Translation of "Gibt anhaltspunkte" in English
Es
gibt
keinerlei
konkrete
Anhaltspunkte
dafür,
dass
diese
Daten
irreführend
sein
könnten.
There
is
no
concrete
evidence
that
this
data
is
misleading.
DGT v2019
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
dafür,
dass
Tierschutzbestimmungen
verletzt
wurden.
There
is
no
evidence
of
breaches
in
animal
welfare
legislation.
Europarl v8
Nirgends
gibt
es
Anhaltspunkte
dafür,
dass
ältere
Menschen
besonders
unsichere
Fahrer
sind.
There
is
no
evidence
anywhere
to
suggest
that
the
elderly
are
particularly
unsafe
drivers.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
für
ein
immuntoxisches,
hautreizendes
oder
phototoxisches
Potential.
There
is
no
evidence
of
immunotoxic,
dermal
irritation,
or
phototoxic
potential.
ELRC_2682 v1
Dafür
freilich
gibt
es
keinerlei
Anhaltspunkte.
But
there
is
no
evidence
for
that
at
all.
News-Commentary v14
Außerdem
gibt
es
Anhaltspunkte,
dass
auch
innerhalb
der
EU
Menschenhandel
betrieben
wird.
In
addition,
there
is
evidence
of
flows
of
trafficking
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
für
eine
signifikante
Umkehrung
der
negativen
Tendenzen.
There
is
no
evidence
of
significant
reversal
in
negative
trends
in
degradation
processes.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
dafür,
dass
die
lex
mitior
anzuwenden
ist.
There
was
no
indication
to
apply
the
lex
mitior
principle.
DGT v2019
Es
gibt
somit
keine
Anhaltspunkte
dafür,
dass
die
Subventionen
weiterhin
gewährt
werden.
Therefore,
there
are
no
elements
to
say
that
the
subsidy
continued.
DGT v2019
Es
gibt
folglich
keine
Anhaltspunkte
für
fehlenden
Wettbewerb
in
Indien.
There
is
therefore
no
evidence
to
suggest
a
lack
of
competition
in
India.
DGT v2019
Gibt
es
Anhaltspunkte
dafür,
dass
die
Strategie
der
rauchfreien
Zonen
erfolgreich
ist?
Is
there
evidence
that
smoke-free
policies
work?
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
im
Vertrag,
die
dieser
Schlussfolgerung
widersprechen.
There
is
no
indication
in
the
Treaty
to
contradict
this
conclusion.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
Anhaltspunkte
dafür,
dass
ein
Konkurs
Auswirkungen
auf
ein
System
hat?
Is
there
any
evidence
of
bankruptcy
having
impact
on
a
system?
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
hierfür
-
die
EU-Wirtschaft
könnte
sogar
mit
Zuwächsen
rechnen.
There
is
no
evidence
for
this
–
indeed
the
EU
economy
could
expect
to
gain.
TildeMODEL v2018
Wie
Sie
sehen,
gibt
es
wenig
Anhaltspunkte.
As
you
can
see,
we've
very
little
to
go
on.
OpenSubtitles v2018
Okay,
gibt
es
denn
Anhaltspunkte,
wer
das
getan
hat?
Okay
then,
any
theories
on
who
did
this?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Anhaltspunkte,
dass
er
in
irgendetwas
hineingerutscht
sein
könnte?
Do
you
have
any
reason
to
think
he
might
have
gotten
into
anything
dangerous?
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
die
Flugbahn
zu
ermitteln,
aber
es
gibt
wenig
Anhaltspunkte.
Our
military
tracking
device
is
doing
all
they
can
to
find
the
trajectory
of
the
missile,
-
but
we
don't
have
a
lot
to
go
on.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Anhaltspunkte,
aber
nichts
Konkretes.
We
have
a
couple
of
leads,
but
nothing
definite
yet.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendwelche
Anhaltspunkte,
dass
Fliegen
so
etwas
tun?
Is
there
any
evidence
that
flies
do
this?
TED2020 v1
Es
gibt
nicht
genug
Anhaltspunkte
dafür,
dass
das
Leader-Programm
zusätzliche
Verzögerungen
verursacht.
There
is
insufficient
evidence
of
additional
delays
resulting
from
the
Leader
method.
EUbookshop v2
Es
gibt
Anhaltspunkte,
dass
mindestens
110
Insekten-
und
Spinnenarten
homosexuelles
Verhalten
zeigen.
There
is
evidence
of
same-sex
sexual
behavior
in
at
least
110
species
of
insects
and
arachnids.
WikiMatrix v1
Es
gibt
Anhaltspunkte
dafür,
daß
die
Arbeitgeber
die
Einstellungsvoraussetzungen
immer
höher
schrauben.
Especially
where
the
focus
is
on
young
people
who
are
'problem
categories'
for
counselling
services
on
the
basis
of
non-use
but
presumed
need,
allocation
into
target
groups
may
simply
result
in
a
negative
labelling
process.
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
für
eine
Brandrodung
die
der
Besiedelung
vorausging.
None
show
evidence
of
burning
prior
to
deposition.
WikiMatrix v1
Es
gibt
Anhaltspunkte,
daß
dies
auch
für
Haushalte
gilt.
There
is
also
some
evidence
to
suggest
that
the
same
is
true
for
households.
EUbookshop v2