das
Gehirn
und
das
Gehirn
hat
sein
Ziel
erreicht:
uns
zu
bewegen.
And
as
this
message
gave
feedback
back
to
the
brain,
the
brain
realized
its
goal:
to
make
us
move.
TED2020 v1
Nun
ja,
was
würde
passieren
wenn
man
weiterhin
Befehle
zum
Phantom-Körperglied
senden
würde,
ihm
aber
eine
visuelle
Rückmeldung
gibt,
dass
sein
Befehl
ausgeführt
wird?
Well,
we
said,
what
if
you
now
send
the
command
to
the
phantom,
but
give
him
visual
feedback
that
it's
obeying
his
command,
right?
TED2020 v1
Die
zeitliche
Koordinierung
der
Ausschussarbeit
im
Rahmen
von
Aufgabe
3
wird
insbesondere
voraussetzen,
dass
der
Ausschuss
für
Risikobeurteilung
dem
Ausschuss
für
sozio-ökonomische
Analysen
rechtzeitig
Informationen
vorlegt
und
dass
der
letztgenannte
Ausschuss
dem
erstgenannten
rechtzeitig
Rückmeldung
gibt.
The
timely
co-ordination
of
the
work
of
the
Committees
under
task
(e)
will
in
particular
require
that
the
Risk
Assessment
Committee
provides
timely
information
to
the
Socio?economic
Committee
and
that
the
latter
Committee
provides
timely
feedback
to
the
former.
TildeMODEL v2018
Des
weiteren
ist
eine
Bedieneinheit
21
vorgesehen,
die
von
der
Warneinheit
14
dazu
angesteuert
werden
kann,
der
Person
3
eine
Nebenaufgabe
zwecks
Vigilanztest
abzuverlangen,
über
deren
Erledigung
die
Bedieneinheit
21
der
Warneinheit
14
eine
Rückmeldung
gibt,
wonach
die
Warneinheit
14
weitere
Aktionen
in
Abhängigkeit
von
der
Erledigung
dieser
Nebenaufgabe
abhängig
macht.
Additionally,
an
operating
unit
21
is
provided
which
is
operatable
by
the
warning
unit
14
such
that
a
person
3
is
required
to
perform
a
secondary
task.
The
performance
of
this
task
feeds
a
message
back
to
the
operating
unit
21
of
the
warning
unit
14,
after
which
the
warning
unit
14
will
make
any
further
action
depend
on
the
performance
of
this
secondary
task.
EuroPat v2
Bei
der
aktiven
Rückmeldung
gibt
die
jeweilige
Chipkarte
auf
einer
dafür
vorgesehenen
Leitung
bekannt,
daß
sie
einen
Suchtreffer
hat.
In
active
reporting
back,
the
respective
chip
card
makes
it
known
on
a
line
provided
for
this
purpose
that
it
has
a
search
hit.
EuroPat v2