Übersetzung für "Gewirkt haben" in Englisch
Die
Antikörper
aus
meinem
Blut
haben
gewirkt.
The
antibodies
in
my
blood
worked.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wie
ein
Idiot
gewirkt
haben.
I
must
have
acted
like
an
idiot.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Spaziergang
mit
Michael
scheint
gewirkt
zu
haben.
Your
little
walk
with
Michael
seems
to
have
had
its
effect.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
gewirkt
haben,
weil
sie
gerade
den
falschen
abholen.
Oh,
well,
it
must've
worked
because
they're
taking
away
the
wrong
one
right
now.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
seltsam
gewirkt
haben,
aber
wir
haben
eine
Abneigung
gegen
Traditionen.
I
imagine
it
must
have
seemed
a
little
outlandish
but
we
here
at
Brooks
have
a
particular
aversion
for
tradition.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
bei
uns
allen
gewirkt
haben.
It
could
have
affected
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mir
vorstellen,
wie
das
gewirkt
haben
muss.
I
can
appreciate
how
it
must've
looked.
OpenSubtitles v2018
Der
Schock
kann
so
gewirkt
haben,
sodass
er
fester
zugriff.
It
could
have
affected
his
nervous
system,
causing
him
to
grip
tighter.
OpenSubtitles v2018
Grüningen
mag
jedoch
bereits
als
Stellvertreter
Balks
in
Livland
gewirkt
haben.
However,
Grüningen
may
have
already
acted
as
representative
of
Balk
in
Livland.
WikiMatrix v1
Dies
muss
wie
der
perfekte
Ort
gewirkt
haben.
This
must
have
seemed
like
the
perfect
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
letztens
im
Supermarkt
seltsam
gewirkt
haben.
I
must
have
sounded
odd
at
the
supermarket
the
other
day.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich
noch,
weil
sie
so
glücklich
gewirkt
haben.
I
remember
because
they
looked
so
happy.
Jack
ParaCrawl v7.1
Um
so
drastischer
muss
eine
solche
Erfahrung
auf
Jerry
gewirkt
haben.
That
fact
must
have
a
lasting
effect
on
Jerry.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationsarbeit
des
Zentrums
bei
den
lokalen
Behörden
schient
also
gewirkt
zu
haben.
The
Centre's
work
on
information
seems
to
have
created
its
effect
in
the
opinion
of
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
scheint
bloße
Neuheit
als
Zauber
gewirkt
zu
haben.
In
some
cases
mere
novelty
appears
to
have
acted
as
a
charm.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
unterschiedliche
historischcharakterliche
Spezifika,
die
auch
nach
1968
gewirkt
haben.
These
are
different
historical
character
traits
that
have
continued
to
exercise
an
influence
even
after
1968.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hier,
wo
so
viele
Leute
sogenannte
Wunder
gewirkt
haben.
Especially
here,
where
so
many
people
have
worked
so-called
miracles.
ParaCrawl v7.1
Der
Hörsaal
ist
groß,
er
muss
in
seinem
Einweihungsjahr
riesig
gewirkt
haben.
The
auditorium
is
large,
in
the
opening
year
it
must
have
appeared
huge.
ParaCrawl v7.1
Keine
Einwände
mit
der
Verbannung
auf
die
erzwungene
Unvorbereitetheit
haben
gewirkt.
No
objections
with
reference
to
the
compelled
unpreparedness
worked.
ParaCrawl v7.1
Ob
wir
auf
Frauen
attraktiv
gewirkt
haben?
Whether
we
have
worked
to
attract
women?
ParaCrawl v7.1
Mit
starken
Nachhall
dürften
diese
Worte
in
George
Harrisons
Ohren
gewirkt
haben.
With
strong
echoes
these
words
might
have
worked
in
George
Harrison's
ears.
ParaCrawl v7.1