Translation of "Gibt auskunft" in English
Die
nachfolgende
Tabelle
gibt
Auskunft
über
die
halbjährliche
Entwicklung
der
Anzahl
sichergestellter
Banknotenfälschungen:
The
table
below
indicates
the
half-yearly
trend
in
the
number
of
counterfeits
recovered.
TildeMODEL v2018
Der
Anzeiger
gibt
auch
Auskunft
über
den
jeweiligen
Stand
des
Verfahrens.
The
scoreboard
also
provides
information
on
the
progress
of
the
various
procedures
in
hand.
TildeMODEL v2018
Das
Militär
gibt
keine
Auskunft
über
Ursache,
Art
oder
Status
des
Zustandes.
The
military
will
not
comment
on
the
cause,
nature
or
status.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihre
Ausweisnummer
ein
und
der
Computer
gibt
mir
Auskunft
über
Sie.
I
just
enter
your
I.D.,
and
the
central
computer
will
tell
me
about
your
background.
OpenSubtitles v2018
Die
untenstehende
Tabelle
gibt
relativ
detailliert
Auskunft
über
das
Wägungsschema
für
die
Kostenarten.
The
weighting
system
by
type
of
cost
is
dis
played
in
relative
detail
in
the
following
table.
EUbookshop v2
Die
Bestimmung
der
Zustandsgrenzen
gibt
Auskunft
über
bautechnische
und
bodenphysikalische
Eigenschaften
bindiger
Böden.
The
determination
of
the
physical
constants
provides
information
on
the
engineering
and
soil
physics
properties
of
cohesive
soils.
EUbookshop v2
Informant
gibt
Auskunft
über
den
Informanten.
Informant
gives
information
about
who
gives
the
informantions
(establishments,
Individuals).
EUbookshop v2
Diese
Schrift
gibt
Auskunft
über
Studienaufbau
sowie
Studienbestimmungen
und
Prüfungsanforderungen.
Gives
information
on
course
organization,
regulations
and
examination
requirements.
EUbookshop v2
Dieses
Rauschspektrum
gibt
Auskunft
über
den
Frequenzgang
der
Anordnung.
This
noise
spectrum
gives
some
information
on
the
frequency
curve
of
the
apparatus.
EUbookshop v2
Die
nachfolgende
Tabelle
gibt
Auskunft
über
Nationalität,
Status
und
Besoldungsgruppe
der
Mitarbeiter.
The
table
below
indicates
the
nationality,
status
and
grade
of
the
staff
members.
EUbookshop v2
Tabelle
3
gibt
Auskunft
über
die
Entwicklung
der
wichtigsten
Steuern
in
dreizehn
Mitgliedstaaten.
The
differences
in
the
components
of
the
level
of
the
tax
ratio
and
the
level
of
social
contributions
are
particularly
large
(tables
3,
4
and
figures
7
and
9).
EUbookshop v2
Stückzahlbilanz
über
die
zahlenmäßige
Ausbeute
gibt
Tabelle
19
Auskunft
:
Numerical
data
is
given
in
Table
19
t
EUbookshop v2
Zusätzlich
zum
Nachweis
über
bestandene
Prüfungen
gibt
es
Auskunft
über
die
letzten
Berufserfahrungen.
As
far
as
the
diplomas
and
qualifications
of
private
citizens
are
concerned,
the
National
Board
of
Education
(NBE)
provides
evaluative
statements
subject
to
a
fee.
EUbookshop v2
Außerdem
gibt
sie
Auskunft
über
das
griechische
Bildungssystem
und
über
Berufe.
LCD
is
a
member
of
EUDAT,
the
European
Association
of
Database
Producers.
EUbookshop v2
Die
folgende
Ziffer
4
gibt
Auskunft
über
die
wichtigsten
Kontrollvorschriften.
You
will
find
the
most
important
control
rules
described
in
point
4
below.
EUbookshop v2