Translation of "Gewisse unsicherheit" in English
Es
ist
nicht
das
Gleiche,
denn
es
kann
eine
gewisse
Unsicherheit
fortbestehen.
The
fact
is
that
they
are
not
the
same,
because
there
may
still
be
some
uncertainty
here.
Europarl v8
Kontrolle
wird
erleichtert,
aber
eine
gewisse
Unsicherheit
hinsichtlich
der
Einhaltung
bleibt.
Control
is
facilitated,
but
a
certain
degree
of
uncertainty
regarding
compliance
remains.
TildeMODEL v2018
Man
spüre
ihr
immer
wieder
eine
gewisse
Unsicherheit
an.
You
always
have
a
feeling
of
uncertainty.
WikiMatrix v1
Bei
Mittelständlern
treffen
wir
immer
noch
auf
eine
gewisse
Unsicherheit.
We
still
see
a
degree
of
uncertainty
among
mid-sized
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Diese
gewisse
Unsicherheit
in
den
Aussagen
tat
jedoch
der
Begeisterung
keinen
Abbruch!
But
this
slight
uncertainty
in
the
statements
was
not
able
to
stop
the
enthusiasm!
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
eine
gewisse
Unsicherheit
für
diejenigen
ohne
eine
stabile
Internetverbindung.
This
does
give
some
amount
of
insecurity
to
those
without
a
stable
internet
connection.
ParaCrawl v7.1
Drittens
gibt
es
eine
gewisse
Unsicherheit
darüber,
wer
verklagt
wird.
Third,
there
is
some
uncertainty
as
to
who
is
being
sued.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
untypischen
harmonischen
Schritte
in
der
Musik
entsteht
eine
gewisse
Unsicherheit.
The
atypical
harmonic
steps
in
the
music
create
a
sense
of
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
um
Investitionen
geht,
gibt
es
immer
eine
gewisse
Unsicherheit.
When
it
comes
to
investing,
there
will
always
be
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Auch
merkt
man
den
Jungs
eine
gewisse
Unsicherheit
im
Sound
im
generellen
an.
You
also
can
notice
a
special
insecurity
in
music.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Stammzellforschung
macht
sich
inzwischen
allerdings
eine
gewisse
Unsicherheit
bemerkbar.
Whereas
now
there
are
some
uncertainties
in
the
debate
on
stem
cells.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
jedoch
eine
gewisse
Unsicherheit
in
der
Abrechnung
von
Nisan.
But
there
is
some
uncertainty
in
the
reckoning
of
Nisan.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
eine
gewisse
Unsicherheit
darüber,
welche
korrekt
ist.
There
appears
to
be
some
uncertainty
as
to
which
is
correct.
ParaCrawl v7.1
Sogar
bei
Produktion
und
Vorleistungen
besteht
hinsichtlich
der
Behandlung
der
Mehrwertsteuer
noch
eine
gewisse
Unsicherheit.
Even
with
production
and
intermediate
consumption,
there
is
a
degree
of
uncertainty
surrounding
the
treatment
of
VAT.
EUbookshop v2
Es
besteht
eine
gewisse
Unsicherheit,
ob
Dick
Burnett
den
Song
selbst
geschrieben
hat.
Some
uncertainty
however
exists
as
to
whether
Dick
Burnett
himself
wrote
the
song.
WikiMatrix v1
Daraus
ergibt
sich
eine
gewisse
Unsicherheit,
daquantitative
Ziele
nicht
immer
in
den
Leitlinien
festgelegt
sind.
This
implies
an
important
degree
of
uncertainty,
asquantitative
targets
are
not
always
defined
in
the
guidelines.
EUbookshop v2
Diese
kann
für
die
Zwecke
einer
Wasserelektrolyse
durchaus
hinreichen,
es
verbleibt
jedoch
eine
gewisse
Unsicherheit.
While
this
can
be
fully
adequate
for
the
purpose
of
a
water
electrolysis,
there
remains,
however,
some
level
of
uncertainty.
EuroPat v2
Hierdurch
entsteht
für
eine
gewisse
Zeit
Unsicherheit
darüber,
ob
die
Nachricht
wirklich
den
Tatsachen
entspricht.
As
a
result,
there
is
a
period
of
uncertainty
as
to
whether
the
message
is
genuine
or
not.
EUbookshop v2
Ich
betone
dies
auch
deswegen,
weil
es
hierüber
beim
dänischen
Arbeitsministerium
eine
gewisse
Unsicherheit
gab.
I
want
to
stress
that,
because
there
was
a
certain
amount
of
uncertainty
over
the
matter
at
the
Danish
Ministry
of
Labour.
EUbookshop v2