Translation of "Gibt anhaltspunkte" in English

Es gibt keinerlei konkrete Anhaltspunkte dafür, dass diese Daten irreführend sein könnten.
There is no concrete evidence that this data is misleading.
DGT v2019

Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass Tierschutzbestimmungen verletzt wurden.
There is no evidence of breaches in animal welfare legislation.
Europarl v8

Nirgends gibt es Anhaltspunkte dafür, dass ältere Menschen besonders unsichere Fahrer sind.
There is no evidence anywhere to suggest that the elderly are particularly unsafe drivers.
Europarl v8

Es gibt keine Anhaltspunkte für ein immuntoxisches, hautreizendes oder phototoxisches Potential.
There is no evidence of immunotoxic, dermal irritation, or phototoxic potential.
ELRC_2682 v1

Dafür freilich gibt es keinerlei Anhaltspunkte.
But there is no evidence for that at all.
News-Commentary v14

Außerdem gibt es Anhaltspunkte, dass auch innerhalb der EU Menschenhandel betrieben wird.
In addition, there is evidence of flows of trafficking within the EU.
TildeMODEL v2018

Es gibt keine Anhaltspunkte für eine signifikante Umkehrung der negativen Tendenzen.
There is no evidence of significant reversal in negative trends in degradation processes.
TildeMODEL v2018

Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass die lex mitior anzuwenden ist.
There was no indication to apply the lex mitior principle.
DGT v2019

Es gibt somit keine Anhaltspunkte dafür, dass die Subventionen weiterhin gewährt werden.
Therefore, there are no elements to say that the subsidy continued.
DGT v2019

Es gibt folglich keine Anhaltspunkte für fehlenden Wettbewerb in Indien.
There is therefore no evidence to suggest a lack of competition in India.
DGT v2019

Gibt es Anhaltspunkte dafür, dass die Strategie der rauchfreien Zonen erfolgreich ist?
Is there evidence that smoke-free policies work?
TildeMODEL v2018

Es gibt keine Anhaltspunkte im Vertrag, die dieser Schlussfolgerung widersprechen.
There is no indication in the Treaty to contradict this conclusion.
TildeMODEL v2018

Gibt es Anhaltspunkte dafür, dass ein Konkurs Auswirkungen auf ein System hat?
Is there any evidence of bankruptcy having impact on a system?
TildeMODEL v2018

Es gibt keine Anhaltspunkte hierfür - die EU-Wirtschaft könnte sogar mit Zuwächsen rechnen.
There is no evidence for this – indeed the EU economy could expect to gain.
TildeMODEL v2018

Wie Sie sehen, gibt es wenig Anhaltspunkte.
As you can see, we've very little to go on.
OpenSubtitles v2018

Okay, gibt es denn Anhaltspunkte, wer das getan hat?
Okay then, any theories on who did this?
OpenSubtitles v2018

Gibt es Anhaltspunkte, dass er in irgendetwas hineingerutscht sein könnte?
Do you have any reason to think he might have gotten into anything dangerous?
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, die Flugbahn zu ermitteln, aber es gibt wenig Anhaltspunkte.
Our military tracking device is doing all they can to find the trajectory of the missile, - but we don't have a lot to go on.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Anhaltspunkte, aber nichts Konkretes.
We have a couple of leads, but nothing definite yet.
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Anhaltspunkte, dass Fliegen so etwas tun?
Is there any evidence that flies do this?
TED2020 v1

Es gibt nicht genug Anhaltspunkte dafür, dass das Leader-Programm zusätzliche Verzögerungen verursacht.
There is insufficient evidence of additional delays resulting from the Leader method.
EUbookshop v2

Es gibt Anhaltspunkte, dass mindestens 110 Insekten- und Spinnenarten homosexuelles Verhalten zeigen.
There is evidence of same-sex sexual behavior in at least 110 species of insects and arachnids.
WikiMatrix v1

Es gibt Anhaltspunkte dafür, daß die Arbeitgeber die Einstellungsvoraussetzungen immer höher schrauben.
Especially where the focus is on young people who are 'problem categories' for counselling services on the basis of non-use but presumed need, allocation into target groups may simply result in a negative labelling process.
EUbookshop v2

Es gibt keine Anhaltspunkte für eine Brandrodung die der Besiedelung vorausging.
None show evidence of burning prior to deposition.
WikiMatrix v1

Es gibt Anhaltspunkte, daß dies auch für Haushalte gilt.
There is also some evidence to suggest that the same is true for households.
EUbookshop v2