Translation of "Gewissen ausmass" in English

Das Material muss die Eigenschaft besitzen, sich bei Zugbeanspruchung in einem gewissen Ausmass zu dehnen.
The material has to have the property of being able to expand to a certain extent under tensile stress.
EuroPat v2

Der Einstellbereich hängt in einem gewissen Ausmass von der spezifischen Oberfläche des Treibladungspulvers ab.
The setting range depends to a certain degree on the specific surface area of the propellant charge powder.
EuroPat v2

Diese Art der Geometriekorrektur ist jedoch nur bis zu einem gewissen Ausmass mit vernünftigem Aufwand realisierbar, so dass insbesondere am Bildschirmrand ein Fehler zugelassen werden muss, der im allgemeinen sichtbar ist.
This kind of geometry correction can only be realized up to a certain extent at a reasonable cost. Accordingly a visible amount of error results.
EuroPat v2

Das Mengenverhältnis, in dem das aromatische Amin, der Formaldehyd und der vorgelegte saure Katalysator zusammengeführt werden, bestimmt die Gesamtausbeute an Diamin und in einem gewissen Ausmass den Anteil von o- und p-Substitution im Endprodukt.
The proportions in which the aromatic amine, formaldehyde, and initial acid catalyst are brought together are determinative of the overall yield of diamine and, to a certain extent, of the proportion of ortho- and para-substitution in the final product.
EuroPat v2

Möglicherweise liegt die Bedeutung des dritten Substituenten - der eine Epoxidgruppe enthalten kann aber nicht muss- im Einfluss auf die Verteilung von lipophilen und hydrophilen Präferenzen, so dass damit im gewissen Ausmass die Aufnahme der Verbindungen durch den Organismus gesteuert werden kann.
Perhaps the importance of the third substituent--which may, but need not necessarily contain an epoxide group--lies in its influence on the distribution of the lipophilic and hydrophilic balance of the N-substituted-dioxiranyl isocyanurates, so that the absorption of the organism can be controlled to a certain extent.
EuroPat v2

Um diese Fugen und Spalten zu verfüllen muss ein Klebstoff verwendet werden, der wie oben beschrieben, über eine lange Offenzeit und hohe mechanische Festigkeit in Kombination mit einem gewissen Ausmass an Elastizität im Sinne eines zäh-elastisch modifizierten, Materials verfügt.
In order to fill these joints and gaps an adhesive must be used, as described above, having a long open time and high mechanical strength combined with a certain amount of elasticity in terms of a tough and resilient modified material.
EuroPat v2

Bei der Herstellung des Folienscharniers ist auch der Schwingungsdämpfungsaspekt bereits in einem gewissen Ausmass durch die geometrische Auslegung des Gelenkabschnitts berücksichtigbar.
During manufacturing of the tape hinge, the oscillation damping aspect is taken care of to a certain degree by the geometrical design of the hinge section.
EuroPat v2

Derzeit wird sie zumindest in gewissem Ausmaß in der gesamten EU eingesetzt.
Today it is found, at least to some extent, everywhere in the EU.
Europarl v8

Wir sind auf diesem Gebiet in einem gewissen Ausmaß Amateure.
We are, to some extent, amateurs in this field.
Europarl v8

Ein gewisses Ausmaß davon muss man in Kauf nehmen.
I suppose one has to expect a certain amount.
OpenSubtitles v2018

Ab einem gewissen Ausmaß der Auslenkung x tritt eine Sättigung ein.
From a certain measure of the deflection x there enters a saturation.
EuroPat v2

Bei der Verarbeitung ist in einem gewissen Ausmaße sogar eine Entmischung festzustellen.
To some extent even a de-mixing can be observed during the processing.
EuroPat v2

Weiterhin wurde ein gewisses Ausmaß an Polyvalenz zwischen einzelnen Arbeitsstationen entwickelt.
A degree of interchangeability between work stations has also been developed.
EUbookshop v2

Daneben bindet Phytinsäure auch zu einem gewissen Ausmaß Proteine durch elektrostatische Wechselwirkung.
Further, phytic acid also binds to a certain extent proteins via electrostatic interaction.
EuroPat v2

Sie werden ein gewisses Ausmaß an Zerstörung verursachen, bevor sie sich entfernen.
They will cause a certain amount of destruction before they leave.
ParaCrawl v7.1

Zu einem gewissen Ausmaß bezahlt die Armee für vergangene Sünden.
To some extent the army is paying for past sins.
ParaCrawl v7.1

Mann: In einem gewissen Ausmaß lehren sie auf einer mentalen Ebene.
Man: To a certain extent they teach on a mental level?
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem gewissen Ausmaß sind diese Verhaltensformen weit verbreitet.
As mentioned earlier, to a certain extent such attitudes are quite common.
ParaCrawl v7.1

Einige Leute haben das bereits bis zu einem gewissen Ausmaß erfahren.
Some people have experienced it already to a certain extent.
ParaCrawl v7.1

Das gilt möglicherweise für jede Arbeit in einem gewissen Ausmaß.
This is probably true, to some extent, of all work.
ParaCrawl v7.1

So sind nach wie vor „Störungen" in einem gewissen Ausmaß unvermeidbar.
Thus, now as before, a certain amount of maladjustment is unavoidable.
ParaCrawl v7.1

Mann: In einem gewissen Ausmaß ist es …
Man: To a certain extent is …
ParaCrawl v7.1

A: Ja, alle Animationen werden in einem gewissen Ausmaß synchronisiert.
A: Yes, all the animations are synchronized to some extent.
ParaCrawl v7.1

Bis zu einem gewissen Ausmaß kann man dies umgehen, indem man mitzieht.
To some extent, you can get around it by using panning.
ParaCrawl v7.1

Dieser Boden ist gegenüber dem Kartuschengehäuse in gewissem Ausmaß verschiebbar geführt.
This bottom is guided so as to be displaceable to some extent with respect to the cartridge housing.
EuroPat v2

Das Bodenbauteil 16 ist gegenüber der Gleithülse 15 in gewissem Ausmaß verschiebbar.
The bottom component 16 is displaceable with respect to the sliding sleeve 15 to a certain extent.
EuroPat v2

Des Weiteren verfügt die ausgehärtete zweikomponentige Polyurethanzusammensetzung über ein gewisses Ausmass an Elastizität.
Furthermore, the cured, two-component polyurethane composition has a certain amount of elasticity.
EuroPat v2