Translation of "Gewirkt haben" in English

Die Antikörper aus meinem Blut haben gewirkt.
The antibodies in my blood worked.
OpenSubtitles v2018

Ich muss wie ein Idiot gewirkt haben.
I must have acted like an idiot.
OpenSubtitles v2018

Ihr Spaziergang mit Michael scheint gewirkt zu haben.
Your little walk with Michael seems to have had its effect.
OpenSubtitles v2018

Das muss gewirkt haben, weil sie gerade den falschen abholen.
Oh, well, it must've worked because they're taking away the wrong one right now.
OpenSubtitles v2018

Es muss seltsam gewirkt haben, aber wir haben eine Abneigung gegen Traditionen.
I imagine it must have seemed a little outlandish but we here at Brooks have a particular aversion for tradition.
OpenSubtitles v2018

Es könnte bei uns allen gewirkt haben.
It could have affected all of us.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir vorstellen, wie das gewirkt haben muss.
I can appreciate how it must've looked.
OpenSubtitles v2018

Der Schock kann so gewirkt haben, sodass er fester zugriff.
It could have affected his nervous system, causing him to grip tighter.
OpenSubtitles v2018

Grüningen mag jedoch bereits als Stellvertreter Balks in Livland gewirkt haben.
However, Grüningen may have already acted as representative of Balk in Livland.
WikiMatrix v1

Dies muss wie der perfekte Ort gewirkt haben.
This must have seemed like the perfect place.
OpenSubtitles v2018

Ich muss letztens im Supermarkt seltsam gewirkt haben.
I must have sounded odd at the supermarket the other day.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich noch, weil sie so glücklich gewirkt haben.
I remember because they looked so happy. Jack
ParaCrawl v7.1

Um so drastischer muss eine solche Erfahrung auf Jerry gewirkt haben.
That fact must have a lasting effect on Jerry.
ParaCrawl v7.1

Die Informationsarbeit des Zentrums bei den lokalen Behörden schient also gewirkt zu haben.
The Centre's work on information seems to have created its effect in the opinion of local authorities.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen scheint bloße Neuheit als Zauber gewirkt zu haben.
In some cases mere novelty appears to have acted as a charm.
ParaCrawl v7.1

Das sind unterschiedliche historischcharakterliche Spezifika, die auch nach 1968 gewirkt haben.
These are different historical character traits that have continued to exercise an influence even after 1968.
ParaCrawl v7.1

Besonders hier, wo so viele Leute sogenannte Wunder gewirkt haben.
Especially here, where so many people have worked so-called miracles.
ParaCrawl v7.1

Der Hörsaal ist groß, er muss in seinem Einweihungsjahr riesig gewirkt haben.
The auditorium is large, in the opening year it must have appeared huge.
ParaCrawl v7.1

Keine Einwände mit der Verbannung auf die erzwungene Unvorbereitetheit haben gewirkt.
No objections with reference to the compelled unpreparedness worked.
ParaCrawl v7.1

Ob wir auf Frauen attraktiv gewirkt haben?
Whether we have worked to attract women?
ParaCrawl v7.1

Mit starken Nachhall dürften diese Worte in George Harrisons Ohren gewirkt haben.
With strong echoes these words might have worked in George Harrison's ears.
ParaCrawl v7.1