Translation of "Gibt es irgendetwas" in English
Gibt
es
irgendetwas
Besonderes,
das
ich
für
euch
tun
kann?
Is
there
anything
special
I
can
do
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
noch
irgendetwas,
was
du
wissen
möchtest?
Is
there
anything
else
you
want
to
know?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
irgendetwas,
was
du
kaufen
willst?
Is
there
anything
you
want
to
buy?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
irgendetwas
Besonderes,
das
ich
für
dich
tun
kann?
Is
there
anything
special
I
can
do
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Gibt
es
irgendetwas,
das
wir
tun
können?
Is
there
anything
we
can
do?
TED2020 v1
Gibt
es
noch
irgendetwas,
was
ich
Ihnen
sagen
kann,
Sir?
Is
there
anything
else
I
can
tell
you,
sir?
OpenSubtitles v2018
Äh,
gibt
es
irgendetwas,
das
wir
tun
können?
Uh,
isn't
there
something
that
we
can
do?
OpenSubtitles v2018
Überall
gibt
es
irgendetwas,
Miep.
Everywhere
there's
something,
Miep.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
gibt
es
vielleicht
irgendetwas,
was
Sie
uns
sagen
möchten?
I
MEAN,
IS
THERE
ANYTHING,
WELL,
ANYTHING
THAT
YOU
WANT
TO
TELL
US?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendetwas,
das
ich
für
Sie
tun
kann?
I
thought
perhaps
there
might
be
some
way
I
could
help?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
heute
Abend
irgendetwas
Interessantes?
Anything
interesting
tonight?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendetwas,
das
ich
tun
kann?
Is
there
anything
you'd
like
me
to
do?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendetwas,
wofür
es
sich
zu
sterben
lohnt?
Is
there
anything
in
life
worth
dying
for?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendetwas,
das
Ihnen
helfen
würde?
Is
there
anything
that
you
could
take
that
would
help?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
an
Archer
irgendetwas,
das
Frauen
an
ihm
abschreckend
finden?
Do
you
think
there's
anything
about
Archer
that
women
would
find
to
be
a
turnoff?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendetwas,
was
wir
tun
können?
Is
there
anything
you
could
do
for
him?
OpenSubtitles v2018
Oder
gibt
es
da
noch
irgendetwas
Gutes.
Or
if
there's
still
some
good
in
there.
OpenSubtitles v2018
Nun,
gibt
es
irgendetwas
anderes
Niedergeschriebenes?
Well,
is
there
anything
else
written
down?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
da
irgendetwas
zwischen
ihnen,
wovon
wir
nichts
wissen?
Is
there
something
between
them
we
don't
know
about?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendetwas,
worüber
du
sprechen
willst?
Is
there
anything
you
want
to
talk
about?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
denn
irgendetwas
Bestimmtes,
Miss
Grant?
Was
there
a
reason
you
called
me
in,
Miss
Grant?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
da
irgendetwas
über
Nullmaterie?
Anything
regarding
Isodyne's
work
on
zero
matter?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendetwas,
was
du
dazu
sagen
möchtest?
Is
there
anything
you
want
to
say
to
that?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendetwas
anderes,
womit
ich
dir
helfen
kann,
Oliver?
Is
there
anything
else
I
can
help
you
with,
Oliver?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendetwas,
das
du
mir
erzählen
willst?
Is
there
something
you
want
to
tell
me?
OpenSubtitles v2018