Translation of "Gewisse unsicherheit" in English

Es ist nicht das Gleiche, denn es kann eine gewisse Unsicherheit fortbestehen.
The fact is that they are not the same, because there may still be some uncertainty here.
Europarl v8

Kontrolle wird erleichtert, aber eine gewisse Unsicherheit hinsichtlich der Einhaltung bleibt.
Control is facilitated, but a certain degree of uncertainty regarding compliance remains.
TildeMODEL v2018

Man spüre ihr immer wieder eine gewisse Unsicherheit an.
You always have a feeling of uncertainty.
WikiMatrix v1

Bei Mittelständlern treffen wir immer noch auf eine gewisse Unsicherheit.
We still see a degree of uncertainty among mid-sized enterprises.
ParaCrawl v7.1

Diese gewisse Unsicherheit in den Aussagen tat jedoch der Begeisterung keinen Abbruch!
But this slight uncertainty in the statements was not able to stop the enthusiasm!
ParaCrawl v7.1

Dies gibt eine gewisse Unsicherheit für diejenigen ohne eine stabile Internetverbindung.
This does give some amount of insecurity to those without a stable internet connection.
ParaCrawl v7.1

Drittens gibt es eine gewisse Unsicherheit darüber, wer verklagt wird.
Third, there is some uncertainty as to who is being sued.
ParaCrawl v7.1

Durch die untypischen harmonischen Schritte in der Musik entsteht eine gewisse Unsicherheit.
The atypical harmonic steps in the music create a sense of uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Wenn es um Investitionen geht, gibt es immer eine gewisse Unsicherheit.
When it comes to investing, there will always be uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Auch merkt man den Jungs eine gewisse Unsicherheit im Sound im generellen an.
You also can notice a special insecurity in music.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Stammzellforschung macht sich inzwischen allerdings eine gewisse Unsicherheit bemerkbar.
Whereas now there are some uncertainties in the debate on stem cells.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch eine gewisse Unsicherheit in der Abrechnung von Nisan.
But there is some uncertainty in the reckoning of Nisan.
ParaCrawl v7.1

Es scheint eine gewisse Unsicherheit darüber, welche korrekt ist.
There appears to be some uncertainty as to which is correct.
ParaCrawl v7.1

Sogar bei Produktion und Vorleistungen besteht hinsichtlich der Behandlung der Mehrwertsteuer noch eine gewisse Unsicherheit.
Even with production and intermediate consumption, there is a degree of uncertainty surrounding the treatment of VAT.
EUbookshop v2

Es besteht eine gewisse Unsicherheit, ob Dick Burnett den Song selbst geschrieben hat.
Some uncertainty however exists as to whether Dick Burnett himself wrote the song.
WikiMatrix v1

Daraus ergibt sich eine gewisse Unsicherheit, daquantitative Ziele nicht immer in den Leitlinien festgelegt sind.
This implies an important degree of uncertainty, asquantitative targets are not always defined in the guidelines.
EUbookshop v2

Diese kann für die Zwecke einer Wasserelektrolyse durchaus hinreichen, es verbleibt jedoch eine gewisse Unsicherheit.
While this can be fully adequate for the purpose of a water electrolysis, there remains, however, some level of uncertainty.
EuroPat v2

Hierdurch entsteht für eine gewisse Zeit Unsicherheit darüber, ob die Nachricht wirklich den Tatsachen entspricht.
As a result, there is a period of uncertainty as to whether the message is genuine or not.
EUbookshop v2

Ich betone dies auch deswegen, weil es hierüber beim dänischen Arbeitsministerium eine gewisse Unsicherheit gab.
I want to stress that, because there was a certain amount of uncertainty over the matter at the Danish Ministry of Labour.
EUbookshop v2