Translation of "Gewissen ausmass" in English
Das
Material
muss
die
Eigenschaft
besitzen,
sich
bei
Zugbeanspruchung
in
einem
gewissen
Ausmass
zu
dehnen.
The
material
has
to
have
the
property
of
being
able
to
expand
to
a
certain
extent
under
tensile
stress.
EuroPat v2
Der
Einstellbereich
hängt
in
einem
gewissen
Ausmass
von
der
spezifischen
Oberfläche
des
Treibladungspulvers
ab.
The
setting
range
depends
to
a
certain
degree
on
the
specific
surface
area
of
the
propellant
charge
powder.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Geometriekorrektur
ist
jedoch
nur
bis
zu
einem
gewissen
Ausmass
mit
vernünftigem
Aufwand
realisierbar,
so
dass
insbesondere
am
Bildschirmrand
ein
Fehler
zugelassen
werden
muss,
der
im
allgemeinen
sichtbar
ist.
This
kind
of
geometry
correction
can
only
be
realized
up
to
a
certain
extent
at
a
reasonable
cost.
Accordingly
a
visible
amount
of
error
results.
EuroPat v2
Das
Mengenverhältnis,
in
dem
das
aromatische
Amin,
der
Formaldehyd
und
der
vorgelegte
saure
Katalysator
zusammengeführt
werden,
bestimmt
die
Gesamtausbeute
an
Diamin
und
in
einem
gewissen
Ausmass
den
Anteil
von
o-
und
p-Substitution
im
Endprodukt.
The
proportions
in
which
the
aromatic
amine,
formaldehyde,
and
initial
acid
catalyst
are
brought
together
are
determinative
of
the
overall
yield
of
diamine
and,
to
a
certain
extent,
of
the
proportion
of
ortho-
and
para-substitution
in
the
final
product.
EuroPat v2
Möglicherweise
liegt
die
Bedeutung
des
dritten
Substituenten
-
der
eine
Epoxidgruppe
enthalten
kann
aber
nicht
muss-
im
Einfluss
auf
die
Verteilung
von
lipophilen
und
hydrophilen
Präferenzen,
so
dass
damit
im
gewissen
Ausmass
die
Aufnahme
der
Verbindungen
durch
den
Organismus
gesteuert
werden
kann.
Perhaps
the
importance
of
the
third
substituent--which
may,
but
need
not
necessarily
contain
an
epoxide
group--lies
in
its
influence
on
the
distribution
of
the
lipophilic
and
hydrophilic
balance
of
the
N-substituted-dioxiranyl
isocyanurates,
so
that
the
absorption
of
the
organism
can
be
controlled
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Um
diese
Fugen
und
Spalten
zu
verfüllen
muss
ein
Klebstoff
verwendet
werden,
der
wie
oben
beschrieben,
über
eine
lange
Offenzeit
und
hohe
mechanische
Festigkeit
in
Kombination
mit
einem
gewissen
Ausmass
an
Elastizität
im
Sinne
eines
zäh-elastisch
modifizierten,
Materials
verfügt.
In
order
to
fill
these
joints
and
gaps
an
adhesive
must
be
used,
as
described
above,
having
a
long
open
time
and
high
mechanical
strength
combined
with
a
certain
amount
of
elasticity
in
terms
of
a
tough
and
resilient
modified
material.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
des
Folienscharniers
ist
auch
der
Schwingungsdämpfungsaspekt
bereits
in
einem
gewissen
Ausmass
durch
die
geometrische
Auslegung
des
Gelenkabschnitts
berücksichtigbar.
During
manufacturing
of
the
tape
hinge,
the
oscillation
damping
aspect
is
taken
care
of
to
a
certain
degree
by
the
geometrical
design
of
the
hinge
section.
EuroPat v2
Derzeit
wird
sie
zumindest
in
gewissem
Ausmaß
in
der
gesamten
EU
eingesetzt.
Today
it
is
found,
at
least
to
some
extent,
everywhere
in
the
EU.
Europarl v8
Wir
sind
auf
diesem
Gebiet
in
einem
gewissen
Ausmaß
Amateure.
We
are,
to
some
extent,
amateurs
in
this
field.
Europarl v8
Ein
gewisses
Ausmaß
davon
muss
man
in
Kauf
nehmen.
I
suppose
one
has
to
expect
a
certain
amount.
OpenSubtitles v2018
Ab
einem
gewissen
Ausmaß
der
Auslenkung
x
tritt
eine
Sättigung
ein.
From
a
certain
measure
of
the
deflection
x
there
enters
a
saturation.
EuroPat v2
Bei
der
Verarbeitung
ist
in
einem
gewissen
Ausmaße
sogar
eine
Entmischung
festzustellen.
To
some
extent
even
a
de-mixing
can
be
observed
during
the
processing.
EuroPat v2
Weiterhin
wurde
ein
gewisses
Ausmaß
an
Polyvalenz
zwischen
einzelnen
Arbeitsstationen
entwickelt.
A
degree
of
interchangeability
between
work
stations
has
also
been
developed.
EUbookshop v2
Daneben
bindet
Phytinsäure
auch
zu
einem
gewissen
Ausmaß
Proteine
durch
elektrostatische
Wechselwirkung.
Further,
phytic
acid
also
binds
to
a
certain
extent
proteins
via
electrostatic
interaction.
EuroPat v2
Sie
werden
ein
gewisses
Ausmaß
an
Zerstörung
verursachen,
bevor
sie
sich
entfernen.
They
will
cause
a
certain
amount
of
destruction
before
they
leave.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
gewissen
Ausmaß
bezahlt
die
Armee
für
vergangene
Sünden.
To
some
extent
the
army
is
paying
for
past
sins.
ParaCrawl v7.1
Mann:
In
einem
gewissen
Ausmaß
lehren
sie
auf
einer
mentalen
Ebene.
Man:
To
a
certain
extent
they
teach
on
a
mental
level?
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
einem
gewissen
Ausmaß
sind
diese
Verhaltensformen
weit
verbreitet.
As
mentioned
earlier,
to
a
certain
extent
such
attitudes
are
quite
common.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leute
haben
das
bereits
bis
zu
einem
gewissen
Ausmaß
erfahren.
Some
people
have
experienced
it
already
to
a
certain
extent.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
möglicherweise
für
jede
Arbeit
in
einem
gewissen
Ausmaß.
This
is
probably
true,
to
some
extent,
of
all
work.
ParaCrawl v7.1
So
sind
nach
wie
vor
„Störungen"
in
einem
gewissen
Ausmaß
unvermeidbar.
Thus,
now
as
before,
a
certain
amount
of
maladjustment
is
unavoidable.
ParaCrawl v7.1
Mann:
In
einem
gewissen
Ausmaß
ist
es
…
Man:
To
a
certain
extent
is
…
ParaCrawl v7.1
A:
Ja,
alle
Animationen
werden
in
einem
gewissen
Ausmaß
synchronisiert.
A:
Yes,
all
the
animations
are
synchronized
to
some
extent.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
einem
gewissen
Ausmaß
kann
man
dies
umgehen,
indem
man
mitzieht.
To
some
extent,
you
can
get
around
it
by
using
panning.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Boden
ist
gegenüber
dem
Kartuschengehäuse
in
gewissem
Ausmaß
verschiebbar
geführt.
This
bottom
is
guided
so
as
to
be
displaceable
to
some
extent
with
respect
to
the
cartridge
housing.
EuroPat v2
Das
Bodenbauteil
16
ist
gegenüber
der
Gleithülse
15
in
gewissem
Ausmaß
verschiebbar.
The
bottom
component
16
is
displaceable
with
respect
to
the
sliding
sleeve
15
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Des
Weiteren
verfügt
die
ausgehärtete
zweikomponentige
Polyurethanzusammensetzung
über
ein
gewisses
Ausmass
an
Elastizität.
Furthermore,
the
cured,
two-component
polyurethane
composition
has
a
certain
amount
of
elasticity.
EuroPat v2