Translation of "Gibt auskunft" in English

Die nachfolgende Tabelle gibt Auskunft über die halbjährliche Entwicklung der Anzahl sichergestellter Banknotenfälschungen:
The table below indicates the half-yearly trend in the number of counterfeits recovered.
TildeMODEL v2018

Der Anzeiger gibt auch Auskunft über den jeweiligen Stand des Verfahrens.
The scoreboard also provides information on the progress of the various procedures in hand.
TildeMODEL v2018

Das Militär gibt keine Auskunft über Ursache, Art oder Status des Zustandes.
The military will not comment on the cause, nature or status.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihre Ausweisnummer ein und der Computer gibt mir Auskunft über Sie.
I just enter your I.D., and the central computer will tell me about your background.
OpenSubtitles v2018

Die untenstehende Tabelle gibt relativ detailliert Auskunft über das Wägungsschema für die Kostenarten.
The weighting system by type of cost is dis played in relative detail in the following table.
EUbookshop v2

Die Bestimmung der Zustandsgrenzen gibt Auskunft über bautechnische und bodenphysikalische Eigenschaften bindiger Böden.
The determination of the physical constants provides information on the engineering and soil physics properties of cohesive soils.
EUbookshop v2

Informant gibt Auskunft über den Informanten.
Informant gives information about who gives the informantions (establishments, Individuals).
EUbookshop v2

Diese Schrift gibt Auskunft über Studienaufbau sowie Studienbestimmungen und Prüfungsanforderungen.
Gives information on course organization, regulations and examination requirements.
EUbookshop v2

Dieses Rauschspektrum gibt Auskunft über den Frequenzgang der Anordnung.
This noise spectrum gives some information on the frequency curve of the apparatus.
EUbookshop v2

Die nachfolgende Tabelle gibt Auskunft über Nationalität, Status und Besoldungsgruppe der Mitarbeiter.
The table below indicates the nationality, status and grade of the staff members.
EUbookshop v2

Tabelle 3 gibt Auskunft über die Entwicklung der wichtigsten Steuern in dreizehn Mitgliedstaaten.
The differences in the components of the level of the tax ratio and the level of social contributions are particularly large (tables 3, 4 and figures 7 and 9).
EUbookshop v2

Stückzahlbilanz über die zahlenmäßige Ausbeute gibt Tabelle 19 Auskunft :
Numerical data is given in Table 19 t
EUbookshop v2

Zusätzlich zum Nachweis über bestandene Prüfungen gibt es Auskunft über die letzten Berufserfahrungen.
As far as the diplomas and qualifications of private citizens are concerned, the National Board of Education (NBE) provides evaluative statements subject to a fee.
EUbookshop v2

Außerdem gibt sie Auskunft über das griechische Bil­dungssystem und über Berufe.
LCD is a member of EUDAT, the European Association of Database Producers.
EUbookshop v2

Die folgende Ziffer 4 gibt Auskunft über die wichtigsten Kontrollvorschriften.
You will find the most important control rules described in point 4 below.
EUbookshop v2