Translation of "Gewohnt sein" in English
Christian
Konrad
ist
es
gewohnt,
dass
sein
Wort
Gewicht
hat.
Christian
Konrad
is
used
to
the
fact
that
his
word
carries
weight.
WMT-News v2019
Ich
bin
es
gewohnt
müde
zu
sein.
I'm
used
to
being
tired.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
muss
es
inzwischen
gewohnt
sein.
She
must
be
used
to
it
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
gewohnt,
allein
zu
sein.
I'm
used
to
being
alone.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
es
gewohnt
sein,
Geld
von
Damen
anzunehmen.
You
should
be
used
to
taking
money
from
ladies
by
now.
OpenSubtitles v2018
Nun,
eine
Fotografin
sollte
Dunkelkammern
gewohnt
sein.
Well,
I
would
say
a
photographer
should
be
accustomed
to
dark
rooms.
OpenSubtitles v2018
Bei
deinem
Aussehen
solltest
du
das
gewohnt
sein.
Everybody
is
looking
up
here.
The
way
you
look,
you
should
be
used
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
nicht
gewohnt
diejenige
zu
sein,
die
Ratschläge
erhält.
You
know,
I'm
not
used
to
being
on
the
receiving
end
of
solid
advice.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
gewohnt
alleine
zu
sein.
I'm
used
to
being
alone.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ex-Marine
sollte
so
etwas
gewohnt
sein.
An
ex-Marine
like
yourself
should
be
used
to
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
gewohnt,
allein
zu
sein,
wenn
ich
das
tue.
I'm
used
to
being
alone
when
I
do
this.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
sollten
sie
an
das
Unerwartete
gewohnt
sein.
They
should
be
used
to
the
unexpected.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
gewohnt,
Ärztin
zu
sein.
I
trained
to
be
a
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
es
gewohnt,
allein
zu
sein.
He's
used
to
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
nicht
gewohnt,
geduldig
zu
sein.
I'm
not
used
to
being
patient,
doc.
OpenSubtitles v2018
Das
solltest
du
gewohnt
sein,
Kel.
You
should
be
used
to
that,
Kel.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
es
nicht
gewohnt,
Zweiter
zu
sein.
You're
not
used
to
coming
second.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
es
inzwischen
gewohnt
sein,
mich
von
dir
zu
verabschieden.
You'd
think
I'd
be
used
to
telling
you
goodbye
by
now.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
er
ist
es
nicht
gewohnt
alleine
zu
sein.
Please,
he's
not
used
to
being
alone.
OpenSubtitles v2018
Als
Arzt
hier
vor
Ort
müssen
Sie
so
was
doch
gewohnt
sein.
You
must
be
used
to
that
kind
of
thing,
being
a
doctor
down
here.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
solltest
du
das
Verlieren
von
Kämpfen
ja
gewohnt
sein.
Well
then,
losing
fights
should
be
your
second
nature.
OpenSubtitles v2018
Das
solltest
du
doch
mittlerweile
gewohnt
sein.
I'd
have
thought
you'd
have
got
over
that
by
now.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Ethernet-Schild
kann
Ihr
Brett
gewohnt
sein,
an
Internet
anzuschließen.
With
this
Ethernet
Shield,
your
board
can
be
used
to
connect
to
internet.
ParaCrawl v7.1
In
kurzer
Zeit
wird
die
Seite
wieder
wie
gewohnt
verfügbar
sein.
In
a
short
time,
the
site
will
be
available
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
doch
das
Mädchen
dass
ich
gewohnt
bin
zu
sein,
You're
the
girl,
I
used
to
be
ParaCrawl v7.1
Wie
gewohnt
dabei
sein
werden
Vertreter
von
BMA.
As
usual,
representatives
from
BMA
will
attend.
ParaCrawl v7.1