Translation of "Gewicht ermitteln" in English
Bei
gleichmäßiger
Produktdichte
kann
das
TLM-Vision-System
aus
den
Daten
des
3D-Scanners
das
Gewicht
jedes
Produkts
ermitteln.
If
the
product
density
is
consistent,
the
TLM
Vision
System
can
determine
the
weight
of
each
product
from
the
data
of
the
3D
scanner.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
bekannten
elektronischen
Vorrichtungen
die
lediglich
den
Verkaufspreis
und
gegebenenfalls
das
Gewicht
und
Umsatzdatum
ermitteln,
ist
dies
aber
nicht
möglich.
This
is,
however,
not
possible
with
conventional
electronic
apparatuses
which
merely
determine
the
selling
price
and
perhaps
the
weight
and
selling-date.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Ausführung
nach
Figur
3,
sind
die
Austragbunker
22
alle
derart
aufgehängt,
daß
sich
ihr
Gewicht
separat
ermitteln
läßt.
According
to
the
embodiment
in
FIG.
3
the
discharge
bunkers
22
are
all
suspended
in
such
a
way
that
their
weight
can
be
determined
separately.
EuroPat v2
Um
diesen
Mangel
zu
beheben
und
die
Wiegeeinrichtung
unabhängig
von
der
Materialzuführung
und
Abführung
zu
machen,
ist
auch
bereits
vorgeschlagen
worden
(DE
39
13
733
A1),
das
Wiegetuch
mit
der
Wiegeeinrichtung
unabhängig
vom
Zuführtisch
zu
machen,
und
zwar
in
der
Weise,
daß
das
Wiegetuch
mit
seiner
Antriebsvorrichtung
insgesamt
mit
dem
darauf
lagernden
Spinngut
gewogen
wird,
wobei
man
durch
das
Abziehen
der
Tara
das
Gewicht
des
Spinngutes
ermitteln
kann.
In
order
to
avoid
this
fault
and
to
render
the
weighing
apparatus
independent
of
the
feed
and
removal
of
the
material
to
be
weighed,
patent
number
DE
39
13
733
A1
proposes
to
make
the
support
belt
with
the
weighing
device
independent
from
the
feed
table.
The
patent
attempts
to
do
this
in
such
a
manner
that
the
support
belt
with
its
drive
apparatus
along
with
the
spinning
goods
carried
thereon
is
weighed.
Upon
subtraction
of
the
tare,
the
weight
of
the
spinning
goods
can
be
determined.
EuroPat v2
Ob
mit
Diagnosewaagen,
die
neben
dem
Gewicht
zahlreiche
Parameter
ermitteln,
oder
eleganten
Glaswaagen,
mit
denen
Sie
in
Ihrem
Bad
neue
Akzente
setzen
–
mit
den
Personenwaagen
von
Sanitas
macht
es
doppelt
Spaß,
die
Pfunde
schmelzen
zu
sehen!
Whether
you
are
interested
in
diagnostic
scales
that
show
numerous
parameters
in
addition
to
weight
or
elegant
glass
scales
that
set
new
accents
in
your
bathroom
–
with
Sanitas
personal
scales
you
will
enjoy
watching
the
pounds
melt
away.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsprogramm
900
ist
dazu
ausgelegt,
die
ermittelten
Parameter
des
Faltsystems
1,
wie
die
Richtung
der
Öffnung
des
Faltsystems,
die
Anzahl
der
Faltelemente
11,...,
16
sowie
deren
Abmessungen
und
Gewicht
zu
ermitteln
und
zu
registrieren
und
das
Faltsystem
1
entsprechend
zu
betreiben.
The
operating
program
900
is
designed
to
determine
and
register
the
determined
parameters
of
the
system
with
foldable
elements
1,
such
as
the
direction
of
opening
the
system
with
foldable
elements
1,
the
number
as
well
as
the
dimensions
and
the
weight
of
foldable
elements
11,
.
.
.,
16
and
to
operate
the
system
with
foldable
elements
1
accordingly.
EuroPat v2
In
Briefverteilzentren
werden
die
Briefe
nacheinander
und
in
schneller
Folge
einer
Waage
zuführt,
um
dort
deren
Gewicht
zu
ermitteln.
In
letter
distribution
centers,
the
letters
are
supplied
sequentially
and
in
rapid
succession
to
a
scale
in
order
to
determine
their
weight
there.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Werkzeuge
können
Sie
Ihre
Münzen
auf
Kratzer
untersuchen
und
das
Gewicht
ermitteln,
um
eventuelle
Fälschungen
frühzeitig
zu
erkennen.
This
is
to
allow
you
to
better
check
coins
for
scratches
and
to
determine
the
weight
as
a
way
of
recognising
forgeries.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
hierbei
ist,
dass
die
genutzte
Waage
eine
uneingeschränkt
hohe
Präzision
aufweist,
um
das
exakte
Gewicht
des
Genussmittels
ermitteln
zu
können.
Here,
it
is
important
that
the
used
scale
is
absolutely
precise
to
determine
the
exact
weight
of
the
consumable.
ParaCrawl v7.1